Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal
英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献
ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter
澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文
小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法
英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查
temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语
经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目
日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题
职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意
论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2024-05-01编辑:vicky点击率:458
论文字数:论文编号:org202404272121152735语种:英语 English地区:中国价格:$ 66
关键词:英语论文格式硕士论文格式
摘要:本文是一篇英语论文格式, 本论文旨在回答以下几个问题:首先,《善良与忠诚之夜》使用了哪些类别通感隐喻?其次,概念整合理论(CIT)在这些通感中是如何应用的?最后,不同通感隐喻的翻译策略有何不同?原因何在?
Chapter Two Literature Review
2.1 Previous Studies on Synaesthesia
(1) Research Contents
Qian Zhongshu (2002) pioneeringly noted a descriptive technique widely applied in Chinese literature when it was not definitively understood by ancient critics, namely synaesthesia or the transfer of sensation in linguistics. In daily experience, senses can in fact be more mutually connected and less hierarchical. Colors can have temperature and sound can create images. Countless works of literature have come to a consensus that the primary rule is “听声类形”. He put this term in the spotlight: its linguistic features; its rhetoric functions as a figure of speech; its psychological features and physiological commonality.
After Qian Zhongshu determined the confines for the study of synaesthesia, the rhetoric field began to study synaesthesia from a new perspective. First of all, Yuan Hui (1985) expressed “synaesthesia” as a precondition of speech figure from different levels. He believed that synaesthesia is vivid, regular and flexible, which determines that “synaesthesia” could fit into the category of the figure of speech. Secondly, Wang Mingrui (1992) first proposed that “synesthesia has the characteristic of synchronicity, which is also the objective characteristic of figures of speech”. Figures of speech can be expressed multi-laterally and not fixed. Finally, synaesthesia was thought to add allure and is closely connected to other rhetorical figures (Huang, 1994).
2.2 Previous Studies on Concept Integration Theory
(1) Research Contents
The research on CIT in China begins at the beginning of this century, with Wang Shaohua and Zheng Shoujiang’s (2000) From Hybrid Space Theory to Metaphorical Meaning Construction. Yin Wang (2007) introduced CIT later and compared integration to “a chemical change that produces a new substance”.
Gilles Fauconnier proposed CIT in 1985, and it was subsequently considered to be “the most influential in explaining the innovative thinking of human beings and the emergence of new concepts”. And was subsequently developed further by Fauconnier himself and Mark Turner (2002) and other researchers, such as Brandt who developed five-space-theory. Coulson (2005) re-defined two concepts of input spaces and made a careful explication of Fauconnier’s theory. The CIT system has been constantly enriched by successors including Hutchins (2005), Harder (2005) and Hougaard (2005). Grady et al. (2005) endeavored to discover its relation to CMT. Bache (2005) highlighted its shortcomings and stated his own theory.
(2) Research Methods
Wang Zhengyuan (2009) used it in linguistic analysis to “discover a new point of entry for form and meaning”. In addition, like Wang Bin (2005, 2009) and Yin Fulin (2007), a growing number of researchers have also attempted to apply CIT to translation. Despite the efforts of some to avoid it the poor understanding of this theory, the vast majority of current domestic research related to CIT are more like theoretical application rather than theoretical innovation.
Chapter Three Theoretical Framework ............................本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。