Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal
英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献
ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter
澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文
小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法
英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查
temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语
经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目
日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题
职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意
论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-10-27编辑:sally点击率:3298
论文字数:5100论文编号:org201110272023349903语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文
摘要:英语论文网:英语论文范文:本文探讨了书面广告语中幽默产生的语言机制。
(四)语境的歧义也能产生幽默
广告语中经常引用人们熟悉的俗语、谚语、诗句、格言或成语典故,加进宣传的商品内容制作成广告,在语境方面构成极大反差,通过一定的语用环境,产生幽默诙谐的效果,增加广告的趣味。看《财富》杂志一则宣传广告:Fortune Business rules. In the land of the blind, the one-eyed man is king.这里引用了一句名言:“在盲人的世界里,独眼者就是国王。”本来这是一句很有哲理的警句,用在财富杂志的广告里,告诉你一个挣钱的规则:只要你独具慧眼,挣钱的机会大大有。既诙谐又点明题意,一举两得,起到了良好的宣传效果。“一毛不拔”。这是30年代广州新梁记牙刷的广告语。“一毛不拔”就是用的俗语,本来形容人吝啬,象铁公鸡、琉璃猫一样,连一根毛也不可以拔。这里将它用作牙刷的广告语,以此来形容它质量上乘,经久耐用,十分形象又有幽默意味。
二、幽默与“合作原则”
Grice在著名的“Logic and conversation”(Grice 1975)中提出了会话含义的概念。他认为,为了使会话顺利进行,双方都必须遵守一条原则,即所谓的“合作原则”。Grice的“合作原则”有四条:(1)数量准则(maxim of quantity),所说的话应包含当前交谈目的所需要的信息;(2)质量准则(maxim of quality),不要说你认为是虚假的话,不要说证据不足的话;(3)关系准则(maxim of relation),要有关联,即话语要切题;(4)方式准则(maxim of manner),要清楚明白,话语简练,避免晦涩和歧义,井井有条。有了“合作原则”,交际双方所说的话语就不会互不连贯,双方都能互相配合,以达到成功交际目的。但在实际语言交际过程中,人们违反这些准则的情况比比皆是。在广告语言中,人们常常故意违反这些准则,产生会话含义,而幽默就是在对会话含义的猜测和推理中产生的。
(一)违反质量准则产生的幽默
Sainbury’s Fromage Frais. One taste and you’re doomed…It’ll just make you feel like more. In a word, it’s irresistible.这一小段文字择自一篇食品的广告。“Sainbury’s Fromage Frais”是一种松软低脂奶酪。广告作者使用含有贬义的短语“to be doomed to”(注定倒霉或遭殃),告诉读者吃了这种奶酪就会“倒霉”,似乎不合语境,违反质量准则。但这里受话者越出话语的表面意义,从符合准则的角度理解这句话的含义并进行语用推理,这样就产生了言外之意:这种奶酪美味可口,一吃便会“倒霉”上瘾,爱不释手。作者贬词褒用,用反语手段加强了语言的表现力和吸引力。幽默、诙谐之意跃然纸上。
(二)违反数量准则产生的幽默
英国有一家报纸的广告栏刊登一则广告:“本牙医科医生迫切需要一位女秘书兼接待员,请挂电话联系,如无人接电话,则该职位仍然空着。”这则广告其实应该是最平常的一则招聘广告:有欲聘者,请电话联系。但广告作者故意画蛇添足,提供超量信息,违反量的准则,产生言外之意和特殊目的,以幽默的方式为这则最平常的广告增添了趣味,达到引人注目的目的。“不许偷看。”这是泰国曼谷一家酒吧门前的广告语。他书写在一个巨型酒桶上面。路人不知究竟为何意,无不好奇伸头看个究竟,一股酒香扑鼻而来。桶内写有另一句话:“本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。