英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《解析Zeugma与拈连的概念、应用及其区分方法》-英语修辞论文免费下载 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-08-08编辑:gufeng点击率:3067

论文字数:4077论文编号:org201108081848292139语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:Zeugma拈连表达形式特征修辞效果异同英语修辞论文免费下载

摘要:本文对Zeugma与拈连的概念及应用做了简要述说,并从表达形式、特征、修辞效果等方面分析了其异同点。

fficiency expert for the whole fami-ly. I used to organize my father’s tools, my mother’s kitchenutensils, my sister’s boyfriends.(11)All of his purchases of recent years had to be liquidatedat a great sacrifice both to his health and his pocketbook.例(10)中的organize通常不与boyfriends连用,但Adams在说完organize my father’s tools, my mother’s kitchenutensils后,俏皮地说出organize my sister’s boyfriends,其言语幽默风趣,令人耳目一新,真让人觉得他的确是一个ef-ficiency expert;例(11)中说sacrifice to his health是可以的,而sacrifice to his pocketbook就不自然,也不规范,但是“轭”在一起却把主人公人财两损的境况极具幽默感地描绘了出来,不合理却合情,在语言表达上更传神,令人回味无穷。(12)今天走进这几个洞窟,对着惨白的墙壁、惨白的怪象,脑中也是一片惨白。(余秋雨《道士塔》)例(12)中作者由墙壁与怪象的“惨白”连及“脑中也是一片惨白”,使语言表达更简练,且极具色彩感和视觉效果,更为生动形象。Zeugma与拈连作为两种修辞格在文学作品中经常出现,极富艺术表现力和感染力。二者既相同又相异。了解并学会运用这两种修辞格有助于把一种语言的拈连方式准确、有效地用另一种语言再现出来,并有助于更好地欣赏文学作品,更重要的是在写作中能使语言简洁、幽默、生动,以达到“字求其少,意求其多”的目的。需要指出的是,这两种修辞格须在一定的语境下用得恰到好处,切勿刻意追求、滥用、误用。

 

[参考文献]
[1]胡曙中.英汉修辞比较研究[M].上海:上海外语教育出版社,1993.
[2]李鑫华.英语修辞格详论[M].上海:上海外语教育出版社,2000.

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非