英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

针对网络体育英语新闻的标题进行研究

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-05-18编辑:cajmu点击率:3487

论文字数:6778论文编号:org201105182330544307语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:语料库网络体育英语新闻新闻标题

针对网络体育英语新闻的标题进行研究

 

[摘要]通过定性与定量相结合的研究发现,网络体育英语新闻标题在词汇、结构、时态和修辞方面具有自身独特文体特征:新闻标题的平均词长比一般文体稍长,并常通过省略虚词、使用缩略语、短小词汇、复合词、词性转换、大量动词词组、一般现在时态以及暗喻、换喻和双关等多种修辞手法来丰富新闻的描写。代写英文教学论文
[关键词]语料库 网络体育 英语新闻 新闻标题

网络体育英语新闻,随着时代的发展逐渐具有自身鲜明的特色。在网络体育英语新闻的阅读过程中,许多读者会发现其标题在词汇、结构等方面与传统的语法存在着一些差异,这无形中对读者欣赏和理解新闻造成了较大的困难。语料库(corpus或corpora)是指按照一定的语言学原则,运用随机抽样的方法,收集自然出现的连续的语言运用文本或话语片段而建成的具有一定容量的大型电子文本库[1](P33)。作为一门新兴的学科,语料库语言学的兴起无疑为语言学研究提供更强大、更客观、更全面的支持。它借助索引分析工具对实际运用中的语言现象进行概率分析,从一个崭新的角度揭示自然语言的复杂性。斯科特认为,基于语料库语言学的研究方法,对文体分析和语言教学具有十分重要的价值和意义[2](P94)。本文基于语料库分析的方法,对网络体育英语新闻标题从词汇、结构、时态、修辞等方面进行定性和定量的分析,来探讨其自身的特点。
一、 研究设计
为了保证研究的可靠性,本研究把语料的范围限定在关于篮球比赛的网络体育英语新闻。本研究共涉及两个语料库:英国国家语料库(BritishNationalCorpus,简称BNC),以及自建NBA篮球新闻英语语料库(NBA EnglishNews Corpus,简称NBAENC)。BNC中大约收集有1亿词,作为研究的参照语料库。为了保证研究中所使用语料的可靠性和连续性,自建的NBA篮球新闻英语语料库(NBAENC)中的语料全部来自NBA官方网站ht-tp: //www. nba. com/。作者随机抽取2008年3月到2008年9月共235篇篮球英语新闻,共96548词,建成研究的观察语料库。NBAENC中的篮球英语新闻是以英语为母语的记者所写,对网络英语体育新闻具有很大的代表性。研究所使用的索引工具是利物浦大学斯科特(M. Scott)在MicrosoftConcord基础上重新编写的最新语料库索引工具—WordsmithTools以及强大的词性赋码工具CLAW。在本研究中,Wordsmith Tools主要用于生成词表、提供词汇形式(Lexical patterns)列表、搭配词位置、词的概率等各种统计及分析信息。CLAW用于对NBAENC中的词进行赋码,从而对网络英语体育新闻标题特点进行全面而可靠的分析。
二、文体分析
(一)词汇特点
通过对BNC和NBAENC两个语料库中新闻标题的平均词长计算以及对比分析研究发现,NBAENC中的标题平均词长为7•06词,而BNC中抽取文本的标题平均词长为6•42词,NBAENC中的新闻标题的平均词长比BNC中抽取文本标题的平均词长要稍长。造成这种差异的主要在于:体育新闻的标题是新闻精华的集中体现,一般要包含对比赛双方、关键人物、最终比分或是结果等必要信息,因此NBAENC中新闻标题的平均词长较BNC中稍长。肖奚强认为:“同任何一种名称一样,标题宜短忌长。语言学的经济原则在标题中体现得特别突出。标题是篇章内容的浓缩,要求以尽量简短的词语概括篇章的内容”[3](P48)。在网络体育英语新闻中,广大读者可选择的资源得到空前的丰富。在这个过程中,引起读者兴趣是极为重要的,这要求其新闻标题要能引人入胜并包含必要的信息。但在包含必要的信息的同时,如果新闻标题太长,就会使读者产生视觉上的疲倦并失去继续读下去的兴趣。为了使新闻标题更加简单明了、形象生动,此类英语新闻标题多使用缩略语、缩写词、短词、词性转换等手法。
缩略语的使用。通过对NBAENC中新闻标题进行提取、对比分析后发现,缩略语多用于组织、机构以及人们所熟知的事物的表达中。例如:
(1) NBA and AEG team up to build arenas inChina
(2) Magic Johnson joins ESPN; Van Gundygets deal
NBA和AEG分别代表“National BasketballAssociation”(国家篮球协会)和“Anschutz EntertainmentGroup”(安舒茨娱乐集团); ESPN代表“Entertainment and SportsProgramsNetwork”(娱乐体育节目电视网,NBA转播的主要平台)。这些缩略语都是指代与NBA比赛紧密相关以及广大篮球爱好者所熟知的词汇,用在新闻标题中既传达了必要的信息,又避免标题中出现冗长的词语,使整个新闻的版面显得活泼抢眼。
缩写词的使用。在英语新闻标题中,缩写词的用法十分常见。在NBAENC的新闻标题中,缩写词常被新闻作者用来指代NBA各支球队的名称,例如:
(3)Cavs’Jackson out indefinitelywith wrist injury
(4)WolvesUnveilNewUniforms
“Cavs”的是指“Cavaliers”,是NBA著名的骑士队;“Wolves”全称是“Timberwolves”是NBA另一支老牌劲旅森林狼队。由于这些都是篮球迷们熟知的球队名称,在新闻标题中使用这些缩写词既减少了读者的阅读量,又对内容的理解不造成影响,是网络体育英语新闻标题中常用的写作手法。
短词的使用。通过对NBAENC中新闻标题的平均词长进一步计算可以发现, 74•8%的单词长度并不超过7个字母, 33•9%的单词长度在5个字母以内。以上结果表明,在网络体育英语新闻标题的选词方面,新闻作者一般倾向选择一些较短的词(shortword)汇来代替较长的词汇。例如:
(5)Balanced BucksCrush Cavaliers
(6)Pistons silence James, Cavs
(7)Bosh powersRaptors pastCSKAMoscow inexhibition
在上述三个新闻标题中,新闻作者分别使用了“crush”,“silence”,“power”三个简短的词作为标题的核心动词来表达主要内容。“crush”是指“totally defeat”(彻底摧毁、击败) ;“silence”意为“suppress the play of a certain player”(压制某位球员的发挥);“power”意为“supply dynamic push tothe team”(通过出色的发挥来支援球队)。通过这些短词在新闻标题中的使用,不仅能够使整个新闻标题读起来更加的紧凑、连贯,体现出体育新闻所特有的简洁、明快,而且这些选用的短词,如“crush”,“silence”,“power”等,本身就具有强烈的战争隐喻的意味,对于篮球这种极具身体接触和激烈争斗的项目,无疑是一种很好的体现。
复合词的使用。英语新闻标题的一个重要特点就是复合词使用较多[4](P54)。出于网络体育英语新闻的即时性和节省新闻标题长度的综合考虑,新闻作者往往把两个或者几个概念合在一起,构成复合词:
(8)Bryan,t 2ndNBA all-time scorer, injuredin Lakers’win overBobcats
(9)RocketsbeatKings in regular-season gamefinal
在(8)句中“NBA all-time”(NBA历史上的)在一般情况下要说“in the history ofNBA”; (9)句中的“regular-season”指的是“the games beforeNBA playoff”(NBA季候赛之前的比赛,被称为常规赛)。上述两个新闻标题在使用了复合词“all-time”和“regular-season”后篇幅虽然减少,但是意思依然明确,并且令标题的结构更加简洁、清晰。词性转换的论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非