英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

谈英语中批评话语分析方法

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-06-24编辑:lisa点击率:2852

论文字数:3200论文编号:org201006240950154160语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:批评语篇分析功能语法及物性语态情态

[摘要]批评话语分析作为一种语言分析方法 ,正引起人们的广泛关注。功能语法作为批评话语分析的一种有效工具 ,用于分析西方媒体一向标榜的 “公正” 、 “客观” 的新闻报道 ,有助于增强读者对语言操纵的敏感性和对语篇的反控制意识。
   1.引言
     批评话语分析作为语言的一种分析方法 ,已为许多社会科学如社会学、 政治学、 传播学、 社会语言学所采用。英语作为一种全球性语言 ,在世界科技进步、 国际经济发展和文化交流等方面发挥着重要的作用。以英语为媒介的大众传播媒体日益渗透到社会生活的方方面面 ,以英语新闻为主导的世界舆论 ,每天都在影响甚至操纵着人们的思想意识。本文采用及物性(transitivity) 、 语态(v oice)和情态(modality)等批评语篇分析中经常使用的几个主要的功能语言学工具 ,对英语新闻语篇进行批评性分析 ,试图向人们展示语言结构背后隐藏的意识形态和权力关系 ,旨在增强外语学习者的批评语言意识 ,从而提高批评性阅读能力。
   2.批评话语分析与功能语法语言在政治、 经济和文化中的作用 ,语言、 权力和意识形态之间的复杂关系 ,早就引起了西方发达国家的重视。自从 Flower 等人的Language and C ontrol[1 ]( 《语言和权力》 )问世以来 ,批评话语分析(Critical Discourse Analysis)便得以迅猛发展。批评话语分析旨在透过表面的语言形式 ,从语言学、 社会学、 心理学和传播学的角度揭示语言、 权力和意识形态的关系 ,语篇对意识形态的反作用 ,以及两者是如何源于社会结构和权力关系 ,又是如何为之服务的。
   作为语言学的一个分支或者一种语篇分析方法 ,批评语篇分析的语言分析基础主要建立在现代语言学的各种理论上 ,尤其是以 Halliday为首的系统功能语法。Halliday 吸收了布拉格学派的功能主义语言学观点、 伦敦学派J . R. Firth的系统思想、 人类学家B. Ma2linowiski 的语境思想、 社会学家B. Bernstein的语码思想 ,不把语言看做是由规则组成的系统去描述 ,而是当做意义的一个来源 ,是一套与语言应用的环境相联系 ,供人们选择的 “意义潜势” 系统[2 ]。系统功能语法至少在三个方面有助于批评语言学达到其分析语篇的目的。第一 ,Halliday关于语言的系统功能理论本质上具有社会符号学的功能 ,他认为语言不仅是构成社会文化的一个符号系统 ,而且具有体现社会文化许多其他符号系统的作用 ,因而 ,只有将语言置于社会文化环境中 ,它的本质才能得到解释。第二 ,系统功能语言学以语义而不是句法为基础 ,这种语言观符合批评语言学家关于意义服务于权力和语言服务于意识形态的思想。第三 ,Halliday的系统功能语法 ,尤其是他关于 “语域” ( register) 、 语境、 衔接和连贯的理论 ,为从宏观上考察语篇结构以及语篇与语境的关系提供了理论框架和具体的方法[3 ]。系统功能语法的这些观点与批评语篇分析的语言观是一致的 ,从而为批评语篇分析所接纳 ,成为批评语篇分析的有效工具。批评语篇分析属于 Halliday (1978)等语言学家所倡导的工具语言学(instrumental linguistics)的范畴 ,即:为了理解别的东西(例如社会制度)而进行的语言研究[4 ]。Halliday将语言所能完成的具有无限可能性的功能抽象概括为三大语言元功能(metafunctions) ,即概念(ideation)功能、 人际(interpers on)功能和语篇(text)功能。概念功能指语言用于表达说话者的内部经验世界及其各事物之间的逻辑关系的功能 ,它主要由及物(transitivity)系统来实现 ,具体体现为动词(短语)和名词(短语)的关系。人际功能指语言用于建立、 维护或确立社会人际关系的功能 ,它主要通过语气(mood)系统来实现。语篇功能指语言将其本身与其使用者所处的情景环境相联系的功能 ,它主要由主述位(theme)系统来实现 ,具体表现为说话写文章时的语序及衔接手段。一般说来 ,我们可以根据语篇的具体特征选择性地分析及物性(如动作者、 致使者) 、 情态(如情态动词和副词) 、 转换(如被动语态)等蕴涵的意识形态 ,由此揭示语言并不像以往有些语言学家宣称的那样是一种客观透明的传播媒介 ,尤其在一些貌似客观公正的新闻语篇中 ,报道者往往以各种方式介入其中 ,有意无意地以自己的观点操纵读者对事实真相的理解。 
  3.功能语法:批评话语分析的主要工具  
   3. 1 及物性     本文提及的及物性比传统语法中的及物性具有更广泛的意义 ,因而它与传统的及物性有着根本的区别。传统语法中的及物性只是句法上的区别 ,即动词不带宾语 ,但这种传统的区别忽略了各动词之间的语义区别。Halliday 认为及物系统是人们用语言描述现实的基石 ,它把人们的所作所为、 所见所闻描述成各种不同的过程 ,并指明各种过程的参与者(participant)和环境成分(circumstantial element) ,及物性体现了语言的概念功能。现实世界中同一过程 ,在语言上却可用及物性系统中不同类型的过程来叙述 ,或者用同一过程 ,但变换参与者的位置。选择哪一种过程 ,怎样安排参与者的位置 ,在很大程度上取决于意识形态。试看以下例句[5 ]:  (1) 100 demonstrators are dead. (关系过程)  (2) 100 demonstrators died. (物质过程)  (3) The police shot 100 demonstrators. (物质过程)一般说来 ,在有关警察与示威者发生纠纷的报道中 ,读者关心的焦点问题是谁袭击谁。是警察袭击示威者 ,还是示威者袭击了警察。例(1)选择的是反映事物之间处于何种关系的关系过程 ,描述的仅仅是一种状态 ,即示威者处于死亡的状态。至于死亡的原因是自杀 ,还是他杀 ,以及被谁所杀却只字不提。例(2)和(3)选择的是表示做某事的物质过程。较之于省略了动作执行者(actor)的例(2) ,例(3)将施事者置于句首 ,并将动作者的目标(g oal)置于动词之后 ,明白无误地点明了挑起整个事件者 — — — 警察。从例(1)到(3) ,报道者同情示威者的倾向逐渐明朗 ,事件的脉络也逐渐清晰。由此可见 ,新闻语篇的及物性可揭示说话者的报道意图和动机。
    3. 2 语态语篇转换中语态的选择也反映了一定的意识形态。也许正因为被动语态在句法上可省略施事者 ,它常被一些新闻媒体用来掩饰肇事者 ,含糊其辞地表达某些事物。试看下列两则新闻标题和摘录的中心句(British newspapers of June 2 , 1975) :  (4) POLICE SHOOT 11 DEAD IN SALISBURY RIOT— — —Riot police shot and killed 11African demonstrators. [ Guardian ](5) RIOTING BLACKS SHOT DEAD BY POLICE— — —Eleven Africans were shot deadand 15 wounded when Rhodesian police opened fire on a rioting crowd. [ the Times ]以上两则新闻使用了不同的措辞 , 《泰晤士报》 首先在词汇上选用 了 “Rioting Blacks”,而 《卫报》 采用的则是” African demonstrators” 来表明自己的立场。其次 ,这里的主动语态和被动语态的选择所表达的语篇含义也有很大的差别。 《卫报》 使用了主动结构 ,使 “动作者” 出现在显要位置 ,指明了施动者 “Riot police”,并有意将报道中心放在 Riot police 上 ,暗示 Riot police 有不可推卸的责任。与此相反 , 《泰晤士报》 则采用了被动语态结构 ,在并列句的首句中省略了动作的论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非