英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

探讨双语现象形成的原因

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-03-25编辑:lisa点击率:3448

论文字数:3000论文编号:org201003251147264938语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:网络双语现象成因

摘要:网络语言中的双语现象,已经引起了人们的广泛关注。本文从技术、网络语言经济性特点、网民文化背景、网络语言的社会文化心理以及语言发展的自然规律五个方面对形成双语现象的原因进行了探讨。  
   互联网从 1982 年正式诞生,迄今才 20 年, 但它却以难以置信的网络速度和不可阻挡的势头席卷全球。各地的人们以网络方式将全世界连结成了一个地球村, 通过网络迅速地触知世界, 也通过网络将个人微薄的力量共振成对整个网络的影响。在这个新时代, 网络覆盖着社会的方方面面: 科学家研发出一项项新的网络技术, 商家建立起一个个网站, 网民们乐此不疲的上网阅读,聊天,交友,下载,游戏,购物等等,学者们也关注着网络经济,网络政治,网络文化,网络教育,网络艺术等方面的发展。自然,人们在网络世界交流时使用的语言也受到了极大的关注。  网络语言的内涵指的究竟是什么呢?作为大众传媒,网络所面对的是社会大众,它在承载和传递信息时必须使用社会上通告的语言形式。我们在这里所说的网络语言应该同科学语言、职业语言一样,指的是某一特殊社会文化群体内部所使用的不同于社会通用语言形式的语言形式。网络语言的使用者是一个特殊的社会文化群体,他们常常花很长的时间逗留在网络上与别人交流,自称为“网虫”。因此,网络语言的内涵是指“网虫”之间在网络上的交际用语。  
    双语混用是网络语言最为明显的特点。打开任何网页, 英文随处可见。 《经济日报》曾作过报道,互联网以网页数量计算,英语多达 2.14 亿页,占所有页面的 68%。网络聊天室里英语漫天飞,中西合璧的双语话“你明天给我写一份 Report, 然后 Fax 给我, OK?”, “ 工作-ing”, “我要走了, bye-bye”更是越来越司空见惯。网络习语中英语缩略一大堆,上网的人英语不过关,永远是“菜鸟”。网络上的双语混用现象非常复杂,并不仅仅是在汉语句子中夹杂一个或几个英语单词。除了和技术有关的大量英语借词外,有英语单词和汉语的组合,如 IP 电话;还有些日常用语也是采取大写首字母或单词中重要字母的缩略形式,如 DIY(do it yourself) 、VG(Very good) 、FT(Faint) 、THX(Thanks)、UR(Your)、BTW(By the way)等。本文拟从五个方面分析形成这一现象的原因:
    1  网络语言的存在方式、传播方式与现代科技密切相关,是现代文明发展所造成的结果之一 英语成为畅通于世界的国际性语言早已是不争的事实,今天在网络交际中它依然独领风骚。在互联网上任何一种语言都无法与英语抗争。美国是计算机信息技本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供术产生的发源地,世界上第一台计算机和第一个网络都是美国人发明的,当今最流行的操作系统和最有影响的网络搜索软件也是美国人的发明。文化的强大底蕴必然导致语言的主宰,英语在网络上的霸主地位因网络中美国文化的强大而进一步确立。在网络上,英语是电子文本的“官方语言”,互联网上 90%的信息用英语发布,计算机、互联网的专业术语英语最通行。据统计,一千三百余条网络语言词语中,有 224 条外语词语,约占总数的 18%。 网络语言的英语外来词既反映了以美国为先驱的网络技术的发展,也反映了网络技术在中国的普及和提高。通常外来词进入我们民族语言,有一个“汉化”的过程。这个过程需要时间,而网络技术日新月异,网络技术词语更新非常快,有时“汉化”过程没有完成,就已经不需要了。
     2  网络语言的经济性特点决定了英语在网络上的优先地位 “语言的经济原则”(the principle of economy)是法国著名语言学家马丁内(Andre Martinet)为探讨语音变化原因而提出的一种假说。其大意是说:人们在保证语言完成交际功能的前提下,总是自觉或不自觉地对言语活动中力量的消耗作出合乎经济要求的安排。要尽可能地“节省力量的消耗”,使用比较少的、省力的、已经熟悉了的或比较习惯的、或具有较大普遍性的语言单位。从语言运用这一更为广泛的视角来说,人类使用语言进行交际,总是力求用最小的麻烦去达到最大的交际效果。 网上交际使得语言传递信息,阐明事理的功能成为语言的第一功能。在这种情况下,语言是信息的载体,人们注重的是信息传递的效率,语言的经济原则居于第一位。因此网上交流遵循效率原则,只要大家都明白,能省则省,力求方便,具体体现为语言简洁。
      网络语言是一种特殊的言语形式,它不同于诉诸听觉的口头言语,不同于行于笔端的书面言语,也不同于电报、旗语或手势语等,而是以电脑键盘提供的符号系统、电脑软件中文拼音输入法为编码工具。电脑的输入工具主要是键盘,因此网络语言的简洁性又具体表现为利用键盘上的字母、数字或符号来简化语言,而作为字母文字的英语当然被网民们很方便地利用了。 例如, 用键盘输入汉语句子“你在哪里?”当然不如输入英语“where are you?”来得快。因为汉字的五笔字型输入法困难在于要先记熟字根,而汉字的拼音输入法又会出现同音字,需要输入者选字或词。 既然总是输入字母的, 还不如用英语。 更何况善于“偷懒”的网民们又会创造出“where r u?”这样的句子。至于“我现在好郁闷”,更是不如中西合璧的“郁闷-ing”来得快,而且把正在进行的状态表现得恰如其分。     3  网民的文化背景使得双语混用成为可能     根据中国互联网络信息中心的调查统计,目前有 85.8%的网民的年龄在 18---35 岁,大专以上学历的人占84%。这样的一个网络使用群体有较高的外语水平,使英语也成为网上的一种时尚因素。近一两年越来越多的中小学生加入网民的行列。据《中国青年报》报道,湖南某一中学对学校 339 名学生进行问卷调查,已上网人数为 215 人,占 63。4%,其中 60。47%(130 人)经常上网聊天。由于教育的普及、信息技术的进步,目前我国青少年的外语知识水平和他们语本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供言的“双语”程度都大大超过历史上任何时期。 另外,港台文化的内侵,也强化了这种双语混用的现象。港台地区由于其特殊的社会性质,造成了双语混用现象的盛行。值得注意的是,这种风气随着港台明星的偶像化及电视电影的风靡而盛行大陆,在年轻人中颇有市场。他们甚至以港味普通话及汉语中夹杂外来词为荣。比如他们会说:“晚上有个 party,一起去 happy。” 从“五四”时期的林语堂,张爱玲,钱钟书,到时下在青年人中极为流行的网络小说家安妮宝贝的语言中,都大量地夹杂着外语单词。就连大师级的作家贾平凹也这样写:“……, 那就是写作《废都》的一个重要背景,法国获 Femia 奖使我自信了我的思考……”可见,这种双语混用的现象已经越来越普遍地被文人采用,不仅逐渐得到青年读者的宽容和认可,更被他们效仿。  
   4  网络双语现象体现了新的社会文化心理 语言是文化的载体。网络语言的产生与社会、经济、文化和心理有着密切的关系,是社会的新生事物和观念变化的直接反映。改革开放带来的政治民主、经济繁荣、文化交流活动的空前活跃,促使文化思想的活跃,包括受到国外语言表达上的某些习惯和追求的影响。年轻人的思想空前活跃,要求摆脱束缚,展示个性,他们不愿固守语言的陈规。
     网络语言体现了年轻一代快节奏的生活状态和标新立异、教育程度和英语水平的提高,以及他们寻求个性的精神需求。它折射了人们大胆思维和求异,以求引人注目的心理,同时反映了人们能省就省的惰性心态。至于其中汉英杂揉的语言,不是崇洋媚外心理,而是反映了当今信息时代中西文化广泛地交汇融合的社会现实,表现出网民们的某些情趣、爱好、学养和风格。
      5  双语混用的现象由来以久,是语言自然发展中的一个必然过程 论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非