英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语论文:走出标准英语的误区 [2]

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-08-09编辑:lisa点击率:4562

论文字数:2000论文编号:org200908091158399067语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:标准英语变体相通国际语言

英语及其应用的争论过程中, 一个根本的问题还是没有引起足够的注意。虽然这个问题本质上极为简单明了, 但其完整的含义常常被人们忽视。事实上出于必要性确实存在着基本的英语范围, 在这个范围内英语如潮波动, 不断适应现代英语的习惯用法, 这就是规范(no rm ) , 与标准(stan2dard)这个术语的不同。规范不需要严格具体的界限, 因为规范就是包括了作为有效交际工具能使别人理解的所有英语变体(M adsen, Haro ld &Donald Bow en, 1982) , 即使说 “规范” 这个术语有点抽象, 那也无关紧要。有了这个观点, 进一步讨论 “正确的” 、 “标准的” 或者某种不可动摇的 “可接受” 英语形式都变得毫无意义。使用英语的不同群体以及他们对英语形式的反应决定着英语的范围, 就自然而然地生成一种规范, 也就会防止出现使用英语的不同群体相互之间不能理解的英语分支。Po t ter (1979: 158)在 《我们的语言》 一书中这样写道, 就美国的世界大熔炉特性而言,“从来都不存在英语不能完全同化外来移民母语的危险, 无论是路易斯安那州的法国人、 宾夕法尼亚州的德国人、 明尼苏达州的斯堪的纳维亚人或者密执安州的斯拉夫人和意大利人,他们的第三代和第四代子孙们不可能没有听说读写和理解英语的能力。 ”
    即使发音不标准, 只要能够被理解就会受到宽容, 如果讲话的人希望被别人理解, 如果听话的人希望理解别人, 那么听不懂的语言必然得以完善(这是语言交际的根本规则)。因此,某些糟糕的或者不标准的发音可以受到宽容, 而另一些发音却完全不可接受, 即使在非英语环境中也是这样。再者, 如果一个人希望有受过良好教育的风度, 或者在知识阶层过日子, 他就必然会顺应眼前流行的或者被社会所接受的一种或多种英语形式。当然, 可接受的英语形式会因使用英语的群体不同而异。Po t ter (1979: 117) 在他的书中提到下列问题:“为什么英国没有享誉世界的权威性语言研究院, 比如像 1582 年成立于意大利的特立克鲁斯语言研究院或者1635 年成立于法国的法兰西语言研究院…, 为什么?也许有人会问, 难道语言学家们那么不愿意承担保护 ‘得体用语(goodusage) ’ 的责任吗?” 在回答这个问题时, Po t ter 认为其原因在于很少有人觉得这种保护有其实用性和必要性。在过去, 当这样的努力失败时, Po t ter (1979: 123)解释说:“因为人们感到正确性不是一个相对的术语, 没有哪种委员会来规定这种正确性: 衡量的标准只是 ‘得体用法’ ” 。英语的非母语使用者会自然而然地调整自己使用的英语, 来适应他们遇到的最多的语言环境或者语言情景。母语英语环境中的人也是这样, 大多数人只是对一种或两种英语形式得心应手, 当在其他环境中进行交际时就没有那么自然得体、 轻松自如。学者们通常不知道怎样使用主要在劳动阶层居住区才能听到的平民习语; 相反, 如果在知识阶层或者白领阶层环境中使用劳动阶层流行的生动有趣的英语形式, 那也显得格格不如。Bo linger (1975: 103)说:“和一种口语形式的得体程度有关系的唯一问题是: 它的用法规范吗?” 然而, 我们必须意识到 “规范用法因地而异, 因情景而异, 差异程度就像一代人和另一代人使用的英语那样变化不同。 ”

    4 . 灵活性对一门生机勃勃的语言必不可少

    规范的意域显然是很广阔的, 包括所有可以理解的英语形式, 但是规范确实存在, 英语在规范的意域内自然发展且灵活多变是一门语言富有活力和生机勃勃的健康标志, 这对一门语言的持续存在是非常必要的, 没有哪种僵化的语言会被具有不同文化继承、 不同历史背景、 不同政治态度和不同社会环境的众多民族接受和掌握。 “从统合到分解和从分解到统合的有节律的转移是语言发展乐章中的长短调…, 在复用旧词缀和创造新词缀的过程中, 英语就表现出极大的合成力量。没有发展和变化, 语言就没有活力, 没有生命” (Po t ter, 1979:87)。 英语语言帝国主义(English language i mper ialism )的发展有多种原因, 而决定的因素是英语的极大柔韧性, 很容易适应全人类的需要, 才使之快速成为一种国际化语言。     应该注意的是本文的目的并不是研究是否英语固有的优良特性(如果存在的话)正在受到英语国际化的破坏这个哲学问题, 也不是研究是否应该采取一些步骤来确保英语按照目前的形式持续存在, 更不是研究是否应采取保护性措施来抑制英语的 “变质(co r rup t i on)” , 比如法国人和德国人就正在努力保护他们语言和文化的“纯洁性” , 造就一种语言仇外现象( xenophobia) , 阻止英语的习语流入他们自己的母语中去(Cr istal,David, 1984)。然而, 这种指定或者创造一种官方认定的语言标准形式并且推广使用的愿望, 如果存在可能性的话,也是既不合乎实际也无必要的。在所有的事物中, 变化是健康成长和发展的关键。人们要赶上不断发展的语言变化是不可能的, 要限制和控制语言的变化难度更大。任何土语方言都会最终自然而然地融入在当今特定语言环境中被认为是可接受的语言形式, 同时保持着易于变化的灵活性, 不断适应规范意域内的新需要(R ivers, 1970)。我们必须认识到英语本身是几种古老语言的产物, 它的优势正在于此, 它扎根于倾向变化的传统之中。即使当非英语国家的人们力图使英语适应他们的需要时, 英语国家的人们却发现自己拥有的新术语新短语是其他语言的产物。Po t ter(1979: 1782181)讲到英语对其他语言的容纳性时这样写道:“我们的语言永远都在使自己适应变化着的环境, 它天天都在变化……, 过去是这样, 将来也是这样, 英语会使自己不停地满足新的需要, 在不断改造和适应的过程中, 使用英语进行听说读写的每一个人都有意无意地起着某种作用。 ” 这不是这种语言的弱势, 而是它的强势。

      5 . 规范作用在课堂教学中的含义

     在英语语言课堂上, 规范作用的含义是英语教师(作为规范的代表)应该对学生的需要和目的心中有数, 要明白学生在学习外语方面有什么需要和目标, 有针对性地教学生学习适当风格的英语形式。当然, 很难确定学生们(尤其是初学者或者年龄较小的学生)未来对英语有什么具体的需要和用途。此外, 学习一门外语的目的很可能因人而异, 最理想的办法是让学生接触多种形式的英语, 并且务必使他们意识到每种英语形式所适用的不同情景。在许多外语课堂上, 学生们被灌输的单一的问候或者对话模式, 指望在所有英语情景中得以应用。显然完全不可能教学生或者希望学生记住并使用多种英语形式, 在初学阶段尤其是这样。那么, 必须允许把英语作为外语的学生像英语国家的学生那样自然发展, 先学会使用不连贯的英语, 大胆进行不熟练的交流, 因为学习动力的关键因素是速效, 这是达到更高英语水平所需毅力的坚实基础(Row ley,1978)。从这个初始阶段, 学生们就会得到提高, 去学习更高级的英语。要允许学生们最终自由创造自己的英语风格, 并且和已经得到采用和发展的英语风格相融合, 使之适应他们打算中的英语用途。 “人们使用一种语言的真正原因不是给出正确的答案, 更不是提高给出答案的能力, 而仅仅是相互交流”(Stevick, Ear l : 98)。

     6 . 英语变体的灵活性无碍英语的国际化进程

     对于大多数人来说, 学习英语和讲英语的目的就是和别人交流, 无论非英语国家的英语与英语国家的英语差异有多大, 出于必要性, 仍然不会超出规范的意域, 因为语言的使用目的是有效交际, 不必担心英语的发音和语法会颠三倒四, 已知的英语语言也不会大规模调整(Row ley, 1978)。相反, 随着带有新思想和新概论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。
英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非