英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

谈如何杜绝中式英语 [2]

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-03-16编辑:gcZhong点击率:2932

论文字数:4622论文编号:org200904172023322920语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:中式英语思维方式对策差异思维

用语也被搞混。当老外解释某些事时, 大部分老中会回应: "Oh, I know" (正确回答是: "Oh, I see.")。这是因为老中惯常在任何情况下把' 知道’常被翻译成"know"。"When did you firstmeet him?"也有时被用作"When did you first recognize him?", 因为' 认识’ 通常被翻译成"recognize", 像"I recognize him from last week' sparty." 4.中国学生杜绝中式英语的对策 4.1 要了解西方国家的文化和风土人情, 强调了解中西文化差异及其不同表达方式, 才能使交际有效; 如: Jack is a green hand at doing this work. (杰克做这种工作没有经验)这里"green hand"意思是"生手"、"没有经验", 而不是"绿色的手"之意。England 是个岛国, 船是重要交通工具, 为保养船只, 常用与海水一样的绿色油漆来漆船。一个不熟练的油漆工, 工作时常会双手粘满油漆。了解了这一背景, "green hand"之意就不喻自明。 又如: Smith can do nothing in the company because he is just asmall potato there. (史密斯在这家公司起不了什么作用, 因为他在那里是个小人物)"a small potato"是“小人物”之意, 而非“小土豆”的意思。只有了解西方文化, 才会理解这种修辞的意义。 4.2 要学会在适当语言环境中使用适当语言; 语言环境在很大程度上制约着用词。要注意在不同的语言环境中使用适合上下文的词,使思想连贯、内容完整。 如: 在西方, 医生看到病人常问?;How do you feel" "What' s wrong"看到病人脸色不好, 会说: "You look pale."或问: "Do you sleep well"而不说: "How are you"(你好吗? )那是西方人见面时相互寒暄的用法, 并不是真的询问别人的身体状况。 当看到“好”字, 就十分自然联想起英语里的"good"或"well", 但我们更要研究其深层涵义, 即在特定语境中“好”字的内涵和外延, 如:Put on your coat before going out.(外出前, 穿好外衣) Tom is a yes - person.(汤姆是个好好先生) If the matter isn' t dealt with properly : you' ll get into trouble.(如果这桩事没有很好处理, 你会陷入困境) Oh: some one is injured.(不好, 有人受伤了) 4.3 要多听英语广播, 如BBC 和VOA 等, 多参加英语角, 学会用英语思维来说英语。如: (错)Today is very close.(今天天气很闷)英语语法中表示天气时间和距离, 常用it 做主语。(正)It is very close today. 参考文献 [ 1] 连淑能, 2002, 论中西思维方式[J]外语与外语教学(2). [ 2] 蒙兴灿, 孔令翠《实用英汉翻译教程》( P22- 29) . [ 3] 徐通锵, 胡吉成, 2001, <语言学纲要>学习指导书( P.16- 18) . 作者简介: 易安银( 1979—) 助教, 四川绵阳人, 四川康定民族师范 高等专科学校基础系。研究方向: 英汉互译, 中西文化差异。 论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非