英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

Motivation in English Compound Nouns [2]

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-04-15编辑:刘宝玲点击率:6232

论文字数:8000论文编号:org200904151854026468语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:MotivationEnglishCompound Nounsmeaninglanguage

falling into this type have the nominalized verb plus its object. For instance, 'haircut' is paraphrased as "X cuts the hair", and 'pickpocket', "X picks the pocket". Other examples are: 'scarecrow' (X scares the crow) ,'neck-shave' (X shaves the neck), 'birth-control' (X controls the birth),etc. 1.1.3 Verb plus Adverbial While the last two types are highly transparent, the syntactic relation in this one, due to the involvement of different kinds of adverbials, is not so easy to detect. There are altogether five forms as illustrated below: 'swimming pool' (pool for swimming) 'daydreaming' (X dreams during the day) 'homework' (X works at home) 'city-dweller' (X dwells in city) 'searchlight' (X searches with light) 1.2 Verbless compounds After a detailed discussion of the syntactic motivation in compounds containing a verb, now we have come to those verbless ones. Lees (1960) derives noun +noun compounds like 'windmill' and 'flour mill' from underlying NP + VP strings like 'wind powers the mill' and 'the mill grinds the flour' respectively. This means that an indefinite number of verbs, a number which is potentially unlimited, can be deleted on the way to the surface structure in the grammar of any language that has compounds of this form. The problem is that the deletion involved in moving from the deep to the surface structure in compounds like those mentioned above is non-recoverable if they are generated in this fashion, because a set of verbs, not one verb unambiguously, may have been deleted. For instance, 'police-dog' could be derived from an underlying 'the dog serves the police', 'the police uses the dog', 'the dog works with the police', or some other structure entirely. Leaving the disputes aside, we assume that an underlying syntactic relation does exist in these compounds, whatever the possible verb could be. This point of view explains motivation in a large collection of verbless compounds. There are some more examples: 'steam engine' (steam powers the engine) 'sugar cane' (cane yields sugar) 'shirt-sleeves' (shirt contains sleeves) 'shopassistant' (shop provides (a job) for assistant) 'human experiment' (experiment is made on human) 'homeletter ' (letter is sent from home) To sum up, a certain syntactic relation can be built between the two bases of a compound , which labels those compounds as motivated ,and thus transparent, linguistic sign. However, in some cases, it is hard to find such a syntactic motivation. Instead, the meaning can be inferred from a deeper semantic level involving psychological association. 2.Semantic motivation in noun compounds 2.0A second type of motivation is due to semantic factors, based upon the most peculiar trait of changes of meaning: the co-existence of old sense and new within the same synchronous system. (Ullmann, 1957) As long as the figurative--metaphoric, analogical, metonymic, etc.-- character of such transfer is present to the speaker's mind, motivation exists. 'Foot' continues to denote the human limb while at the same time it is used metaphorically to refer to the lowest part of hills or other objects. It is again a case for "relative arbitrariness ": the ' foot of the hill ' is called that way because of its similarity to the human organ, but the name of the latter is purely arbitrary. So is the case with some compounds, whose motivation can be interpreted into different semantic relations between the signifier, as a whol论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。
英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非