英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

反语的幽默属性和语用功能 [9]

论文作者:谢露论文属性:短文 essay登出时间:2009-04-06编辑:黄丽樱点击率:9865

论文字数:6278论文编号:org200904061038367769语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:verbal ironypragmatic functionhumorEnglish and Chinese ironies反语语用功能幽默英汉反语

that the differences count much more than the similarities. The differences between English irony and Chinese irony mainly lie in four points as follows.Firstly, the classification of English irony differs from that of Chinese irony. The four major types of irony in English are verbal, dramatic, situational and comic. To some extent, Chinese irony is included in English irony as verbal irony. Secondly, English irony depends on context to a larger extent while Chinese irony simply counts on words. Besides, irony for affection turns out to appear more frequently in Chinese irony than in English. Last but not the least, irony for emphasis can be regarded as a unique feature of Chinese irony since it could not be found in English. 7. Conclusion As stated, the pragmatic functions of English irony are as follows: used as a means to express critique or discontent, used as a means to satirize, used as an approach to be polite, used as an approach to be humorous. Meanwhile, the pragmatic functions of Chinese irony are presented as: irony for praise and denigration, irony for satire, irony for fun, irony for affection and irony for emphasis. From the above discussion in this paper, we can come to a conclusion that the major pragmatic functions of irony could be stated as humorous functions. In a broad sense, the humorous functions may be regarded as light humorous functions and heavy humorous functions. The function to be humorous could be considered as one breach of the humorous functions. The light humorous functions include the function to be polite, the function to be humorous, irony for fun, etc. On the other hand, the function for satire serves as a heavy humorous function. To sum up, the main feature of irony is humor feature. References [1] 方伟琴. 反语的语用和认知研究 [硕士学位论文][D].苏州大学,中国优秀博硕士学位论文全文数据库,2005,p3 [2] 牛津高阶英汉双解词典(第四版增补本)[Z].北京:商务印书馆,牛津大学出版社,1997, p793 [3] 朗文当代英语大辞典(英英•英汉双解)[Z].北京:商务印书馆,2004,p919 [4] 陈海叶. 反语及其识别与理解[硕士学位论文][D].上海外国语大学,中国优秀博硕士学位论文全文数据库,2005, p8 [5] 同[4],p8 [6] 冯翠华. 英语修辞大全[M].北京: 外语教学与研究出版社 ,1995,12,p213 [7] 同[4],p9 [8] 同[4],p14 [9] 同[6],p215 [10] 威廉•莎士比亚著,李献民译. 莎士比亚八大名剧(上)[M].内蒙古:内蒙古人民出版社,2003, p448 [11] 戴炜栋,何兆熊主编. 新编简明英语语言学教程[Z].上海:上海外语教育出版社,2002,7,p92 [12] 同[4],p25 [13] 托娅,赵伊娜. 论违反会话合作原则的修辞格及其语用功能[J].中国海洋大学学报(社会科学版),2003,4,p60 [14] 李旭清. 合作原则的违反及语用推理[J].龙岩师专学报,2004,2,p93 [15] 姚俊. 论反语理解的认知机制及其语用效力[J].四川外语学院学报,2003,9,p96 [16] Jaszczolt, K.M.. 语义学与语用学:语言与话语中的意义[M].北京:北京大学出版社,2004,9, p315 [17] Teng Fengwu. 浅析电影《阿甘正传》对话中的幽默[EB/OL]. ,2005,p1 [18] 同[1],p10 [19] 同[18],p10 [20] 同[16],p316 [21] 艾临译著. 每天幽它一默[M].南京:华龄出版社,2005,p24 [22] 同[21],p104 [23] 青闰,张玲,听泉编译. 英语幽默笑话集锦(上)[Z].青岛:青岛出版社,2005,1,p178 [24] 郑国龙. 英汉反语语用功能对比[J]. 连云港师范高等专科学校学报,2003,6,p28 [25] 邱政政. 托福听力之“修辞艺术”——调色“话”板的点睛笔(中篇)[EB/OL]. 2005,p2 [26] 同[25],p2 [27] 同[24],p28 [28] 同[6],p214 [29] 同[27],p28 [30] 薛利芳. 英语Irony和汉语反语的比较与翻译[J].山西农业大学学报(社会科学版),2004,3,p65 [31] 冯庆华编著. 实用翻译教程(增订本)[Z].上海:上海外语教育出版社,2002,5,p160 [32] 同[21],p170 [33] 同[32],p222 [34] 李定坤编著. 汉英辞格对比与翻译[Z].武汉:华中师范大学出版社,1994,11,p286 [35] 同[34],p286 [36] 同[4],p15 [37] 同[34],p290 [38] 同[34],p292 [39] 中国文学出版社编. 中国文学:现代小说卷[Z].北京:外语教学与研究出版社,中国文学出版社,1998,11,p464 [40] 同[39],p34 论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 9/9 页首页上一页3456789下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非