英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

商务英语中模糊语言的翻译方法探析 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-06-15编辑:sally点击率:3464

论文字数:3187论文编号:org201106150900304510语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:商务英语模糊语言翻译英语论文格式商务英语翻译

摘要:英语论文网:商务英语翻译:商务英语翻译是最近几年一个热门话题,商务英语翻译由于最近几年来日益繁荣的国际交流交往而得到了越来越多的教育者和研究人员的重视,本站从事英语论文代写服务多年,撰写此文旨在分析模糊语言在商务英语中作用的基础上,研究商务英语中模糊语言的翻译方法。本站联系方式:QQ949925041,电话13917206902。将为你提供最可靠的商务英语教学论文撰写服务。

the best ones in Europe and probably in the world.You should take into consideration our curtains’ superior quality.

译文:这些窗帘物有所值。我们生产的窗帘过去是,现在仍然是欧洲最好的,也许在世界上也算得上是最好的。你应该考虑一下我们上乘的质量。

在此例中,译文中增加了“过去是”和“现在仍然是”,尽管在原语中并没有出现“in the past”和“now”等词汇,但是英语的时态已经把这样的意思表达出来了,所以在译为相应的汉语是必须把这一模糊语的隐含意思增补上,并且通过这样的增补也使这一模糊表达更有说服力,表明了其窗帘一贯质地优良。

2.3省略法

在商务英语谈判和写作中,有时为了避免承担责任,对方会重复出现一些模糊语言,这些模糊语言对翻译为目标语是无用的甚至导致不良的结果,这时候应该在理解原语的基础上省略翻译。另外,英汉两种语言的表达习惯也决定了在翻译的时候要适当的省略,否则将会造成歧义。例如:

原文:I think it’s probable for us to select a similar quality of black tea form other countries at a level about 10%lower than yours.

译文:我们可能会选其他国家的红茶,他们的价钱比你们的低大约10%,但是质量一样。

在此例中原语中的“I think”被省略了,”I think”在原语中只是为了说明不确定性,所以译为汉语的“可能”已足以表达出这一含义,如果加上“我想”反而显得罗嗦,不符合汉语的表达习惯。

3. 结语

模糊语言是商务英语中的普遍现象,在商贸活动中起着重要的作用。因此在翻译实践中必须重视模糊语言的翻译,运用适当的翻译策略,更好、更准确地翻译国际商务交流中出现的模糊语言。

 

【参考文献】

[1]高现伟.浅谈商务英语翻译及其标准[J].北京:科技时代,2006,(11).

[2]高现伟.商务英语中模糊语言的显化和隐化翻译[J].太原城市职业技术学院学报,2010,(5).

[3]李国辉.https://www.51lunwen.org/englishpaper.html模糊语言在商务英语中的运用.科教文汇,2009(8).

[4]伍铁平.模糊语言学[M].上海:上海外语教育出版社,1999.

 

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非