英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

分析英语中性别歧视现象产生的原因

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-03-23编辑:lisa点击率:3914

论文字数:3000论文编号:org201003231117566510语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:英语语言性别歧视消除办法

[摘 要]语言是一面镜子, 反映出不同的社会文化、风俗习惯、价值观念等情况。社会中男女不平等现象也必然会在语言中得以体现。本文分析了英语中的性别歧视现象产生的原因和诸多表现, 并提出了消除英语性别歧视的办法。
  一、英语中性别歧视语产生的原因
   1. 心理因素 性别歧视语是男女地位不平等的反映。人类早期社会经历了“母系氏族社会”和“父系氏族社会”两个发展阶段。在两个不同的发展阶段中, 社会劳动分工使不同性别的人承担不同的社会角色。随着生产力的发展, 由于男子身强体壮, 故在社会经济中的地位越来越重要, 于是男性逐渐处于独立的、统治的中心地位, 而女子大都在家哺儿育女, 故越来越失去自己的地位和尊严, 被置于一个从属的地位, 人们在观念上形成了对妇女特有的歧视, 认为女性资质低劣。这种错误的看法逐渐形成并反映在语言中。 
   2. 生理因素 人们在长期的共同劳动和生活中逐渐认识到,在躯体方面, 男性身材高大, 肌肉发达, 体格健壮; 女性则身材较小, 脂肪比肌肉发达, 体格比较纤弱。在性格方面, 男性精力旺盛, 富有冒险精神; 女性则比较文静、温柔、随和。而语言就产生在原始人群的劳动过程中。男女体力性格方面的差异以及人类早期男女不同的劳动分工, 使产生于劳动过程中的语言的运用出现差异。
    3. 历史因素 据圣经《创世纪》记载, 耶和华在第八天造了亚当, 为了消除他的寂寞, 从亚当的身上取下一根肋骨, 造出了夏娃。亚当说:“这是我骨中骨, 肉中肉, 可称她为女人(woman) , 因为她是从男人(man)身上取出来的。” [1 ] (P17)所以, 女性是男性的派生物。由此可见,“男性中心论”、“男尊女卑”、“男外女内”的观念由来已久。
    二、性别歧视语言的表现  
    1. 词汇上的表现 在分别修饰男女的成对的英语词汇中, 阳性词一般是褒义的, 有积极的联想意义, 而阴性词则往往具有贬义。如bachelo r 和sp inster, 均表示“one w ho is no t mar r ied”的意思, 但bachelo r 在表示未婚男子时, 指的是出自个人的意愿而不娶妻室, 生活快乐自由的单身汉; 而sp inster 则指岁数大, 性格孤僻, 相貌丑陋而嫁不出去的老处女。Governo r 是掌权者, 是行政机构的总督、州长; governess 则是受雇于富人, 给人家带孩子的“家庭教师”。M aster 表示能干、有权利、有地位的男人,m is2t ress 则指受人供养的女人、情妇。King 可引申为有成就的巨子, 如石油大王( the o il k ing) , queen 在贬义中则指妓女。Sir 不会用来指拉皮条者(p imp) ,madam 却常用来指妓院的老鸨。在这些词汇中对女性显然含有侮辱、抑贬的色彩。英语中很多女性用词是由男性相应名词为词根加后缀或通过派生和合成而来的, 如acto r 男演员 öact ress 女演员,w aiter 男侍者 ö w ait ress女侍者, usher (电影院、教堂等的)男引导员 öusheret te 女引导员, 就连female (女性)也是从mail (男性)派生出来的。英语中还常用一些动植物的名字来指称一些女性, 如: bat (贱妇) , dog (丑妇) , cat (恶妇) , k it ten (漂亮的小姑娘) , clinging vine (依附于男人的女人)等。显然, 上述词汇中有不少影射出女性是否对男性有吸引力, 反映了男性“以貌取人”、“轻视妇女”的态度。 
    2. 称谓语上的表现 英美文化中的性别本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供歧视现象也反映在称谓语上。如M r . ,M rs . ,M iss . 等。 M r . 是对成年男子的尊称, 可以是已婚, 也可以是未婚, 使用时也不会因为他们婚姻状况改变而改变其称呼。M rs . 是对已婚女子的尊称, 它暴露了她们本不愿表明的婚姻状况的隐私; 而且, 女性还要使用丈夫的姓来表明自己嫁给了某姓的某人, 如M rs . Sm ith,M rs . Green 等。这也正应验了中国的一句老话“嫁鸡随鸡, 嫁狗随狗”。M iss . 则表明了未婚女子的婚姻状况。从对男女性的称谓中, 把女性当作附属品这一性别歧视现象一目了然。在职业的称谓方面, docto r, p ilo t,judge 等职业名词如果没有特别说明的话都是用来称呼男性的。女性若从事这些职业, 则必须在这些男性化职业名词前加以标记, 如female docto r,woman p ilo t, female judge 等。而那些被认为是地位较低的职业如 nurse, Secretary, babysit ter, gov2erness等则被传统认为由女性承担。这一语言现象表明, 男人的职业地位高于女人, 这无疑是性别歧视在作祟[2 ]。
     3. 谚语中的性别歧视现象 作为一种特定文化中观念意识的产物, 英语谚语含有明显的性别歧视现象, 体现着大男子主义的影响和男尊女卑的封建意识。下列各类谚语就带有明显歧视妇女的意味。    ( 1)反映男尊女卑的[3 ] (P550)A man of st raw is wo r th of awoman of go ld . 稻草男儿抵得上千金女子。M ar ry your sonw hen you w ill, your daugh ter w hen you can . 娶媳不忙, 嫁女宜速。 
   (2)反映女性社会地位低、角色被动的[4 ] (P43)M ar r ied manturns h is staff into a stake . 男人娶老婆, 手杖变刑柱。A llwom2en may be won . 没有征服不了的女子。     ( 3)反映女性愚昧落后的[4 ] (P42)Women have long hair andsho r t brains . 女人头发长, 见识短。总之, 英语中有许多谚语从社会生活的不同方面反映出歧视妇女、贬低妇女形象的现象, 这不是一种偶然现象, 而是有着深刻的历史、文化和社会根源的。英语语言中的性别歧视现象除了表现在以上各方面外, 还表现在“男先女后”的词序方面。在日常讲话和协作中将男女相提并论时, 词序上常遵循男先女后的语言习惯。如man and woman, bro ther and sister, boy and gir l,husband and w ife。客套语ladies and gent lemen 是个例外, 仅作外交辞令, 并非意味着女性地位的提高。 
   三、性别歧视语的消除方法 
   语言中无论是有意还是无意的性别歧视都有悖于建立一个男女平等、和谐相处的理想社会, 因此, 避免甚至消除语言中的性别歧视现象是时代的要求和社会语言学家及其他有关人士的艰巨使命[5 ]。 20 世纪60 年代以来的妇女解放运动正在给英语语言的发展带来一些不容忽视的影响。他们试图主张创造没有性别歧视的词汇, 或用中性词代替有明显性别差异的词汇。
    1. 称谓的改变 在女权运动和语言改革浪潮的推动下, 新造的缩写词M s . 代替了M rs . 和M iss . , 既没有严格意义上的年龄限制, 又不显示当事本论文英语论文网www.51lunwen.org整理提供人的婚姻状况, 可以通指任何女性。
    2. 中性词汇的使用 妇女解放运动者提出, 要用不具有性别标志的一些中性词如peop le, person, human being 等代替泛指的m论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非