英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《约翰·济慈:诗意人生,悲情旅途》(节选)英汉翻译实践报告 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2024-06-03编辑:vicky点击率:112

论文字数:论文编号:org202405301524057481语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:英语论文提纲硕士论文范文

摘要:本文是一篇英语论文提纲,本文主要研究人名和地名的翻译策略和方法。这包括用行政级别的术语补充地名的翻译,为具有文化意义的术语添加脚注,或者在文本中进行补偿以增强真实性。此外,应注意保持引文的客观准确表达,使用生动形象、充满意象的引文。

and philosophy,with a focus on his connection to nature.Suzy Grogan describes Keats’s deep understanding of thebeauty of nature and his philosophy of life in his youth through the analysis of his praise andperception of nature in his poems.In addition,it also depicts Keats’s life,including his work in thefield of medicine,his relationships with other romantic poets and cultural celebrities,and his loveexperiences,which fully presents Keats as a poet and a person of diversified images.

This book is rich in content,clear and easy to understand,especially the description andexplanation of some little-known events in Keats’s life,which is helpful for readers to have a deeperunderstanding of Keats’s thoughts and works.In addition,Suzie Grogan compares and analyzes theliterary thoughts and creative techniques of Keats and other romantic poets,showing the culturalatmosphere and literary characteristics of this era.

Overall,John Keats:Poetry,Life&Landscapes is an accessible,informative biography ofKeats,especially recommended for readers interested in romantic poetry and culture.Readers willgain insight into the significance and value of Keats’s work,as well as his place and significance inthe history of 19th century English literature.

2.2 Features of the Source Texts

The research content of this translation practice mainly involves the translation strategies ofwords with cultural significance to English vocabulary,personal names and geographic names,the translation strategies and methods of quotes and long sentences in biographical texts,and thetranslation strategies and methods of coherence and cohesion of texts.The specific research contentincludes:

In the literary aspect,there are a large number of nouns with literary meanings.If thetranslation is understood according to the general parts of speech and meaning,the translation willbe irregular and difficult to communicate.Therefore,it is necessary to consider how to deal with thefuzziness of words.In addition,some words in this thesis will be difficult to articulate if translatedaccording to the conventional parts of speech,so the author will consider the problem of part ofspeech conversion when translating.Besides,long sentences are mostly used to better describeKeats and his life course.It is precisely because of English’s emphasis on conjugation that longsentences often appear in English works(Cao,2015:103).As such,it is very important to find outthe corresponding translation strategies for different sentence patterns and complexity of sentences.Proper use of long sentences can improve the linguistic expression of biographical texts,makingthem more rigorous and literary.Therefore,the characteristics of long sentences should be carefullyanalyzed in translation.Moreover,Biographical text is not only a narrative text describing history,customs,culture and other aspects,but also an artistic text focusing on human nature,personalityand emotion,and its textual characteristics also reflect this integration.Since a text does not exist inisolation,any text can be regarded as an organic whole of cohesion between sentences andcoherence within the text.Halliday and Hasan(1976:64)pointed out that discourse cohesion is animportant means and component of“discourse”.Since the concept of cohesion and textuality wasput forward,the discussion of coherence has gradually attracted the attention of scholars,who havemade explanations and def论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非