英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

联系方式

英语论文网首页>英 搜索结果
关健词:[本次检索为您找到 22610 篇有关的页面]

关闭所有内容预览| 展开所有内容预览

616.开展泛读协商式教学提升高职语阅读能力的行动探求[内容预览]2021-05-25

本研究探讨了开展协商泛读教学对高职学生阅读态度和阅读能力的影响。主要研究结果如下:第一,协商泛读教学使学生对英语阅读形成了积极的态度,体现在激发学生的阅读兴趣、建立阅读信心、维持阅读动机、提高阅读效率、提高阅读效率、提高阅读效率、提高阅读效率、提高阅读效率、提高阅读效率、提高阅读效率等方面,提高阅读耐心,承认阅读的有用性。 Chapter One Introduction

论文类别:英语教学法人气:4189论文属性:硕士毕业论文 dissertation加入时间:2021-05-25收费论文 Charging Thesis

617.初中生语学习的性别差异及影响因素的探讨[内容预览]2021-05-24

笔者认为教师应树立正确的性别差异观,从学习态度、动机、兴趣等方面选择合理的教学策略,宣传家庭教育的重要性。为促进农村中学学生的全面发展,提高农村中学的教学质量,必须提出合理的建议。 Chapter One Introduction 1.1 Background of the Study In order to keep up wi

论文类别:初中英语教学人气:3946论文属性:硕士毕业论文 dissertation加入时间:2021-05-24收费论文 Charging Thesis

618.交传中显化不足的问题及应对方法——以深圳it领袖..[内容预览]2021-05-22

本文是笔者对于模拟会议产出的自我剖析,但是还存在诸多局限性:比如由于篇幅限制,本文仅讨论了一个案例,研究的样本十分有限;其次,本次案例是通过线上平台进行的模拟会议,仍然不是真实的会议现场;第三,本文只研究了汉英交传中的显化现象,并没有涉及汉英同传以及英汉翻译中的显化问题。这是本文分析的不足之处,希望能够为日后的口译研究者在填补研究空白时提供借鉴,深化口译中显化策略的研究。 第一章 显化策略及其在口译中的运用 一、显化策略的定义及相关研究

论文类别:商务英语人气:3177论文属性:硕士毕业论文 thesis加入时间:2021-05-22收费论文 Charging Thesis

619.《全球城市》译项目中的隐喻型术语翻译难点及策略分..[内容预览]2021-05-21

笔者在翻译实践中积累的案例有限,因此对隐喻型术语的论述和策略研究尚显不足。此外,笔者在分析案例时为体现某一翻译策略的主导作用,难免弱化了其他翻译思考过程,实则译者在真实情况中所遇到的问题远非如此。隐喻型术语为学术写作注入了活力,同时也在不断拓宽术语的边界,迸发出更多新的术语词汇。 第一章 《全球城市》英译项目介绍 一、项目背景和概况 《全球城市》是一部城市研究领域的专著,于 2017 年 10 月由格致出版社付梓出版。该书作

论文类别:商务英语翻译论文人气:2808论文属性:硕士毕业论文 dissertation加入时间:2021-05-21收费论文 Charging Thesis

620.交替传译中显化策略的运用——以李玫瑾在四川省家..[内容预览]2021-05-11

本文的分析研究仍存在一定局限性。由于篇幅限制,在交传方向性上笔者只探究了汉英交传而没有顾及同样十分重要的英汉交传,而在翻译形式上,笔者也只涉及到了交替传译,同声传译由于工作形式大不相同,策略的运用也有差异。同时,笔者基于自身的实践经历对于具体情况下的译语进行分析,总结出的问题和提升策略或许不具备很强的普适性。 第一章 汉英交替传译中的显化策略 一、显化策略的定义 显化(explicitation)最初由 Jean Paul

论文类别:商务英语人气:2748论文属性:硕士毕业论文 thesis加入时间:2021-05-11收费论文 Charging Thesis

621.同声传译译语冗余的成因及应对策略——以cc沙龙摄..[内容预览]2021-05-09

本文通过对原语、译语的转写分析,笔者将案例中出现的冗余现象分为三类,分别是由于解释性增译过多、语义重复表达和无意义语气填充词造成的冗余;其中释性增译过多主要造成了句法冗余和语义冗余,重复表达主要造成了语义冗余,无意义语气填充词主要造成了语音冗余。根据这些冗余的分类和造成冗余的原因,笔者进一步有针对性地总结出了三点应对策略,包括更加全面地完成译前准备, 第一章 口译中的译语冗余现象 一、译语冗余的定义 Shannon(1948

论文类别:英语翻译人气:2516论文属性:硕士毕业论文 thesis加入时间:2021-05-09收费论文 Charging Thesis

622.操作型文本的翻译策略初探——以某品牌门店操作手册..[内容预览]2021-05-05

本文针对行为主体不明确问题,翻译时可尝试转换语态变被动为主动,大多数情况下可以通过语境分析出每个动作的主语,然后在译文中明确行为主体;针对动作指示不明确问题,翻译时需要识别一词多义,根据语境选择最贴切的词义,避免误译,如果原文是客观陈述,可尝试转换句式改成明确的动作指示,将有利于实现文本的操作功能; 第一章 《V 品牌门店操作手册》汉译项目介绍 一、项目简介 本文的研究是基于《V 品牌

论文类别:英语毕业论文人气:4418论文属性:硕士毕业论文 thesis加入时间:2021-05-05收费论文 Charging Thesis

623.交替传译中笔记有效性不足及对策分析——以《2020..[内容预览]2021-05-04

本研究分析表明,笔记的主要缺点是对意义的理解不足、准备不足、笔记不易辨认,这是造成表格布局和符号不统一的原因;结构不清晰-受源语言和错误的序列划分的影响。为了减轻这些缺点,口译员应该提高听力技巧和事先准备技巧,以确保完整性;应建立统一的符号、符号和缩写,同时简化注释,使其更易于阅读和理解;应正确划分顺序,结构化内容,避免模糊性。基于本文,对笔记低效的研究 Chapter OneNote-Taking in Consecutive Interpreting 1.1 Role of note-

论文类别:商务英语论文翻译人气:3199论文属性:硕士毕业论文 thesis加入时间:2021-05-04收费论文 Charging Thesis

624.汉交替传译中言外知识不足引起的问题及改善措施——..[内容预览]2021-04-26

在本文选用案例中,译者的言外知识不足阻碍了译者对源语的理解以及对译语的表述,由此引起的问题主要分为两个层面,一是内容忠实度的问题,二是译语流利度的问题。在内容忠实度层面,译者在某些领域言外知识的不足和空白导致了误译和漏译;而在译语流利度层面的问题主要分为不当停顿和自我修正。这些问题不仅降低了译语质量,同时也对讲者想要传达的信息、听众的听感、听众对译者的信任等造成了损害。 第一章 口译中的言外知识概述 一、口译中言外知识的定义及分类

论文类别:英语论文范文人气:2566论文属性:职称论文 Scholarship Papers加入时间:2021-04-26收费论文 Charging Thesis

625.汉交替传译中的译语冗余及应对策略——以“疫情背景..[内容预览]2021-04-25

笔者通过转写和分析 IanNewton“疫情背景下的难民问题”模拟会议中的源语和译语录音,笔者将本案例中译语冗余的主要成因分为以下三大类:听辨障碍导致的冗余、笔记有效性不足导致的冗余以及不良语言习惯导致的冗余;上述三大类成因还可进一步分为以下六小类:词句听辨障碍、风格听辨障碍、笔记字符过多、逻辑标记缺失、过度填充停顿以及过度自我修正。 第一章 交替传译中译语冗余的定义与类型 一、译语冗余的定义 语言交际是信息传输的一种形式。

论文类别:商务英语人气:3068论文属性:硕士毕业论文 thesis加入时间:2021-04-25收费论文 Charging Thesis

626.汉交替传译中笔记有效性不足的表现及改善措施——以..[内容预览]2021-04-24

笔者通过分析笔记,笔者发现笔记有效性不足的现象可以分为三类:首先是信息不完整,遗漏了主语、动词、时态、连接词/句和类意群之间的关系;其次是内容冗余,表现为记录次要信息的文字太多或相似的信息重复记录,影响了听辨过程;第三是结构不当,表现为信息之间的层级不合理和分隔线划分不合理,对笔者辨认笔记造成困扰。因为笔记有效性不足,笔者有多处错译、漏译和不当停顿现象,产出质量下降。 第一章 口译笔记 一、笔记的作用 人类记忆一般可分为三种

论文类别:英国毕业论文人气:4011论文属性:硕士毕业论文 dissertation加入时间:2021-04-24收费论文 Charging Thesis

627.汉交传中的过度冗余成因与改进策略——以ian newton..[内容预览]2021-04-23

本文主要采用转写的方式,将源语译文分别转写并和修改后的参考译文进行比对分析,从而具体探究模拟会议英汉交传的过度冗余现象与产生原因。经过对多个模拟会议内过度冗余相关的案例的分析,案例中的过度冗余成因可归为以下三大因素:听辨模糊、译前准备和背景知识缺乏、以及前文产出缺乏逻辑。 第一章 冗余的概念界定 第一节 信息论与语言研究中的冗余 最初,冗余(Redundancy)是信息论中的重要概念,其最早于 1949 年由美国的工程师香农

论文类别:英语语言学人气:2450论文属性:硕士毕业论文 dissertation加入时间:2021-04-23收费论文 Charging Thesis

628.双语语料在历史博物馆文本翻译中的应用——以上海犹太..[内容预览]2021-04-22

本案例为历史博物馆类文本项目,该类型项目的客户多为史实的研究者或亲身经历者,译者需要严格尊重历史,保证译文的真实性和准确度。高质量的双语语料内容对于此类文本的译文质量具有很积极的作用,这样的作用体现在词汇、句子、段落乃至篇章等各个层面。从源语和译语的角度出发,语料的使用也具有显著的积极性。首先,参考源语语料,可以在较短时间内了解项目概况,熟悉内容,发现同类文本并寻找规律。 第一章 上海犹太难民纪念馆项目概况 一、犹太馆背景介绍

论文类别:英文论文发表人气:3245论文属性:硕士毕业论文 dissertation加入时间:2021-04-22收费论文 Charging Thesis

629.交传中译语逻辑不清的原因及对策——以首席直播课..[内容预览]2021-04-20

笔者通过案例分析,发现汉英交传中自己的译语经常出现逻辑不清现象。经过分析,发现在听辨、笔记和产出三方面都存在不足。听辨方面,没有分配足够的精力进行逻辑分析,过于关注笔记,导致没有将源语的逻辑分析透彻。笔记方面,因为笔记系统未能熟练掌握,使得笔记没有记清逻辑关系,提示作用不足。产出方面,由于英语水平有待加强,并且缺乏相关领域的专业知识,笔者无法用简明的英语清晰传达源语的意思。 第一章 逻辑与口译 一、汉英逻辑呈现形式的差异 汉

论文类别:英语翻译人气:2394论文属性:硕士毕业论文 dissertation加入时间:2021-04-20收费论文 Charging Thesis

630.学术性文本的信息解读难点及翻译策略——以《全球城市..[内容预览]2021-04-19

文章开篇介绍了该项目的背景,以及项目文本的特点。其后,笔者将翻译过程中遇到的信息解读难点归纳为以下四点:一,学术引用频率高,理解难度大;二,信息重复;三,术语与普通词汇易混淆;四,逻辑关系隐晦。针对这四点,笔者通过研读项目定稿,反思不足之处,提出了四点翻译策略,包括:查证引文,酌情改写;删减冗余信息;依托语境及平行文本甄别术语;加强逻辑衔接。 第一章《全球城市》图书翻译项目概述 一、 项目简介 《全球城市》为中文书籍,由上海

论文类别:英语论文范文人气:2550论文属性:硕士毕业论文 dissertation加入时间:2021-04-19收费论文 Charging Thesis

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非