英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《美国英语的演变及其特点》----英语论文资料库 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-01-23编辑:sally点击率:3266

论文字数:3776论文编号:org201201231442084950语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:跨文化泛文化英语变体、 美国英语

摘要:本文分析了英国英语到达美国新大陆之后经跨文化到文化融和所形成的一种特殊英语变体即美国英语的演变及其一些特点,并对英语教学与研究的启示发表一些浅见。

器的试飞成功在西方引起轰动,Taikongnaut(太空宇航员)这一新词便马上见诸报端。另外,旧词赋予新义,如menu(菜单)表示“可供选择的在终端机上使用的各种功能表。”color—blind原意为“色盲”,现可缩小意为“没有种族偏见的”。除了创造新词和旧词转新义,美国人还乐于吸收外来词为已所用。这种广收并蓄的风格又使“美语”的词汇量急剧增加。
第二,升格与美化现象日趋普遍。英语中的Saloon一词借自法语,到英语中之后其词义拓宽了,除原意“供文人雅士聚会的豪华典雅的会客厅”外还泛指“公共大厅”,在“美语”里甚至被解释为“酒巴、酒馆”,然而,这些地方正是文人雅士所不屑一顾地方。此词是人们急于想找一个文雅一点的词来代替不雅的public house。美国人在给教学机构命名时,与英国等一些欧洲国家也有差异。20世纪30年代,密执安州教委将师范学校(normal school)改为教育学院(College of Education),因为college听起来比school更体面。这些也许是出于美国人向往美好的愿望。刚到美国的移民面对荒凉的大陆一切都要从头做起,恶劣的自然条件和艰巨繁重的劳动迫使他们用乐观向上的生活态度面对现实,也常需要靠想象或回忆聊以自慰,所以把一间简陋的乡村农舍(cabin)称为mansion(大厦、官邸)也是在情理之中的事。
大量委婉语的使用,除了文化禁忌的原因,也反映出美国人的“美化”语言心态。如:冠冕堂皇的“垃圾专家”(garbalogist)实际指dustman(清垃圾的人),而meat technologist(肉类技术员)指butcher(屠夫、卖肉的)。
第三,日趋简化与规律化的倾向。在拼写方面美国英语简单化了,如humour简化为humor ,centre改拼为center,更符合发音规律,另外,还出现了按拼写去读音的情况。例如:waistcoast〔′weiskit〕读为〔′weiskout〕。美国英语中的语言结构也趋向简化。如,一些介词的省略,We left (on)the same day.椐权威语法要求couple of后需跟of,但在“美语”中常见到省掉of的句子。
第四,口语体更加富有活力。现代交际中口头交际日渐频繁,美国英语中的口语体最富活力,各地区各阶层的美国人的口语也彼此不同,形成许多方言。规范的与不规范的在日常交际中都存在,因此,也出现形形色色的新词、新用法。如:way = very, It was way too long.太长了。Wig out = worry about, to be upset. Don’t wig out.别着急等等新的口语表达方式不断出现。
第五,美国英语与英国英语的差异日趋加大。在美国英语的发展变化过程中,创新因素与守旧因素错综复杂地交织在一起。英国人以高雅、保守的绅士风度而闻名,而美国人喜欢创新冒险和开放,两个不同的民族所采用的同一种语言早在两个多世纪以前就开始出现离异趋势。词典编撰专家韦伯斯特论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非