Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal
英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献
ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter
澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文
小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法
英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查
temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语
经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目
日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题
职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意
论文作者:www.51lunwen.org论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2013-06-18编辑:hynh1021点击率:3279
论文字数:5690论文编号:org201306171125514475语种:中文 Chinese地区:中国价格:$ 22
摘要:本文探讨了英语作为国际语言的文化概念化问题,尤其注意到在英语作为国际语言的交际中,交际者常常使用自己的母语文化概念体系,而且往往是无意识的。这种情况下,英语作为一种共同交际语,交际者很容易认为,当他们与对方使用同一个词或类似词时,其文化概念或所指是一样的。但是,有时当这种假定没有充分根据时,交际者需要有意识地采用某些交际策略来解释、澄清其深层文化概念。
四、英语作为国际语言的交际模式探讨
如上文所说,本文并非试图把作为国际语言的英语转变为核心英语,也不是要把整个世界改变为单一的英语语言社会,而是探讨一种英语作为国际语言的交际模式。我们知道,在国际交流中,即使交际双方均使用英语,但他们并非共享一种文化概念体系。在日常交流中,交际双方均可能认为对方与自己共享一种文化概念体系,这种假设非常普遍,某种程度上有助于取得交际效果。例如,澳洲土著人使用英语时,很大程度上认为与对方共享文化概念:No big boy A… reckonhe help K…wasdrivin back from Wiluna or whatever some placean light behindlook in revision mirrorno he's gone,drivin alongsaw I'look in the vision mirror again,look in the back seat,an ole oleblackfellasittin in the back seat,lookin at im这里,澳洲土著人提到了"light behind","light"在土著文化中被称为"minmin light",指不同土著文化群体中的精神存在。" oleblackfella" 也是一种与"minmin light" 相关的精神存在。显然,对于土著人英语语言的解释,需要参照特定的土著文化概念知识。上述英语话语的产出过程中,讲话者假定听话者与他们共享文化概念。本文认为,在英语作为国际语言的交流中,交流双方应该首先最大限度地降低文化概念共享的假定,即交际双方应时常提醒自己: 对方很可能不与自己共享话语产出和话语理解的图式、范畴和隐喻。这样交际双方便会采取不同的话语策略,以使对话能够顺利进行。如:A: You stupid!B: Can I ask in what contexts you usually use thisexpression in your culture?A: hmm,we can use it as a term of endearmentbetween husband and wife,like the wife saying this tohusband to say,‘you're not kind to yourself’.B: ( Surprise and smile) Ah,right! So I shouldtake it as本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。