英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

视觉动词语义认知结构分析 [2]

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2013-06-06编辑:hynh1021点击率:3094

论文字数:6530论文编号:org201306052005382395语种:中文 Chinese地区:中国价格:$ 33

关键词:视觉动词认知视角语义分析

摘要:视觉动词属于日常言语中使用频率较高的词汇,随着认知语言学理论的深入发展,视觉动词的研究从传统的语言学理论视角转向当代认知语言学视角。视觉动词缺乏明确的定义和分类,英汉视觉动词的语义认知对比也不全面,因此,通过综合考查有关视觉动词研究成果,利用认知语言学理论对英汉语视觉动词进行比较和分析,有助于进一步深化对视觉动词的认识。

ould make an Englishman laugh to tears.在我看来,这件工艺品非常完美。( 2) 英汉视觉动词的“see/看”都含有“预测或是预见”之意。例如:I can see what will happen if you keep playing computer games instead of preparing for the examination.有些人虽然整天待在图书馆,但是学习效率不一定高,不见得考试能得第一名。( 二) 社会关系域的语义投射视觉动词可以投射在各种社会形态之中。如视觉动词的“看”表示“拜访,会晤,约见”:I will look you up when I go to Shanghai.“You've quite made my day by coming to see me,”said the old lady.“I've just arrived by train,”she said. “I'm coming to see you. ”该科学家今天要见英国女王。有人在办公室等着要见你。吵过架后,他们好几年都未见过面。( 三) 物质世界域的语义投射物质世界与人类关系密切,由于物质世界十分复杂,因此人们常借助于自己最熟悉的视觉体验来隐喻变化莫测的物质世界。在一定程度上,英汉两种语言在这方面具有共性。( 1) “发现、确定”是“( 看) 见”,为“发现、确定”而做的“调查或其它努力”是“看”。例如:警察对着监视录像看了半天,仍未见犯罪嫌疑人有何破绽。Look no further.( 2) “期待”是“看”,“经历”是“( 看) 见”。如:She is looking forward to your response.她又一次见证了奇迹。( 四) 视觉动词向其他认知域的语义投射人有五官,因此人的知觉也分为视觉、听觉、嗅觉、味觉和触觉等五个部分,这五种知觉域之间也会发生隐喻投射。比如视觉域向听觉域的投射,如“眼见为实( Seeing is believing) ”,在汉语中我们通常说“通感”,这也说明英汉两种语言存在知觉域之间的互动。例如: 视觉动词表示“听觉”:玛丽见他说得这么真诚,便信以为真了。Let me see what he wants to say.综上所述,英汉视觉动词的语义在隐喻投射方面基本相同,存在较多的语论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非