英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

“China English”的概念、特性及其推介意义 [2]

论文作者:英语论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-07-27编辑:gufeng点击率:2697

论文字数:6357论文编号:org201107271116439404语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:中国英语推介英语教材“China English”英语语言学论文代写

摘要:中国英语是一种带有中国烙印的、客观存在的、具有积极意义的英语形式,它的存在和发展理应受到我们的高度重视。本文试图探讨中国英语存在的合理性和它的存在形式以及其推介的途径,以期唤起更多人对中国英语进行探索和研究。

,同时,我国的广大英语学习者又是介绍和传播中国英语的不可忽视的强大力量。

 

4.中国英语的一些值得推介的形式

 

4.1音译
中国英语中有一部分词汇或短语是根据中国普通话(由于历史原因,相当一部分是由我国北方方言和南方方言)发音直接转化生成的。有关历史文化音译的中国英语有:“xiucai”(秀才),“yamen”(衙门),“dazibao”(大字报),“putonghua”(普通话),“fenghuang”(凤凰)等;有关文体娱乐音译的中国英语有:“pipa”(琵琶),“erhu”(二胡),“wushu”(武术),“gongfu”(功夫),“Tai Chi”(太极),“yangko”(秧歌),“weiqi”(围棋),“mahjong”(麻将),“qigong”(气功),“sampan”(舢板)等;有关衣食住行音译的中国英语有:“cheongsam”(旗袍),“jiaozi”(饺子),“chowmein”(炒面),“wonton”(馄饨),“Wu Liang Ye”(五粮液),“Moutai/Maotai”(茅台酒),“longan”(龙眼),“kaoliang”(高粱),“litchi/lichee”(荔枝),“ginseng”(人参)等;有关自然风土人情音译的中国英语有:“feng shui”(风水),“kang”(炕),“kowtow”(叩头),“chow chopsuey”(炒杂碎),“Cantonese”(广东话/广东人/广州的),“Hainanese”(海南人),“Chingming”(清明),“typhoon”(台风)等;有关度量单位“:yuan”(元),“jiao”(角),“fen”(分)等;其他方面音译的中国英语有:“yen”(瘾),“yin and yang”(阴和阳)等。

 

4.2译借
根据王维波(2002)的初步统计,将汉语词汇通过翻译手段逐词地借用英语表述的形式,仅此一项英语中的汉语借词已愈千条。有改革开放时代特色的中国英语词汇或短语有:“two civilizations”(两个文明),“one-China policy”(一个中国的政策),“triangle debts/chain debts”(三角债),“construct clean politics”(廉政建设),“macro economic control system”(宏观调控体系),“special economic(development)论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非