英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

代写英语论文:主位结构理论及语篇信息分析 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-06-06编辑:sally点击率:3743

论文字数:4592论文编号:org201106061432126680语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:语篇分析主位结构信息结构语篇信息语篇衔接英语论文网

主位的重复使其成为已知信息,sampled,acted和pretended随之形成新信息,突出了每小句的述位信息焦点。此类主位推进模式常出现在叙事性语篇中,特别是描写人物的动作和行为中。

2、和上例相反,语篇中有时为了达到特殊的表达效果,会把旧信息放在述位而新信息则体现在主位上。这是一种以主位为信息中心的集中型或内聚型的推进模式,它违反了常规的新信息焦点置于小句末尾即信息尾重的原则,而是将信息价值突显在前。尽管其信息的流动相对固定,但却达到信息焦点的对比语用功能和强烈的语篇节奏感,如The wind(T1)whisper them(R1),the birds(T2)whistlethem(R1),the corn,barley,boxes at Geneva(T3)are framed and toothed to play them(R1);the hand organs of the Savoyards in all cities(T4)repeat them(R1)and the chimes of bell s(T5)ring them in the spines(R1).

这种主位推进模式为表现为:T1+R1→T2+T2(=R1)→T3+R3(=R1)。

3、有时我们会看到语篇前句的述位或述位的一部分为后一句的主位,整个或部分语篇如此延续下去,信息的流动感强。如The stomach(T1) produces gastric juice,which contains dilute hydrochloric acid(R1).The acid(T2=R1)kills most of the bacteria in the food(R2).The partly digested food(T3=R2)passes next into the duodenum,the first part of the small intestine(R3).This(T4=R3)is a coiled tube about eight meters long,which is as wide as a man’s thumb.这种延续型的模式中,第一小句的述位信息在第二句中成了已知信息,第二句的新信息在第三句中又成了已知信息。通常这类推进程序逻辑性强,故多出现在推理性的语篇中,信息的连环推出有一气呵成之感,其推进模式可表现为:T1+R1→T2(=R1)+R2→T3(=R2)+R3。

4、派生型是一种层次型推进模式,即后几个小句主位是从前面的主位或述位派生出来的,是对前面主位或述位的进一步扩展和延伸。这类推进程序多出现在说明文和政论文中,用以对一个问题做连续深入的阐释。此模式中的信息流动的强度介于集中型模式和延续型模式之间,其信息的延伸受第一小句主位和述位的限制,是一种有限的延伸。如

The only other considerable region of dense population(T1)in the world lies in Japan(R1=R2+R3). This country(T2+T3)shows a remarkable fusion of both densely populated rural and urban communities. Japanese peasant farmers(T2),who constitute 45 per cent of the total population,practice a typical monsoon Asian subsistence economy,whereas the millions of people living in vast industrial cities(T3)have much in common with counterparts in Europe and North American.此段语篇遵循的推进主位模式为:T1+R1(R2+R论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非