英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语话语中情态表达选用的理据

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-05-21编辑:sally点击率:3164

论文字数:4922论文编号:org201105212134524437语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:情态模糊性推理理据代写英语论文

[摘 要] 情态表达在英语中十分丰富,人们常常研究其主观性和客观性。文章从情态表达的理解和作用出发,通过分析其代写英语论文主观性和客观性之分的模糊之处,提出英语话语中情态表达选用的理据:感念推理、事实推理、理论推理和语用推理。

[关键词] 情态; 模糊性; 推理; 理据

 

一.引言

情态作为一个范畴,存在于各种语言中。关于情态的界定,Saeed(1997)认为情态是“语言用以表达说话人解释不同说话情景的方法”,它和时态一样,是对说话情景或人际关系作出的反映。传统的观点将情态纳入语法范畴,现在也将其纳入语义范畴。情态的产生是由于在话语中说话者通常被期待说出事实的真相,而根据格莱斯会话的合作原则和利奇的礼貌原则等,说话者又不能直接说出不确定的信息,有时甚至不能直接说出确定信息,所以常常用某种方式使自己的说话留有余地。但是,说话者如何能做到既不含糊而引起歧义,又能确保自己的说话不绝对呢?情态的使用能帮助说话者提供这种保证,正如Saeed(1997)所言:“情态系统使说话者得以调节这种保证:对所陈述的事实性表明或强或弱的信念。”例如:Marvin is building the house是表明一个事实,说话者百分之百地肯定他说出的是一个真相;而Marvin may be building the house则只表明了说话者对这个事实的信念。情态在英语和其他语言中有很高的使用频率,涉及到语义、语用等多方面的关系。当代对情态的分析和研究很多,比较集中的是对情态的客观性和主观性的分析(subjective vs objective),而且这些研究不少是出自名家。

但笔者发现在英语教学及语言交际中,根据情态的主观性和客观性去理解或使用情态,仍然存在着较大的模糊性,因此提出从情态选用的理据来分析英语情态。

二.主观性与客观性之分的模糊性

关于情态的主观性和客观性研究可追溯到Halliday (1970), Foley&Van Valin (1984)以及Hengeveld (1987,1988)。为了区分这种客观性和主观性,他们提出了一系列的语法标准。

一个非常重要的标准是情态在疑问句中的使用,即客观情态可以被提问,而主观情态不可以被提问。而事实上,客观情态和主观情态都可以出现在疑问句中,例如Verstraete(2001)就撰文提出主观情态和客观情态都能出现在疑问句中,只是在主观情态中,情态助动词和疑问有着相互作用的关系,而在客观情态中则没有这种关系,情态表达的效果取决于主观和客观的不同。例如:Must the minister act now?中的must就是主观情态,只是由于提问的影响,情态助动词所表示的义务性被转移到了听话者,意为Do you wish the minister act now?或Do you agree the minister act now?

另一个区分标准是以能否出现在条件句中来判断。Lyons (1977)和Hengeveld (1988)都曾指出客观情态可以出现在条件从句中,而主观情态不能出现在条件从句中。但Palmer (1990)却指出主观情态只要它们是回应已说过的话的内容,可以出现在条件从句中。例如:If he may come tomorrow,…= if you say he may come tomorrow,…

虽然我们不能单纯地通过语法分析来全盘否定主客观之分,但是情态的这种主客观之分确实存在着模糊性。因为使用情态,就意味着说话者由于社会关系、社会权力或出于礼貌等原因不愿意或不能直接说出真相,即本身就失去哲学概念或人们常识意义上的客观性,在不存在客观性的前提下来论证其主观性和客观性,其结论自然让人困惑。就拿Lyons (1977)的著名例句Alfred may be unmarried来说,假设Alfred是人名,按照Lyons的说法,此句既可表明说话者不能确定Alfred is unmarried这个假定的事实,这就是主观情态;也可以表明根据说话者提供的信息,其间存在着一个数学计算概率,因为说话者知道Alfred属于某个群体,例如90人中有30人还没有结婚,因此有1/3的机会说明Alfred还未婚,这就是指may的客观性。用这种数学计算概率的方法去区别情态的主观性和客观性存在两大问题。一是不同的说话主体对相同话语中的情态有着不同的主观与客观标准,例如:He may be a university professor, but he sure is a dumb.有人认为这句话中的情态存在客观性,认为他是教授是一个事实,只是他太笨;但也有人认为这句话指may的主观性,他是教授只是一种假设,但说话者不相信。二是相同的说话主体在不同语境下又有不同的主客观标准。例如:I think he will go.也许只是一种主观猜测,但如果说话者看见他拿起包正准备离开,则该情态极具客观性了。

三.情态选用的理据

情态涉及到语言学研究的各个方面,单纯的语法、语义或语用还不足以揭示其实质。情态不仅是一个句子层面的范畴,而且是一个情景系统(Saeed,1997),其表达的选用也离不开对话语的分析。话语是指一个人在具体的时间、空间环境里,为达到某一具体目的讲出的话,是语义完整、具有相对独立性的言语单位。一篇话语可以看作是一条表述链,而且应该是一条符合特定上下文和情景的句子链。而情态对话语有着极大的关联关系,Halliday(1994)曾指出,在话语发展过程中,语气成分是维系话语发展的基础,是用以维持、交流、发展双方思想感情的。

事实上,情态不仅表达了话语的某种感情色彩,而且这种感情的表达是基于某种理据的。情态作为一个范畴在语言中普遍存在,是因为语言存在于社会,而社会又存在着各种社会关系,存在着话语权力。人们为了表达亲密、尊重和礼貌,需要采用情态等语言策略,对情态的分析反过来又可以揭示出话语的真实性,因为人们选用情态是依据了某种理据的。英语虽然不象加尼弗尼亚的印第安语,明确地用动词词缀来表示选用的理据,但在情态、副词或各种习语中,还是可以找到其选用的理据的。

在日常生活中,人们一方面接收直接的信息,另一方面又要根据一个或几个已知的信息(或前提)来推论新的判断,而这些判断都是在特定环境下通过恰当的语言形式来表达的,因此语言运用中就存在着选用表达方式的问题。英语的情态表达可以根据以下理据来选用。

1. 感念推理

这是在感受和信念基础上的推理。例如:I feel something stinging my leg.因此可以接着说:It’s probably a mosquito.根据个人对事情的确切程度,又可以接着说:It may be a mosquito.如果确切程度小一点,还可以说:It might be a mosquito.如果表示说话者的判断是基于某种信念,则会说:It must be a mosquito.那么就表明这只是一种推测。情态表达如果是出于感念推理,一般会选用以下方式:

(1)句子中嵌入表示确切程度的副词或形容词,例如使用句型It’s certain/likely/ probably…that…。在奥斯汀的小说《傲慢与偏见》中,班纳特太太催促丈夫去拜访宾利先生,因为“It is very likely that he may fall in love with one of them...”班纳特太太一心想把女儿们嫁给好人家,对女儿们的外貌及各方面条件又很自信,自然认为宾利阔少会看上她的某个女儿。

(2)情态助动词。依据确切程度,依次是must,may, can, could, might等。电影《泰坦尼克号》中,露丝在杰克将她从甲板拉回来的第二天再遇见他时说:“Look, I know what you must be thinking! Poor little rich girl, what does she know about misery?……”“must”表示的是露丝凭感觉的推断,认为杰克肯定不能理解像她那样的富家女还论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非