英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

从汉语负迁移探讨学生学习中词汇、句法层面的错误及策略 [2]

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-09-12编辑:gcZhong点击率:2774

论文字数:4407论文编号:org200909120831207637语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:英语学习英文戏剧负迁移策略

题还有:1、省略:省略主语、宾语、be和小品词等。蔡基刚(2001)指出,英语属于主语突出(Subject Prominent)语言,要求句中必须有明确的主语,而汉语则属于主题突出(Topic Prominent),因此学生往往会省略主语。如此次戏剧《大话西游》中有一句台词:But on the other hand also have some people oppose it.应改为:However,some people oppose it.语中名词短语、动词短语、介词短语、形容词、时间状语、地点状语、表条件的短语都可以充当主语,因此。受汉语主题结构影响,中国学生常把主题当主语。英语中及物动词后的宾语不可省略,而汉语中大多数动词都是及物动词,若句意清楚,其后的宾语可以省。学生常说:“I want to earn a lot of and go abroad.”(我要赚很多钱出国)而英语中宾语money不能省略。正确句应为I want to cain a lot of money and go abroad.2、一直,现代英语属于综合分析语,英语属于典型的分析语,因此英语有形态变化,而汉语没有严格意义上的形态变化。学生在作业中通常会出现这样的错误:It don’t have its mind。应改为:It dosen’t have its mind.英语中的代词在人称上要和先行词保持一致,但有的学生在这方面也会出错。如:Even some pe-ople think we Can get organs from the clo-ne people.其中we应改为they。3、词序。在疑问句中英语要求倒装,汉语却无此要求。因此有的学生会将疑问句的语序弄错。如戏剧《猪八戒背媳妇中》,孙悟空对猪八戒的。一句台词:why you come back?应改为Why do you come back?学生有时会生搬汉语词序,生成英语中不会存在的,如:It will make the people fra-id.应改为:It will frighten some people.4、被动句。有的学生在作文中写道:Most money from parents.应改为:Most money is obtained fro mparents.5、流水句。有的学生,不用关系词,连词,一路逗号,明显受中文意合的影响。如误句:There ara two opinions,the first one,cosmetics is good for us,the second,cosmetics isbad for us.改正方法为在the second前加and6、兼语/动词连用结构,英语只能有一个谓语,而受汉语影响,中国学生会把两个或多个谓语放在一个句子中,如:There are other people think that it’s not good.改正方法为在people和think之间用who连接。
  这次研究只是针对武生院部分大学生,可能不具有代表性。今后的研究可以在这方面做出改变,进一步扩大研究范围,深化研究成果,并把对汉语负迁移的应对策略运用到教学中,让更多的学生受益。
论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非