英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

浅谈英语谚语的来源、功能及其修辞 [4]

论文作者:林碧媛论文属性:短文 essay登出时间:2009-04-06编辑:黄丽樱点击率:12633

论文字数:6156论文编号:org200904061302234465语种:英语 English地区:中国价格:免费论文

关键词:英语谚语来源功能修辞格English proverbssourcesfunctionsrhetorical devices

thy right hand doeth.[6]According to the doctrines of Bible: all human beings are brothers and sisters, and they should help each other. So when you give hands to others, never keep the memory that you have helped them. Another example, If the blind lead the blind, both shall fall into the ditch. [7] It implies that if one has little knowledge, it is difficult for him to teach others some useful things. Even if he tried to help others, he would do nothing good to them. 2.3 Originating from literary works Many English proverbs involve events or characters of English literature, especially from Shakespeare. Shakespeare’s insight into human beings, his sensitivity to the problem of state, and his genius with words have left an everlasting mark on the English language and the thinking of English-speaking people all over the world. Native speakers of English quote his works every day, often without realizing they are doing so. Although his plays were written over three hundred years ago, many English proverbs from his plays are cited commonly in daily English. Shakespeare’s works are probably the most colorful literature origin of proverbs. For example, All is not gold that glitters. This proverb is from the great works of Shakespeare The Merchants of Venice. It shows us that those who have a good appearance are not really learned. So we should be careful not to be deceived by those who are superficially flashy but without substance. Another example, Patience perforce is medicine for a mad dog[8] is from Shakespeare’s works Antony and Cleopatra. It tells us that those who cannot endure anything would lose his temper likes a mad dog. Many English proverbs are also from The Fables of Aesop. These proverbs are very concise and humorous, and they reflect the essence and the true meaning of life. It is very easy for people to understand them and to put them into practice. Many of them are passed down till today. For example, The camel going to seek horns, lost his ears.[9] The general idea of the allusion is: a cow showed off his horns in front of a camel. The camel was envious of cow’s horns, so he requested Zeus to give a pair of horns to him. Zeus was very angry, because he thought that the camel was greedy to ask for horns with his so huge body. At last, he made a decision that he let the camel have horns but with the cost of cutting off a part of his ears. This proverb tells us that if one is greedy to occupy everything, he will be punished by his greed. Another proverb is also from the Fables of Aesop. “The grapes are sour”, as the fox said when he could not reach them.[10] The allusion, which this proverb came from, is generally like this: one day, a hungry fox saw a lot of ripe grapes hanging on the grape vine. He beat his brains hard but could not find a way to pick the grapes. The hungrier he felt, the angrier he got. Finally, he gave up. In order to comfort himself, “The grapes are sour”, the fox said while walking away. Nowadays, people widely use it to express that someone who wants to take hold of something with all his effort but fails to get it will lower the value of this thing. There are also other proverbs, such as: A barleycorn is better than a diamond to a cock.[11] The allusion’s main idea is: when a hungry cock was searched for food, he saw a diamond. The cock said to the diamond: “To someone who admires you, you are a precious thing; but to me, you have no value at all, for all valuable thing can not match with a 论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。
英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非