从比较中看应用语言学
论文作者:刘海涛 论文属性:短文 essay登出时间:2009-04-03编辑:黄丽樱点击率:6671
论文字数:12309论文编号:org200904031540131329语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文
关键词:应用语言学语言教学语言规划计算语言学applied linguisticslanguage teaching and learninglanguage planningcomputational linguistics
Abstract: The paper compares two
handbooks of applied linguistics published by Oxford and Blackwell for finding a more suitable definition and possible research topics of applied linguistics. The paper summarizes that applied linguistics is an application-driven discipline that aim at solving real language problems.
摘 要:通过对《牛津应用语言学手册》和《应用语言学手册》的比较分析,我们对应用语言学的定义和研究领域有了一个更为深刻的认识。 尽管目前仍没有一个统一的应用语言学定义,但该领域绝大多数学者都认同,应用语言学是一门解决人类在现实生活中遇到的各种语言问题的学科。
一、 引 言
近年来, “应用语言学”作为语言学的一个分支,在国内外都得到了较大的发展,但对于“什么是应用语言学” 、 “应用语言学包括哪些研究领域”等最基本的问题,学者们却始终没有一个统一的看法。对于一门发展中的、涉及内容广泛的学科而言这是正常的,但长期下去,又会对学科的发展产生不利影响。
进入 21 世纪,陆续出现了一些标题为“应用语言学手册”的大部头著作。这些著作的出版发行不但表明应用语言学正在逐渐成熟, 也为我们研究应用语言学的一些基本问题提供了重要的参考资料。
本文以牛津大学出版社 2002 年出版的 “The Oxford Handbook of Applied Linguistics” (以下简称 OAL)和 Blackwell 出版社2004 年出版的“The Handbook of Applied Linguistics” (以下简称 BAL)为主线,通过对二者内容的比较分析,力图对应用语言学的基本定义和主要的研究领域有一个更为清晰的了解。
OAL 属于牛津大学出版社推出的一个新的语言学参考著作系列,该系列的读者对象是研究者和研究生,手册的作者多为本领域的顶尖学者。OAL 是该系列中的第一本,目前已出版的还有“计算语言学”和“比较句法”等。
与牛津的语言学手册系列相比,Blackwell 出版社的语言学手册系列早已蜚声学界。目前已有 25 种面世,外语教学与研究出版社引进了其中的 4 种,即“语言学” 、 “社会语言学” 、“当代句法理论”和“当代语义理论” 。
从结构上看,OAL 有 641 页,39 篇文章;BAL 有 866 页,32 篇文章。OAL 的 43位作者来自美国、澳大利亚、比利时、加拿大、匈牙利、荷兰和英国。BAL 的 38 位作者来自英国、澳大利亚、美国、加拿大、荷兰、瑞典、德国和巴西。从篇幅来看,二者大致相当。OAL 将全书 39 章的参考文献合在一起形成了一个 109 页的文献目录,而 BAL 则采用了参考文献随章节单列的办法。OAL 的做法不但有助于节约篇幅,而且最后形成的参考书目也可作为一种应用语言学的研究指南使用,其优点是显见的。当然,BAL 的做法也并非一无是处,对于单章的读者而言这样做就比较方便。
我们的比较分为两大部分,其一是应用语言学的定义,其二是应用语言学的研究范围。二者之间,后者又重于前者,因为对一门发展中的学科而言,观察该领域学者们所做的实际研究工作,要比空谈什么学科定位、定义、意义等更为有用。限于篇幅和研究的目的,我们无法也无必要对这两本手册中的所有内容进行事无巨细的分析和介绍, 而是希望用比较的方法来进一步认识应用语言学的研究现状和主要研究内容。为了说明问题,我们也适当参考和引用了国内一些学者的观点。
二、 什么是应用语言学
尽管有学者认为 Otto Jespersen 是“第一位伟大的应用语言学家” ,也有学者将 Henry Sweet 视为“应用语言学之父” ,但 Catford 认为,对语言的应用有过许多论述,并且首次使用术语“应用语言学”的是波兰-俄罗斯学者 Jan Baudouin de Courtenay[1]。Baudouin将语言学分为纯粹语言学(čistoe jazykovedenie)和应用语言学(Prikladnoe jazykovedenie) [2]。前者的研究对象为语言本身,而后者的研究对象是将纯粹语言学的数据用到其他学科领域。①在这篇文章和随后的一些文章中,Baudouin 列举了应用语言学的一些研究领域,如:语言教学(母语和外语)、聋哑人的语言教育、阅读教学、拼写改革、比较神话学、比较民俗学等。Baudouin 也不止一次提到人造语言的构造也是一种语言学的应用。
应用语言学作为一种学科出现却要晚得多了。上个世纪 40 年代,语言教师们为了加入看起来更“科学”的语言学队伍,以区别于传统的文学教师,导致了“应用语言学”学科的诞生。这一时期的标志为 1948 年出现“语言学习” (Language Learning)杂志,它的副标题为“A Quarterly Journal of Applied Linguistics” 。这是世界上第一本带有“应用语言学”字样的刊物。②但对于什么是应用语言学,却一直是众说纷纭。
王宗炎说,要给应用语言学下一个明确的定义, “就好比给涨潮期的南海画出一条海岸线同样地困难。 ”[3]5
尽管困难,他还是为应用语言学下了这样的定义——“(1) 狭义的:只对第二语言教学或外国语教学的研究;(2) 广义的:指联系实际问题来进行的语言研究和语言学研究。 ”[3]20 持类似广、狭义观的还有刘涌泉、乔毅。
桂诗春也认同将应用语言学分为广义和狭义两种, 但将自己的研究限定在狭义方面, 即:语言教学领域。同时,他也认为应该把应用语言学提高到系统工程的角度去认识,因为这是应用语言学最基本的性质。[4]
冯志伟认为, “应用语言学是研究语言在各个领域中实际应用的学科,是语言学的一个分支部门。 ” [5]1 “应用语言学虽然要应用到语言学的知识, 但又绝不能仅限于语言学科本身,它还要应用到其他学科的知识。 ”[5]3“应用语言学并不直接应用理论语言学的种种理论,理论对于应用语言学只有一般性的指导作用。 ”[5]4“应用语言学不注重思辨性的理论探讨,而注重解决实际问题。 ”[6]9
于根元主编的《应用语言学概论》认为, “应用语言学是研究语言本体和本体语言学同有关方面发生关系的学科。进一步说,应用语言学是研究语言本体和本体语言学同应用各部分结合部、接触面,包括结合、接触的动态变化的规律性的学科。 ”[6]23
贾冠杰在回顾了应用语言学的诸多定义后, 也将应用语言学分为广义和狭义两种, 其中,广义的应用语言学包括语言学的所有可应用领域; 狭义的应用语言学则单指将语言学的发现用于语言教学领域。[7]
王立非在为 McCarthy的《Issues in Applied Linguistics》一书所写的导读中认为, “应用语言学是将理论语言学的知识应用于解决其他科学领域的问题, 或者说是研究语言在各个领域中实际应用的学科。 ”[8]D11
Schmitt 主编的《应用语言学导论》一书中强调,应用语言学就是为了达成某些目的或解决现实世界中的某些问题,而运用我们对于语言,以及语言是怎么被学的、被用的等知识的学科。[9]
Pennycook 在 《批评应用语言学》一书中为自己的批评对象下的定义是: “应用语言学是这样一种领域,它研究职业环境中的语言运用、翻译、语言病理、读写教育、语言教育等 问题;它不仅只是把语言知识用在这些领域,也是一种半自足和交叉性的学科,它也与社会学、教育学、人类学、文化研究和心理学有关。 ”[10]
Kaplan 在 OAL 的前言中也承认给应用语言学下定义不是一件易事,并且也告诫读者,别指望通过 OAL 就能得到一个确切的定义。但从这篇前言中,我们还是可以得到不少启发的。Kapla
本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。