英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

联系方式

英语论文网首页>顺应 搜索结果
关健词:顺应[本次检索为您找到 92 篇有关的页面]

关闭所有内容预览| 展开所有内容预览

76.言语幽默翻译中的语言语境顺应问题[内容预览]2011-05-10

[摘要]Jef Verschueren认为,语言使用是在不同意识程度下为适应交际需要而不断做出选择的过程,该过程包括语言代写英语论文各层次的顺应以及文化顺应等方面。本文以语境顺应论为基础理论,探讨言语幽默翻译中的语言语境顺应问题。本文对顺应理论的语境进行综述,并以大量实例为证,论述了幽默翻译中做出的顺应。 [关键词]顺应论;语境;翻译;幽默 幽默是日常生活的调味品和人际关系的润滑剂,是人类文明和智慧的结晶。幽默的种类五

论文类别:英语翻译论文人气:3074论文属性:职称论文 Scholarship Papers加入时间:2011-05-10免费论文 Free Thesis

77.汉语典故的英译的顺应理论分析[内容预览]2011-05-09

汉语典故的英译的顺应理论分析 摘要:本文从JefVerschueren的顺应理论的角度来分析汉语典故的英译,探讨了在汉语典故的翻译过程中,代写英语论文译者应该注意四个方面的顺应:语境关系的顺应、语言结构的顺应、语言选择过程的动态顺应和意识程度的顺应。 关键词:顺应理论 汉语典故 英译 1.引言 Jef Verschueren指出,语用

论文类别:英语翻译论文人气:2492论文属性:职称论文 Scholarship Papers加入时间:2011-05-09免费论文 Free Thesis

78.英语广告语翻译角度之顺应伦理[内容预览]2011-04-16

[摘 要]广告英语的翻译在大众传播中发挥着越来越重要的作用,但不少翻译工作者在对英语广告的翻译中仍然存在着很多困难。如果能代写英语论文从顺理论的角度了解英语广告文体的语言及结构特点,培养顺应意识,对于更好地翻译广告英语,有效地进行国际间合作与交流,大有裨益。

论文类别:广告英语人气:2387论文属性:职称论文 Scholarship Papers加入时间:2011-04-16免费论文 Free Thesis

79.英语广告语言和文化在顺应论的前提下的策略研究[内容预览]2011-03-22

英语广告语言和文化在顺应论的前提下的策略研 【摘要】语言反映文化,文化决定语言的选择。因此,英语国家的文化决定了广告活动中英语的选择,即语言的选择要顺应英语国家的文化语境。顺应的因素包括英语国家人的思维模式、审美价值观和宗教信仰及禁忌。只有这样,广告语言才能实现它的交际目的———说服受众来购买产品或服务。 【关键词】顺应论 英语广告语言 文化语境 Abstract:Language reflects culture, and culture decides linguistic choices. Therefore, English-sp

论文类别:广告英语人气:7213论文属性:职称论文 Scholarship Papers加入时间:2011-03-22免费论文 Free Thesis

80.探讨诗歌翻译中声音的动态顺应[内容预览]2010-09-12

摘要:诗歌是否可译和应当怎样译是两个长期以来争论不休的问题。本文尝试从Jef Verschueren(2000)的语言结构顺应理论这一全新视角出发,探讨诗歌翻译中声音的动态顺应,旨在揭示语言结构顺应对诗歌翻译实践的启示和指导作用,力求寻找诗歌翻译中声音处理的动态,灵活的标准,使诗歌的整体审美效果在译文中得到更好地体现。 一、引言诗歌翻译,要求意美,音美,形美,所以说它是一门综合性的艺术。其中,诗歌翻译要创造性地传达原作的音美,更是一件不容易的事。朱光潜在《艺文杂谈》中说到:“诗的要素有三种:就骨子里说,它要表现一种情趣;就表面说,它有意象,有声音。我们可以说,诗

论文类别:英语翻译论文人气:3597论文属性:职称论文 Scholarship Papers加入时间:2010-09-12免费论文 Free Thesis

81.探讨修辞偏离操作在实现顺应性翻译美学传真中的作用[内容预览]2010-09-04

[摘要]旅游翻译不仅仅是意义的传达,更是文化层面的诠释和弘扬。因此在旅游翻译的实践中有时要打破源语的语言规则以顺应目的语的语言文化规约和文化融合的趋势。本文将修辞学运用到翻译学中,探讨了修辞偏离操作在实现顺应性翻译美学传真中的作用。 一、引言旅游翻译作为一种重要的对外宣传方式,不只体现在语言符号间的转换上,更应体现在文化层面的诠释与传递上,以达到传达旅游文化信息的目的。旅游文化的翻译可以看作是一个不断作出顺应与选择文化的动态过程。在旅游翻译中,译语应顺应源语的信息与意义的表达形式,实现翻译其最根本的可接受性,再现其信息美感。译者在翻译过程中应坚持“顺应就是审美”

论文类别:英语翻译论文人气:4487论文属性:职称论文 Scholarship Papers加入时间:2010-09-04免费论文 Free Thesis

82.从语用顺应论的角度看英语翻译[内容预览]2010-07-09

摘 要:按照顺应论的观点,翻译是一种动态的选择过程,即文本与译者之间的顺应和交流过程,当语言的形式和意义两者之间存在矛盾时,应选择与译语语境和语言结构相适应的表达形式,使译文达到与原文功能意义上的对等。 一 引 言 根据顺应论的观点,语言使用者驾驭语言,充分有效地表达自己的思想,与他人进行交际的过程就是对语言选择的过程,这种选择是有意识的或无意识的,出于寓言内部或外部的原因做出的。而语言使用者

论文类别:英语翻译论文人气:2856论文属性:职称论文 Scholarship Papers加入时间:2010-07-09免费论文 Free Thesis

83.探讨顺应论在广告汉英互译中的作用及要求[内容预览]2009-10-20

摘要: 本文提出用语用学中的顺应性理论指导广告翻译的观点, 探讨顺应论在广告汉英互译中的指导作用及广告汉英互译过程中顺应性翻译的一些要求。本文认为在顺应论的框架内, 广告翻译应该是以实现广告的最终目的为宗旨的动态的顺应性翻译, 这种顺应性翻译更多地侧重目标读者的价值取向、 语言文化习惯和已拥有的预设信息, 以赢得目标读者的理解和认同, 由此使广告翻译有别于其它文体的翻译, 使之具有更大的灵活性。Abstract : Th is paper discu sses the direct ing funct i on s of adap tab ility theo ry in the t

论文类别:英语翻译论文人气:3851论文属性:短文 essay加入时间:2009-10-20免费论文 Free Thesis

84.顺应理论看和谐英语课堂的构建[内容预览]2009-09-25

摘要:在大班英语精读课堂上,教师所选用的课堂策略对于教学效果起着至关重要的作用 文章运用顺应理论考察了教师在课堂上的一些语用策略,证实了这些策略的选择是与交际语境相互顺应的结果,它们在很大程度上能促进高效和谐英语课堂的构建 当今社会,许多国家都在加强外语教育(尤其是英语教学),以培养大批具有国际竞争力的人才 我国高校的大学英语教学长期以来侧重应试教育,学生的语言应用能力较弱,特别是连续几年的扩招以后,2/3 以上高校均大班上课 班级规模扩大,出现了教师无法顾及学生的个体差异 学生上课实践的机会少 师生关系疏远 学生的英语学习

论文类别:大学英语教学人气:2648论文属性:短文 essay加入时间:2009-09-25免费论文 Free Thesis

85.英语论文:跨文化语用失误与中国英语— 从顺应论的视角[内容预览]2009-09-03

摘要:在经济全球化和英语全球化的背景下 ,中国英语正在成为一种独具特色的国际文化交流工具。英语作为全球性语言 ,使用者在使用时 ,应尽量摆脱英美社会的语用准则与规范的束缚 ,避免使用打上所谓“标准英语” 国家的文化、 宗教、 价值观、 信仰等烙印的表达。中国英语不应被当成一种跨文化语用失误 ,而是语言顺应的产物 ,在保留传统文化的特色和民族语言的风格方面发挥着重要的作用。   英语成为一门全球性的语言(global language) 已是不争的事实。随着英语成为一种国际通用语言(lingua f ranca) ,越来越多的英语变体(varieties of Engl

论文类别:英语语言学人气:3099论文属性:短文 essay加入时间:2009-09-03免费论文 Free Thesis

86.谈推销语言在接受语境的顺应[内容预览]2009-06-15

摘要:民俗文化等接受语境和接受心理制约着推销语言的接受。推销语言只有顺应接受语境,尤其是要顺应接受者的心理,才能吸引接受者并促使他们购买商品,达到推销的目的。      在当今商业社会中,人们经常会接触到形形色色的推销员,听到各种各样的推销语言。推销语言是商品推销员在商品推销过程中用来与顾客进行沟通、切磋、洽谈的一种特殊的交际工具,它的目的是推销产品。在这里,推销员或售货员是表达者,客户或顾客是接受者。   “买卖不成话不到,话语一到卖三俏”,由此可见推销语言的重要性。推销语言只有在特定的接受语境中以其特殊的感性形象作用于接受者的听觉,满足接受者某一方面的心理需要,使接受者有充分的

论文类别:英语语言学人气:2760论文属性:短文 essay加入时间:2009-06-15免费论文 Free Thesis

87.称谓语的选择与顺应[内容预览]2009-06-07

引言      在人们日常交往中。称谓语起着非常重要的作用,它是言者传递给对方的第一信息。恰当的称谓语能保证交际的顺利进行。而不恰当的称谓语则会给交际带来障碍,妨碍交际的正常进行。称谓语在言语交际中是一个十分敏感的语项,可以说,言语交际双方所表达的许多意义往往不是通过语句,而是通过称谓语表达出来的。      一、关于称谓语      (一)关于称谓语的界定   所谓称谓语,就是用来表示人和人之间的社会人际关系,它体现了人在社会中的地位以及所扮演的角色所使用的名称:而称呼语,就是人们当面招呼对方所使用的名称(郑尔宁,2005)。而《辞源》和《汉语大词典》都是以“称

论文类别:文化交流人气:3607论文属性:短文 essay加入时间:2009-06-07免费论文 Free Thesis

88.顺应论角度谈英文电影片名的翻译[内容预览]2008-12-02

[摘要] 电影片名是一种特殊的文体语言,在语言功能方面有其特殊性。本文从顺应理论的角度探讨了英语电影片名的翻译。电影片名的翻译主要顺应了译入语的文化语境、语言结构、片名的广告性和定位读者的期待视野。指出:任何一种片名的翻译都有其存在的理由。 外国电影片名的翻译其实同译制片的作用一样,起到了文化媒介的效果。但是目前片名翻译的现状一直没有得到传统译界的认可。我国翻译界众多人士认为目前电影片名翻译领域最混乱,最不规范,佳译甚少,“乱译”、“胡译”的现象大量存在。那些因为“没有忠实于原文”,“追求票房利润”的译名被扣上了“乱译”、“胡译”、“不规范”的帽子(李群,2002,44),是对传统翻译

论文类别:英语翻译论文人气:3254论文属性:短文 essay加入时间:2008-12-02免费论文 Free Thesis

89.试论英语电影片名翻译中的顺应[内容预览]2008-11-17

[摘 要] 电影片名是一种特殊的文体语言,在语言功能方面有其特殊性。顺应理论为著作名的翻译提供了新的视角和思路。 电影作为一种精神产品有其艺术属性,同时它也是物质产品,有其商业性。电影的这种二重性决定了电影片名兼有艺术观赏和商品广告的双重功效。因此,电影片名的翻译应具有信息功能、美感功能和祈使功能。它既要反映影片的主要内容,暗示影片的类别,还要简短醒目,别出心裁,以最大限度地吸引观众,在观众心目中留下难忘的印象,从而很好地为影片进行广告宣传。 一、顺应理论 Verschueren在他1999年的新著《语用学新解》(Understanding Pragmatics)中提出了“

论文类别:英语翻译论文人气:3624论文属性:短文 essay加入时间:2008-11-17免费论文 Free Thesis

90.推销语言在接受语境的顺应[内容预览]2009-05-19

摘要:民俗文化等接受语境和接受心理制约着推销语言的接受。推销语言只有顺应接受语境,尤其是要顺应接受者的心理,才能吸引接受者并促使他们购买商品,达到推销的目的。 在当今商业社会中,人们经常会接触到形形色色的推销员,听到各种各样的推销语言。推销语言是商品推销员在商品推销过程中用来与顾客进行沟通、切磋、洽谈的一种特殊的交际工具,它的目的是推销产品。在这里,推销员或售货员是表达者,客户或顾客是接受者。 “买卖不成话不到,话语一到卖三俏”,由此可见推销语言的重要性。推销语言只有在特定的接受语境中以其特殊的感性形象作用于接受者的听觉,满足接受者某一方面的心理需要,使接受者有

论文类别:英语语言学人气:2584论文属性:短文 essay加入时间:2009-05-19免费论文 Free Thesis

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非