Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal
英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献
ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter
澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文
小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法
英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查
temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语
经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目
日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题
职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意
论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2012-11-26编辑:hynh1021点击率:5555
论文字数:21200论文编号:org201211241818533098语种:英语 English地区:中国价格:$ 66
摘要:语音在第二外语习得中是关键性因素,是语言的核心所在。在日常的交流过程中,声音和语调承载着不同的含义和情感,书面语的创造也是建立在以语音为标志的口语发展基础上的。
本文从语音的角度,通过比较分析的方法,首先归纳总结西安方言的发音特点,接着对西安方言的语音和英语的语音进行对比分析,并对学生在英语语音学习过程中所产生的错误进行归纳总结,从理论上探求西安方言对该地区学生英语语音学习的负迁移作用。
Chapter One Introduction引言
l.lResearch Background研究背景
The role of first language transfer or cross-linguistic influence (CLl) in secondlanguage acquisition has been a field of extensive research in the past few decades. (Ellis,1994; www.51lunwen.org Gad and Selinker, 1994; Kellerman, 1995; Larsen-Freeman and Long, 1991; Odlin,1989; Selinker,1992). Transfer is a traditional term from psychology of learning whichmeans imposition of previously learned patterns onto a new learning situation. Erroneousperformance in L2 ascribed to certain constraints existing in the native language can be thesimplest example of negative transfer. Currently, most of the domestic research on languagetransfer still remains contrastive analysis of Chinese Putonghua and English. But there arevarious Chinese dialects in China, therefore, the phonetic system of Chinese dialectsinevitably influence or even obstruct the English pronunciation the students learn in theirdialectal surroundings from very young.It is well noticed that there are plenty of studies writing about the influence of dialectson the acquisition of English speech sounds, which are from the segmental point such asphonemes, while some are from the supersegmental such as tones, stress, syllable, etc. Theseresearches respectively touch upon Shanghai dialect (Wu Hongbin, 2002); Gansu dialect(Yang Dexiang, 2003); Linxi dialect (Zhang Xiaohua, 2007); Shandong dialect (Sui Hua,2009 Shenyang dialect (Liu Xizhe, 2010), and little about the influence of Xi'an dialect overthe acquisition of English speech sounds, so this paper attempts to fill up this blankness.
1.2 Significance and Objects of the Research研究目的和意义
The significance of this study lies in:1) Studies on the negative transfer of Xi'an dialect over the acquisition of Englishsounds are few till now, this study will present English pronunciation errors of Xi'anstudents. This study is trying to makes some contributions for this blankness;2) The results of the research will help Xi'an students to know their problems in theacquisition of English sounds, so as it is useful to avoid the negative transfer of theirdialect;3) This paper is of significances and necessity since it is try to make a comparativelyclear analysis about Xi'an dialect and English speech sounds and which will helpEnglish teachers in this area to facilitate teaching and learning process.The objectives of this paper will be stated in the following:a) The phonetic system characteristics of Xi'an dialect and English;b) The differences of English phonemes and Xi'an dialect sounds;c) How the Xi'an dialect influences on the acquisition of English speech sounds;d) Suggestions to avoid the negative transfer.
1.3 Research Theory研究理论
In this paper, transfer theory will be used to analyze the negative transfer of Xi'andialect over the acquisition of English sounds. Transfer is a traditional term from psychologyof learning which means imposition of previously learned patterns onto a new learningsituation. In second language acquisition, the knowledge of the native language (LI) inacquisition of foreign language (L2) can indeed have a facilitation or inhabitation effect onthe learner's progress in mast本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。