英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

基于语料库的中国英语学习者反义词共现使用研究 [6]

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2017-06-23编辑:lgg点击率:6512

论文字数:38547论文编号:org201706212057579006语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:英语毕业论文反义词共现中国英语学习者语篇功能

摘要:本文是英语毕业论文,笔者怀疑,中国的英语学习者英语反义词同现的使用是如何。反义关系是一种语义关系,可以称为一种词汇衔接,从而使语篇连贯。

sp;represented on the last two research questions. The first research question is a generally leading-in question. In detail, the  first  question  is  interested  in  the  general  situation  and  features  of  the  Chinese  EFL  learners’  use  of antonym co-occurrence. The second question devotes to shrinking the first question into a unique point that is  the  distribution  of  antonym  co-occurrence  discourse  functions  on  Chinese  EFL  learners.  The  author hopes to find the differences and similarities compared with native speakers on this point. The last question wants  to  know  whether  there  are  some  differences  of  distribution  of  antonym  co-occurrence  discourse functions  among  the  learners  on  different  proficiencies.  The  goal  is  to  have  a  look  at  that  the  use  and acquisition of antonym co-occurrence is an increasing process with the development of the comprehensive language  ability.  In  other  words,  is  it  possible  that  the  distribution  of  learners  on  higher  proficiency  is much closer to that of native speakers than learners on lower learners?  The major findings and answers are presented in the following one by one. The first part is around the first  research  question,  which  can  be  represented  into  three  points  in  the  following.  Firstly,  in  the  56 antonymous pairs (Jones, 2002), only 29 pair of which appear in SWECCL 2.0. However, the 56 pairs are very  common  antonyms  for  native  speakers.  Secondly,  Chinese  English  learners  use  antonym co-occurrence less commonly than native speakers. Thirdly, the frequency bias of antonym co-occurrence in Chinese learners is greater than that of native speakers, though they both tend to use written language. Fourthly,  Chinese  EFL  learners  prefer  casual  and  conversational  antonym  co-occurrence  that  is  usually about  human  emotions  in  spoken  language,  while,  conventional  one  is  unrelated  to  human  beings  in written language. For this aspect, learners are similar to native speakers.  
.........
Reference documents (omitted) 
论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 6/6 页首页上一页123456下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非