英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

探讨“ 超” 流行词语的新兴用法

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-06-30编辑:lisa点击率:5026

论文字数:3200论文编号:org201006300942165079语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:流行词语具体用法存在动因发展趋势

摘 要: 随着社会经济的快速发展, 语言中涌现了大量的流行词语。 “ 超” 作为其中的一员, 越来越多地运用到人们的语言话语中, 显示出强大的语言活力。本文将重点探讨“ 超” 的具体用法、 存在动因及发展趋势。
     随着时代步伐的加快, 社会每时每刻都在发生着前所未有的变化, 涌现了各种各样、 形形色色的新事物、 新风尚、 新词语。于根元在其所著《 应用语言学前沿问题》中认为: “ 中国社会由计划经济向市场经济转型, 反映现实社会生活最为灵敏迅捷的新词新语便如雨后春笋般涌现。” [1]158冉永平也认为: “ 开放社会、 现代社会的一个重要特征就是流行现象或时尚现象的不断涌现, 且时常形成社会关注的焦点, 总的来说, 流行语具有多样性、 新颖性、 流变性、 时代性等特征。” [2]出生于二十世纪七、 八十年代的群体, 在当今这个瞬息万变的信息时代里, 以其浓厚的个性色彩和丰富多彩、 变幻莫测的言语行为特征引起人们的广泛关注, 媒体和社会学家依据不同侧面不同角度甚至不同出生时间去描述这类群体, Q 人类,Fly一族, 飘一代, “ 80 年代人” , “ 哈韩” “ 哈日” 一族, 炫一代, 炫一族, 炫人类等等。他们是走在时代前列光彩夺目的一代, 与其父辈相比有着巨大的差异, 一些词语成为这一群体的流行语、 标志语, 如酷、 靓、 酷毙了、 超爽、 酷爽、 眩、 炫、 帅呆了等。 其中,“ 超” 是最重要、 最典型的标志语之一。本文将重点探讨“ 超” 作为流行词语所产生的新兴用法, 即“ 超” 作为前缀的用法及副词的用法, 并对其产生动因、 发展趋势进行分析说明。
    一、 “ 超” 的含义及其普通用法那么, “ 超” 的具体含义是什么呢?《 说文解字注》 释为: 超, 跳也。一曰跃也。跃, 迅也。迅, 疾也。然则超与趣同义。从走、 召声。【 汉】 许慎撰,【 清】 段玉裁注。《 辞海》 释为: ( 1)跃登, 跳过( 2)超级提升官职( 3)超出, 胜过( 4)美妙, 高超( 5)远( 6)高举远离貌 (7)怅惘,若有所失貌 (8)姓。[3]《 现代汉语词典》 释为: ( 1)超过( 2)超出寻常的( 3)在某个范围以外的,不受限制的( 4) <书>跳跃,跨过。[4]从上述辞书的释义中可以看出: “ 超” 的意义主要有三种, 一是跃登, 跳过; 二是超出, 胜过; 三是出色, 高超,这几层意思古今基本相同。“ 超” 在现代汉语中, 经常可以单独作谓语:(一)“ 超” 可以作谓语动词直接带受事宾语, 如:( 1)国家对局级干部退休年龄的规定是 60 岁, 1942年出生的王之已经超龄两年。(《 北京青年报》 2004- 05-19)( 2)说到底, 公务接待特别是公款吃请中屡见不鲜的超范围、 超标准、 铺张浪费现象, 并不是一件“ 吃吃喝喝不算什么, 反正没装进个人腰包” 的小事……(《 北京青年报》 2007- 01- 28)(二)“ 超” 可以带数量宾语, 如:( 3)我的年龄超了三个月。(网络语料)( 4)到 2006 年 5 月, 全国民爆生产企业 405 家, 分布在全国 31 个省、 自治区、 直辖市, 年产超 5000 吨的工业炸药企业还不到 50%。(《 北京青年报》 2007- 02- 15)同时“ 超” 字本身所具有的“ 高超、 卓越、 美妙” 的含义, 成为父母为孩子取名时钟爱的对象, 如叫“ 超” 、 “ 文超” 或“ 慧超” 等, 希望他们能出类拔萃、 光宗耀祖。以上可以说是“ 超” 在现代汉语中较为常见、 一般的用法。但当“ 超” 被个性十足的新人类这一特殊群体运用后, 就同时拥有了时尚、 流行、 年轻、 激情、 个性、 另类等多重含义。产生了“ 超” 这个流行词语最具特色的两种用法, 即“ 超” 作为前缀的用法, 作为副词的用法。本文将从这两个方面入手进行讨论。 
   二、 “ 超” 作为前缀和副词的用法
   (一)“ 超” 作为前缀的用法词缀是附加在词根上的一种虚语素, 一般表示附加性的词汇意义或语法意义。根据词缀对于词根的相对位置, 词缀又可分为前缀、 后缀和中缀三种。后缀在词根之后, 如汉语的“ 子” 、 “ 头” 、 “ 家” 和英语的- er。前缀在词根之前, 如汉语的“ 非” 、 “ 反” 、 “ 老” 和英语的 un-等, 中缀较少见, 处于两个词根之间, 如汉语的“ 里” 、 “ 得” 、 “ 不” [5]。近年来随着科技文化事业的发展, 又产生了一些新的词缀来适应社会的需要。正是在这样的背景下, “ 超” 作为前缀应时出现并具有其特定的用法, 表示对原有词义的拓展、 跨越。在这个部分, 笔者拟从三个方面谈起:1.在英汉互译中, “ 超” 作为前缀出现。在英语当中, super- 作为前缀具有“ 超” 作为前缀在汉语当中的意义。随着我国与西方发达国家在政治、 经济、 文化等方面的频繁互动, 越来越多的新事物、 新概念从西方涌入我国, 在对外来新概念的翻译过程中, “ 超”作为前缀发挥了它应有的积极的作用。如:“ 超人” , 英语表达为“ superman” , 意为“ 能力等各方面超过一般人的特殊人才” 。“ 超” 在此兼具一定的语法意义和词汇意义, 不仅作为构词前缀, 而且还具有“ 超出寻常” 的意义。( 5) 2006 年 12 月 31 日晚 7 点, 在南京市湖南路一家酒店二楼举办了一场“ 超人” 婚礼。只见新郎披着大红斗篷, 身穿深蓝色紧身衣服, 腰间扎了一束黄色腰带, 紧身裤外还套了条红色三角内裤在拱门外亮了个 pose, 左臂上举, 右手握成拳状横在腰间。(《 北京青年报》 2007-1- 2)( 6)说相声、 参加商业活动都是因为觉得好玩。客串刘仪伟的情景喜剧完全是因为他在我辞职后为我做了几次免费的心理咨询, 为了回报才去演了两集, 没想到那么累, 那真不是人干的事, 简直是超人干的事。(《 北京青年报》 2007- 1- 11)“ 超新星” 指“ 超过原来光度一千万倍的新星” 。“ 超”作为前缀, 突显了其“ 超出、 超过” 之义。用一个“ 超” 字,也体现了当人们发现这种新的天文现象时, 惊讶、 欣喜、叹服之情。( 7)超新星是一种罕见的天文现象, 表现为恒星中的绝大部分物质爆炸后, 产生能放射极大能量、 极为明亮但存在时间极短的天体。(《 北京青年报》 2006- 11- 18)( 8)伽马射线爆发与超新星之间存在联系被《 科学》评为年度十大科技突破之一。英语中的“ supersound” 在汉语中译为“ 超声( 超声波)” , 指超过人能听到的最高频的声波。因其沿直线传播, 有一定的方向性, 在社会各个部门中得到广泛应用。(《 北京青年报》 2003- 12- 20)( 9) 北京市对新生儿 35 种疾病的监测先天本文出自www.51lunwen.org,在代写英语毕业论文留学生论文方面具有丰富的经验!如果需要原创英语论文英文论文请联系 QQ:949925041性心脏病居第二位, 发生律 1%。超声诊断先天性心脏病的敏感性为 60%~ 90%, 特异性 90%以上, 能够有效阻击先心病。(《 北京青年报》 2007- 04- 12)( 10)有资料显示, 川崎病患儿如治疗不及时, 25%-30%的患儿心脏会受到影响, 一旦疑为川崎病时, 应尽早做超声心动图检查。(《 北京青年报》 2007- 06- 18)通过对英语中一部分以“ super- ” 为前缀的概念和事物的翻译, 笔者发现: “ super- ” 在翻译过程中, 一部分可以翻译成和其意义、 功能相关的汉语词缀“ 超” , 另一部分则需翻译成“ 上部上层” 、 “ 超级” 等这些具体意义的汉语词语进行表述, 例: superstructure、 superglue、 superhu-man。在这儿值得说明的是: 当“ super- ” 需译为“ 上部上层” 、 “ 超级” 进入汉语词汇系统中后, 有可能受汉语双音节词和语言经济原则的影响, 意义逐步虚化, 形式向词缀“ 超” 靠拢, 典型例子 supermarket, 词语形式从“ 超级市场” 转化为“ 超论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非