从修辞学的角度看英语幽默
论文作者:秦玉 论文属性:短文 essay登出时间:2009-01-07编辑:gcZhong点击率:4551
论文字数:3801论文编号:org200905192154577271语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文
关键词:幽默修辞语音修辞修辞手法
摘要:幽默是人类的思想、学识和智慧在语言中的结晶。它通过诙谐轻松的笔调取得耐人寻味的喜剧效果,让人在忍俊不禁中领悟到其中的哲理。本文主要是从修辞学的角度对英语幽默进行了分析。
幽默是一种人们经常使用的语言形式,它以轻松,戏虐但
又含有深刻的笑为主要特征,表现为意识对审美对象所采取
的内庄外谐的态度。它通常是运用修辞的表现手段把缺点和
优点、荒唐和合理、愚笨和机敏等两极对立的属性不动声色地
集为一体,幽默的表现形式包括很多种。英语里修辞学(rhet-
oric)一词来自于与拉丁文“rhetor”意思是说话。根据当代朗
文当代高级英语辞典(2002),修辞学是指人们在说话或写作
时劝说或影响他人的艺术。修辞学主要研究的是如何使语言
表达更有效。从更广泛的意义上来说,一切都是修辞。正如
上文所提到过的幽默是一种有效的语言表达方式,本文就着
力从修辞学的角度谈一谈幽默。
一、从语音修辞的角度看幽默
语音源自于自然的声音,是语义的载体。这些一般的声
音组合在一定的语境下形成语音修辞,体现语音美。幽默的
语音修辞体系可以分成两大类:第一类是语音因素的本体体
系(声、韵、调的配合)构成;另一部分是在运用语音因素的基
础上,运用语音物理性的四要素(音高、音长、音色、音强)的变
化而产生。
(一)头韵
头韵是英语语音表达的一种特有方式,是传统的修辞手
法之一。头韵词有相同的语音成分,而意义相差很大的词语
巧妙的搭配在一起而构成的。例如:
(1)Pink tea:giggle,gobble and gabble.
这个例子中用了三个头韵词体现了女性茶会的特点:咯
咯地笑、大声地咀嚼、不断地聊。这三个词中都含有“g”,语音
部分相同而意义却不同使人感到诙谐、妙趣横生。
(2)He promises mountains and performs molehills.
这句话的意思是:他许诺的是高山,而还愿的却是小丘。
句中的“Promises”和“performs”押[p]的头韵,而“mountains”
和“molehills”押[m]的韵。由于“mountains”和“molehills”意
义相差过大,因而产生尖刻的讽刺效果。
(二)尾韵
意义相隔遥远的词语放在同一句中,巧妙的统一于同一
句中,可以造成滑稽幽默的词效。例如:
(3)在一次会谈中双方争执不休,旁边有人说,“Keep
calm!There is an old saying like this,'A little pot is soon hot.'”
(小锅易热,小人易怒)
争执双方听到后就停了下来,心平气和地谈起来。“pot”
和“hot”在这里是押尾韵。
(4)Disease:ill,pill,bill and sometimes will.(疾病:不舒
服,吃药,付帐单,有时还得写遗嘱。句中有四次押韵,其中的
幽默效果十分明显。
二、从修辞手法的角度来看幽默
修辞手法(figuresofspeech)是人们在日常生活中很常用
的修辞手段。使用修辞手法,幽默变得很有吸引力。事实上
英语中很多幽默主要是通过一些修辞手法打破语言常规的运
用来实现的。
(一)双关
双关是使用一个词,一句话,或一个语言片断同时来表达
双重含义:一个是表面的,一个是隐含的。
(1)谐音双关
谐音双关是利用单词读音相同或相近所产生的歧义制造
幽默效果。例如:
(5)-“Why canyou never expect a fisherman to be gener-
ous?”(为什么你永远不能指望渔夫为人慷慨)
-“Because his business makes him sell fish.”(因为它干
的是卖鱼的那一行。)Sell fish在词尾,读降调,其声音效果与
selfish相同。所以幽默由此而产生。
(6)What letter of the alphabet separates Europe from Afri-
ca?谜底是字母“C”,因为“C”的读音和“sea”相同。
(2)语义双关
语义双关是英语双关中最为常见的一类,英语中许多在
不同的语境和不同的搭配下,意思会发生变化,当听众按照其
本意理解时就会产生幽默。例如:
(7)Next to a beautiful girl,sleep is the most wonderful
thing in the world.
此例的两层意思分别是:有美女在旁,睡觉是世界上最美
好的事;除了美女以外,睡觉是世界上最美好的事物。此举的
双关机制在于“next to”这一短语的两个语义:一个是“挨着、
靠着”,另一个是“仅次于”。作者恰恰是巧用了这一短语的
两种语义把它编织到一个句子中,构思巧妙。
(8)We eat what we can and can what we cannot.
我们把能吃掉的水果吃掉,吃不掉的装罐头。这里巧用
了“can”的几种不同用法。第一个和最后一个是情态动词,中
间一个是行为动词。
(二)夸张
夸张是故意夸大事实,已达到强调、吹嘘、渲染等各种修
辞效果。当它用于吹嘘、渲染时常常可以引发幽默。例如:
(9)Bright red costumes,with hats,shoes,and stockings to
match,are to be all the craze in the spring.Smart women will
have to be careful not to yawn in the street in case short-straight
person on their way to post letters.
我们知道英国的邮筒是红色的,作者用夸张的手法取笑
那些春天穿着红裙子的富太太,“提醒”他们不要在大街上打
呵欠,以免被近视眼的人当做邮筒使用。
(10)Son:Mum,my stomach is making noise.I've got fed
up and can't wait.
Mother:No hurry,dear.They are planting the vegetables.
在餐馆里儿子饿得咕咕叫,母亲却说出是在厨房种菜。
这里用了夸张的手法恰如其分的表达了顾客在餐馆里好久不
见上菜的心情,取得了很好的讽刺和幽默效果。
(三)仿拟
仿拟是故意通过模仿名言警句、成语、谚语乃至诗歌,改
变其中部分词语,从而起到幽默的效果。例如:(11)Hollywood,
land of mink and money.(好莱坞明星云集,金钱遍地。)
这一则幽默是仿拟圣经:Paradise,a land of milk and
honey(天堂里到处流淌着牛奶和蜂蜜。)mink(带指明星)mink
and money与mink and honey发音相近。
(12)-Are you planning to go?
-To go or not to go,that is the question.
回答模仿莎士比亚名句Hamlet中“Tobeor not tobe,that
is the question.”的名句,因而使回答的语言幽默风趣。
(13)A government off the people,buy the people,and far
the people……
这句模仿的事林肯总统的一句名言-A government of the
people,by the people,and for the people,讽刺当今美国政府。
(四)突降
突降的修辞方法是在陈述中由大到小,由重到轻逐步递
减的修辞方法。使用突降的方法,可以收到诙谐戏虐、出人意
料的艺术效果。
(14)Seldom has a city gained such world renowned,I am
proud and happy to welcome you to Hiroshima,a town known
throughout the world for its oysters.
广岛市长在世界和平
本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。