英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

结构语义学与英语词汇教学

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-04-06编辑:刘宝玲点击率:3792

论文字数:3000论文编号:org200904061632225610语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:英语词汇教学现代语义学结构语义学下义关系反义关系相对关系

摘要:结构语义学是现代语义学中一个新的分支,认为词汇间是有联系的,即有含蓄的语义关系,如下又关系、反义关系、相对关系。在英语词汇教学中运用结构语义学,可以帮助学生加深对词汇间舍蓄语义关系的理解,增强学习英语的兴趣,从而提高运用语言的能力和英语交际能力。 语义学作为现代语言科学的三大领域之一,20世纪 60年代以来有了新的发展,传统的“符号三角形”理论 (The Semiotic Triangle)受到了严峻的挑战。该理论虽然 总结了关于语义现象的基本的传统的观点,解释了语义 现象中的某些问题,但是,作为一种语义学理论,这些观 点有很大缺陷,只是孤立地研究单个词汇的语义现象, 忽略了词与词之间的语义关系。现代语义学家正是针对 这一缺陷提出了自己的观点,他们在考察词义时,往往 从两个方面着手:一方面研究词是什么.另一方面则研 究词与词之间存在着怎样的语义关系。咋一看,这两方 面是传统语义学所研究的,其实,无论从内容还是从研 究方法上,现代语义学都显示出和传统语义学不同的特 点。此外,现代语义学还透过词义的表面,深入到它的微 观层次去进行探索,这更是传统语义学所不能期望的。 结构语义学是现代语义理论中一个新的分支。 一 、结构语义学(Structural Semantics)概述 一些工具书对结构语义学这一概念的解释很简单。 比如在David Grystal所著的A Dictionary— — of Linguis— tics and Phonetics中(P.219)对这一概念是这样解释的: “Stru ctural Semantics is an intluential contemporary position, which is still in its early stages of analyzing the SENSE relatinns that interconnect I.FXFMES an d SEN— TENCES.”又如《语言与语言学词典》这样描述道:“结构 语义学指的是这样一些语义(Semantics)研究方法:它更 关注词与词组之间的‘意义关系’,而不是那么注重研究 ‘概念’意义和‘所指’意义(Meaning)。对词项的可以互 换关系和不能搭配关系感兴趣的语言学家运用了几种 不同的概念和方法,如语义场(Semantic Field)和成分分 析(Componential Analysis)。”然而,从这两种解释中,我 们不难领悟到一个共同的东西,那就是“SENSE rela— tions”即“意义关系”。这正是结构语义学对词的研究宗 旨,亦即结构语义学的基本理论。具体地,它研究“含蓄” 词汇一语义关系(Implicational Lexical Relations)。这种 理论的基本点是:某些词与另一些词之间是有联系的, 这是一种“含蓄的”语义关系。也就是说,这是一种在词 义中的暗示(或包含)的联系。比如,当我们说John is a bachelor,那么意即He is unmarried,用式子表示为B(a) U(a),其中符号“ ”即是ENTAILMENT(蕴涵,或包 含),B指“bachelor”,U指“unmarried”,那么整个式子表示 “John is a bachelor”蕴涵了“John is unmarried”。 再看下面两个例子: teacher——student large——small sell——buy rose——violet good——bad dead——alive 以上每组词便存在所“暗示”的语义关系。如果不这 样组合而采取其它组合方式(比如1 一sel1),那么,它 便失去或改变了这一语义关系。 “含蓄的”语义关系表现在以下几个方面: (一)下义关系(Hyponymy) 下义关系是指上义词和下义词之间的关系,也叫语 义内包(Semantic inclusion),它指表示个别概念的词内 包。在表示一般概念的词中,如: (上义词) fl0wer vehicle tul ip vio \ let rose bus truck (下 义 词 ) c 因此,所谓上义词就是比较概括的词,也叫做“同类 概括词”(Superordinate Term);下义词是比较具体的词。 一个上义词下面的一组下义词,叫做同级下义词,或叫 做“同类词”(CO—hyponymy),因为它们在语义关系上是 “同类关系”。下义关系有“蕴涵”特性,就意义而言,下义 词的意义包括上义词的意义,如“紫罗兰”的意义就包含 了“花”的全部意义,“公共汽车”的意义则包含了“车辆” 的全部意义。 德国语言学家J.Trier提出了语言词汇结构的语义场 (Semantic Field)理论。这个理论的核心是探讨词表达的 类概念与词表达的种概念之间的关系。根据这个理论, 词可以在一个共同概念支配下结合在一起形成一个语 义场。这个共同概念便由上义词来表示,语义场由下义 词组成。语义场中的词与词之间的语义关系是互为依存 的(interdependent)。每个词的意义在很大程度上取决于 此词在语义场上所占的位置。如captain与lieutenant, commander.mate等词形成语义场.要确定captain这一词 的意义.首先得了解此词在表示等级制(rank system)概 念的这些词中所处的地位.~Icaptain与lieutenant等词是 表示上下级关系.那么.针对陆军中的lieutenant(中尉) 来说,captain表示“上尉”,针对海军中的commander(中 尉)来说,表示“上校”,针对商船的mate(大副)来说,则 表示“船长”。 (二)反义关系(Antonym) 反义关系指在意义上互相对立的词与词之问的关 系。这里要区别两种不同的反义关系: 1.词义矛盾或对立的词(contradictories),例如:sin— gle _ married.male_ female。他们之间的关系又叫互补关 系(complementarity).这些反义词便叫做互补反义词 (complementarities)。每组c0mplementary中有两个词,它 们之间的关系是非此即彼或非彼即此(The denim of one means the assertion of the other of vice versa.), 如: dead— alive,boy_ girl,brother sister等。在这种反义词中 问不容再插进层次性对立的词语.即不能按程度来区分 (Ungradable)。 2.词义相反的词(contraries),如:cold—hot。这类词在 语义上并不是矛盾(或对立)的,它们只表示两个“极 端”,在它们之间还会有一些“表示同一性质、但程度不 同的”词语,例如,从“cold”到“hot”是一个渐进的过程, 当中还有不同的等级一coo1,tepid,waIln等等。组成反 义关系的各对词实际上并不代表绝对值,说某人“年轻” 不过是表示某人“比较年轻” 的意思。因此,每组con— traries中的词不只两个,可以多个,而这些词是可以按程 序来分的(Gradable)。具体讲,这种反义词有两个特点: (1)对立的渐进性(gradua1)。美国语言学家Sapir用 层次可分性(gradadility)这个术语来说明这种反义词。这 就是说反义词的两极中问可插进表示不同程度性质的 词语,体现出对立的层次性,~Ibeautifukugly之间可加进 pretty、good—looking、plain等。再如love—hate之间可加进 attachment、liking、indifference、antipathy等词。 (2)语义归一性(semantic polarity)和相对性(relativ— ity),即语义的两极相比较而存在。我们可以说:A road may be wide、One road may be wider than an other. (三)相对关系(converseness) 论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非