英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

探讨新闻英语的词汇的练习策略

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-04-15编辑:huangtian2088027点击率:3357

论文字数:3772论文编号:org201104150100086895语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:新闻英语词汇衔接复现同现搭配

探讨新闻英语的词汇的练习策略

摘 要:词汇衔接是实现语篇连贯的多种衔接机制之一。文章根据韩礼德和哈桑的衔接理论,分析探讨了新闻英语中词汇衔接手段的形式特征及其功能。复现和搭配是词汇衔接的两种类型,代写英语论文它们有组织和联结句际间词汇语义的功能,起到连句成篇的作用。对词汇衔接的研究能帮助读者更好地理解新闻语篇中词汇语义与篇章连贯的关系,把握其真正交际意图。

 

关键词:新闻英语 词汇衔接 复现 同现 搭配

 

随着对外开放的不断深化,我国与外界的交流日益频繁。中国要了解世界,世界也要了解中国,大量的信息必须通过新闻媒体进行传递。众所周知,现代英语的表现途径,除了文艺作品,最广泛、最经常、最流行的就是包括报纸、杂志、电视在内的所谓“大众传播媒介”(mass media)。新闻英语( journalistic Eng-lish)适用于报刊、广播、电视等形式的新闻报道,是现代英语中常见的实用文体之一。新闻英语集现代英语之大成,涵盖范围广泛,内容丰富,如总统庄严的声明、民众轻松的谈话、各学科的术语、各领域的行话、风土人情甚至市井俚语,无所不包。可以说,新闻英语是我们研究、掌握当代英语最直接的途径之一。  

一、词汇衔接

Halliday & Hasan合著的《英语的衔接》(1976)认为衔接手段大致可分为语法衔接和词汇衔接两种。其中,词汇衔接( lexical cohesion)是指通过词汇语义的选择、组织和聚合,建立起一定的语义衔接关系,达到语篇连贯的目的。韩礼德在书中指出词汇衔接即“用词汇复现、近义词、上义词及其他语义关系把篇章中的句子连接起来……语篇的主题是由词汇衔接的贯通而得到实现的”(1976)。英国另一位应用语言学家Hoey(1991)认为“词汇衔接是创造篇章织体的主要手段,篇章的连贯在很大程度上依靠词汇关系的构造而产生,篇章中的各个句子通过词汇语义关系得以相互联系,使得对一个句子的解读除了依靠句法手段之外,还必须依赖同一语篇中词汇项之间的语义关系”。黄国文先生(2001)在《语篇分析的理论与实践》一书中指出:词汇衔接指“通过词的重复、同义、反义、上下义、整体与部分等关系达到语义连贯”。胡壮麟先生(1994)在《语篇的衔接与连贯》中指出,“词汇衔接指语篇中出现的一部分词汇相互之间存在语义上的联系,或重复,或用其他词语替代,或共同出现。只有词汇的相对集中,才能保证语篇的主题和语义场取得统一”。Halliday&Hasan(1976)还将除组合搭配以外的几种词汇衔接手段统称为复现(reiteration)。他们曾统计过词汇衔接手段在各类语篇文体中占所有衔接手段的48%,是一种重要的衔接手段,在语篇的连贯中起了不可忽视的作用。可见,对语篇连贯的研究很大程度上是对语篇中词汇衔接模式的研究。  

二、新闻英语语篇中的词汇衔接方式

VanKijk(1977)指出,话题“决定一个语篇或语篇的一部分中可能使用的概念的范围,因而对词汇插入(lexical insertion)构成宏观上的限制”。因此,词汇衔接在一定程度上是话题选择的结果,在较长的语篇里词汇的相对集中和相互联系是保证统一性和连贯性的必要条件。某些语篇,例如新闻、通讯就常在开头提出一个话题框架,也即新闻文体中不可缺少的导语部分,概括出全文将要论述的主要内容,其中的关键词语会在后文中以各种形式反复出现,包括重复、近义、同义等。因此,在新闻文体中,词汇衔接也是经常使用的一种衔接手法。同时新闻文体又不同于科技文体,前者更注重可读性,因而,为避免一味单调的重复,会较多地运用同义词、近义词、反义词、或上下义词等,这也突出体现了新闻文体的特征。本文拟从衔接角度,探讨新闻英语语篇中的词汇衔接方式与翻译。

1.复现关系(reiteration)

(1)原词重复。原词重复是词汇衔接中最直接的方式。它是指具有同样语义、同一形式的词汇在篇章中的反复出现。词汇重复这一衔接手段如果运用得当,不但可以起到联结整个语篇的纽带作用,而且能够使主题更加鲜明突出,达到增强语气,加深印象的效果,如:

It is learned that the Implementing Rules willintensify the responsibilities of the foreign exchange ad-ministrations andfinancial organizationsin theanti-money launderingwork in the foreign exchange field.It specified the contents, standards and procedures forfinancial organizationsto report big amount and doubt-ful foreign exchange transactions; standardized foreignexchange administrations’supervision over theanti-money launderingwork in the foreign exchange fieldand the work to summarize, selec,t judge and analyzedata related to thefightagainstmoney laundering; speci-fied thework procedures for foreign exchange adminis-trations to checkanti-money launderinginformationand investigate related cases, and furthermade clear re-lated legislative application issues in punishing acts inviolation of the law.

(《中国经济新闻》,November22,2004:3)该例中通过重复使用“anti-money laundering”(反洗钱)四次,“foreign exchange administrations”(外汇局)三次,“foreign exchange field”(外汇领域)和“financial organizations”(金融机构)各两次,使句子前后照应,避免词义混淆,更体现了段落语义的连贯性。

(2)同义词、近义词复现。指语义相同或相近的不同词项之间的复现关系。这些词项因表达相同或类似的逻辑概念而出现在同一篇章中,既在语义上相互补充,又丰富了文章的表现力。如:Mandelasaysblacksan block return to apartheidJO-HANNESBURG Nelson mandrels, the president of theAfricanNational congress,saidyesterday that South Afri-ca’s......Addressingforeign journalists here, heem-phasizedtheANC would not revert to violence ifpresidentbeKlerk ankh his national party lost the coming referen-dum. Headdedthat its primary concern was to pursemulti-party negotiations at the convention for a demo-cratic SouthAfrica (Codas).这篇有关南非种族问题的报道中作者分别用了“say, address, emphasize, add”等同义词或近义词来表达说话人的不同神态和语气,避免了“say”的单调重复。这几个不同的“说”构成了语义同义场,巧妙地衔接了整个段落,使报道文笔增色不少。

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非