英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

探讨新闻英语的词汇的练习策略 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-04-15编辑:huangtian2088027点击率:3358

论文字数:3772论文编号:org201104150100086895语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:新闻英语词汇衔接复现同现搭配

(3)上下义词的复现。在语言实践中,语言学家们把具有相同或相关语义的词归入了相同的语义领域,即同一语义场。“语义场理论”(theory of semanticfield)首先由德国语言学家Trier提出,他把语言中的词汇看成是意义上互有关联的统一系统;同一语义场中,各词汇项在同一概念的支配下结合在一起,形成了语义上的类属关系,即上下义关系。如在literature,drama, nove,l prose, poetry一组词中, literature属上义词(superordinate),其他词均为下义词(hyponyms)。不同的下义词出现在同一语篇中以衔接方式构成篇章的连贯。根据这一理论,人们可以选择使用同一语义场中的不同词汇,使其相互替代或共同出现,实现语篇结构上的衔接与连贯。如:Some animals can be trained to use tableware. Wehaveprobablyall seen a chimpanzee eatingwith a spoon ordrinking tea from a cup.上述例句中的“animal”和“tableware”是上义词,而“chimpanzee, spoon”和“cup”则为下义词。这几个互为上下义词的词汇项形成各自的语义场,成为语义上下义形式的复现,使句中各个部分上下连贯,逻辑语义清晰明了。

2.同现关系(collocation)

同现关系指的是词汇在语篇中共同出现的倾向性(co-occurrence tendency),即词汇的搭配(colloca-tion),也称作词汇的共现。这里的词汇搭配不是狭义的,它指在同一语境中可能同时出现的词语的组合关系。在围绕某一话题展开的语篇中,与这一话题相关的词汇往往倾向于经常在一起使用,共现在同一语境中。在篇章语义的约束下,这些词汇遵循共现的原则,必然具有某种连句成篇的衔接力和实现语篇连贯的功能。中国学者朱永生(1995)认为同现关系包含两种不同的语言现象:一种是同现的词汇项属同一语义场,可按语义关系细分为同义、下义、反义、局部等关系;另一种则不属同一语义场,如dig/garden, ill/doc-tor,可按其语义功能及搭配方式等分为:过程+对象(dig+garden),动作者+对象(doctor+cures+some-onewho is ill)。韩礼德等认为词汇的搭配关系是语篇衔接手段中最复杂的部分。因篇幅所限,本文仅从词汇的反义关系、局部—整体关系和组合搭配等几方面探讨词汇的同现关系及其篇章衔接功能。

(1)反义关系。词汇的反义关系指在两个词项之间可以期待一种意义有区别的对比关系,如等级反义、互补反义和反向关系等。如:An officialfrom theMinistry offinance said, howev-er, that the state should proceed from thefollowing aspectsin implementing a prudentfiscalpolicy…second, it isnec-essary to increase receipts and decrease expenditure...(《中国经济新闻》,November29,2004:20)该例中“increase”(增)和“decrease”(减/节)构成了一种意义上的对比关系,达到了语义贯通的目的。

(2)局部—整体关系。局部—整体关系体现了语义实质上的“内包”关系,如room与wal,l floor等的关系。局部—整体关系语义场可细分为两大类:一类是有序类,这类语义场中各词项之间有一种顺序关系,如月份、星期、季节等的排列。另一类是无序类,这类语义场中各词项之间无须按一定的顺序排列,如:More than2000patients are dying annually whilewaiting for transplants, mostlypatientswaitingforhearts,kidneys and livers.One approach... involves "cold organpreservation”inside the bodiesofpeoplewhodie in hospitalemergency rooms.话语中的“hearts, kidneys, livers”论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非