Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal
英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献
ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter
澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文
小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法
英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查
temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语
经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目
日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题
职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意
论文作者:www.51lunwen.org论文属性:本科毕业论文 Thesis登出时间:2013-11-06编辑:yangcheng点击率:15123
论文字数:6747论文编号:org201311052239522853语种:英语 English地区:英国价格:免费论文
摘要:社会发展,文化交流的深化,无疑将促进不同文化的交汇和渗透。翻译,跨文化交际和文化遗产的推广,促进世界文学的大荟萃起着积极的作用。因此,本文的研究诗歌翻译,翻译诗歌容易发生分析文化障碍,根据不同文化之间的关系,将包括在诗意的图像目标语言文化和文化之间的关系分为三个:文化的巧合,文化和文化并行默认的翻译时提出的替代措施。
Wang Wei
Alone, a lonely stranger in a foreign land,
I doubly pine for my kinsfolk on holiday.
I know my brothers would, with dogwood spray in hand,
Climb up the mountain and miss me so far away.
The translator does convey the especial holiday, but he does not explain it in a clear way, so the target readers may get confused about it for this holiday is not as familiar as the spring festival or mid-autumn day to the foreigners. Therefore, it will be much better done to introduce the Chinese culture to the outside world if an annotation is added beyond the text.
4.3.3.2 Addition
Generally speaking, the translator is not entitled to add images to the original poem as he likes. However, for the sake of the equivalent effect in the translated text, the translator might add some images according to the context. In this way, the readers in the target culture can enjoy the same aesthetic effect, and on the other hand, the original meaning is preserved. One example is the lines quoted from Li Bai’s poem:
白发三千丈,缘愁似个长。
――《秋浦歌》
My whitening hair would make a long long rope.
Yet could not fathom all my depth of woe.12
Though the image of the translated text differs a lot from that of the original, but the effect it achieved is very similar to the original text. The original poem gives full play of the rhetorical device of hyperbole; the translated version however is just comparable. The addition of the image of “rope” is almost perfect.
4.3.3.3 Omission
Some images are carried by the use of proper names of people or places. If the images carried by the proper name is essential to the understanding and appreciation of the whole poem, then they should be kept with compensation within or beyond the text; but if there are several images carried by proper names in one poem then the ones of little importance can be left out because too much compensation would totally destroy the beauty and wholeness of the poem.
Here let’s take Du Fu’s Looking at the Mount Tai for example:
岱宗夫如何,齐鲁青未了。
―― 杜甫《望岳》
To what shall I compare
The Sacred Mount that stands,
A balk of green that hath no end,
Betwist two lands!
---- Tr. Rev. John Turner
Here “岱宗” (another name of Mount Tai) and “齐鲁” (names for land now is Shan Dong province) are omitted while the meaning of the poem and the strong emotion of the poet are very well preserved. The English readers may have a better understanding of the poem without the obstacles of the proper names.
Omission strategy does not mean an irreconcilable conflict with our proposition of cultural communication, if intact preservation of the original image blocks the understanding in the deeper cultural layer. The original mental picture may get lost in translation, 本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。