文化内涵。所以 ,将词汇教学与词汇记忆放在句子和语境中去教 ,去学 ,去用。
(二)培养交际能力
语言交际能力包括语言接受能力(Receptive skills)和语言产出能力( Productive skills) 两个方面。语言的接受包括听、读;语言的产出包括说、 写。听、 说、 读、 写作为交际工具均有重要意义,缺一不可。然而,遵循人类学习语言的自然顺序和考虑到外语教学的客观可能性,听、 说、 读、 写的发展在不同的教学阶段应有所侧重。一般来说,口语技能的 “听” 与 “说” 应先于书面技能的 “读” 和 “写” 。然而,听、 说、 读、 写作为语言行为又是密切相关、 相互制约的,宜于综合训练,但又各独具特点(语言特点和心理特点) ,又可以单项或专门训练。 1.培养听说能力。 “听” 是对口头信息的接受和理解 ,是一种最基本的交际行为。掌握一种新的语言符号系统 ,首先是听懂 ,听的比重占 90 % 。外语教学的本义 ,就在于培养学生无须注意语言形式而直接听取信息的能力 ,这种听的能力又叫交际意义上的听力。因此 ,在外语听力教学中 ,应向学生提供大量的、 以内容为中心而不是以形式为中心的听力训练活动 ,这就叫做有目的的交际活动。听力训练是由不理解到理解的过程 ,不能要求过高、 操之过急 ,否则不利于听力训练。听力理解训练的途径有三: (1)精听 ,听懂每一词 ,每一句; (2)泛听 ,听懂大意; (3)随意听 ,无任何要求的听 ,如走路、 休息时听录音或英语广播。听和说密不可分。听是输入(input) ,说是输出(output) 。在外语学习入门阶段 ,听说同步进行。在成人外语听力训练中 ,往往存在着读写能力较强、听说能力欠缺的现象。因此 ,更需要听说并举。同时 ,要做到听视结合 ,尽量使用录像、 电视、 电影、 幻灯等电化教具 ,开设视听课来训练学员的听力。还要听写结合 ,强调将听力词汇与写作词汇连贯起来 ,激活大脑中的阅读词汇。说的训练方式有多种 ,根据说与其他教学活动相结合的情况 ,可包括以下几种:听 — 说、 读 — 说、 视 — 听 — 说、 说 — 写等。根据具体操练形式可包括:口头报告、 问答和替换、 造句、 转换等句型操练。在成人口语训练过程中发现 ,成人学员普遍存在着胆怯心理 ,爱面子 ,羞于张口;应付差使 ,懒得动口 ,甚至想蒙混过关。这就要求采取分组训练 ( Pairwork) 、 话题训练( Topic work) 、 谴词造句(Wording and phras2ing) 、 看图会话、 模拟角色扮演(Role play)等适合成人的口语训练方法。
2.培养读写能力。阅读教学要立足于培养学生的交际性阅读能力 ,即有效地获取书面信息、 实现交际目的的能力。阅读训练应力求交际化 ,即使学生带着目的读 ,以提高理解效果。要把培养成人学员的阅读能力和技巧作为主要目标 ,要求他们运用略读、 粗读、 跳读等策略 ,掌握判断、 推理、 预测、 抓中心、 猜词义等阅读技巧;把握主要逻辑线索;能掌握文章的中心思想和基本事实;把握故事发展的时间和空间顺序;根据上下文理解作者的态度和观点;阅读不同题材的文章(如人物传记、 故事、 记叙文、 科普小品等) ;阅读不同的实用文体(如广告、 请柬、 通知、 便条、 图表等) ;在语言基础上分析文章中心思想、 写作意图、 篇章结构、 谋篇布局的特点、 写作方法、 修辞方法等。 写 ,包括写句、 写段、 写篇。写既是语言训练,又是思维训练。写作教学的目的是使学生获得实际意义上的写作能力,有效地使用文字表达思想感情、 传递信息的能力。要传授给学员正确的写作方法、 写作技巧,帮助其养成英语思维,逐步克服母语造成的负迁移。写和读可结合起来,只有大量阅读(输入) ,从中吸收养分,扩大词汇量,才能提高写(输出)的能力。阅读过程中,可以让学生根据所读材料进行模仿写、 改写、 缩写,写评论,写总结,写报告等,使学生在写作实践中真正提高写作能力。写也可与说结合起来,多听多说可为写作积累语言素材。可让学生听写、 听记,也可先口头练习再笔头练习,或让学生就某一话题进行有准备的发言,即先写好再发言,这样既提高了听说能力又提高了写作能力。Widdows on认为, “能力是在有效的交际中运用语言的自然结果” 。学习者只有在交际过程中才能获得真正的交际能力。
四、 成人跨文化意识的培养
语言是文化的载体 ,又是该文化的有机组成部分。如果一个人只学语言而不学文化 ,那么他很难学好这种语言。因此 ,外语教学中必须重视目的语的文化导入 ,培养学员的跨文化意识。 对于成人学员来说 ,在基础外语学习阶段已经学习和掌握了一定的词汇、 语法结构等语言知识。但是 ,语言的学习者和研究者都知道 ,语言中最活跃的或最有变化的成分是词汇 ,各种语言中除一部分核心词汇外 ,许多词汇都带有特定的文化信息 ,即所谓的“文化内涵词”( Culturally - loadedwords) 。大多成人学员来校前多年没有接触外语 ,认为词汇很难记 ,特别是词汇的社会文化意义( Social Cultural mean2ing)觉得最难把握。这是因为它涉及文化的各个领域(宗教文化内涵、 地理环境差异、 饮食文化内涵、 科技进步内涵等因素) 。因此 ,在成人语言教学中 ,尤其在词汇教学中 ,要不失时机地介绍词汇的社会文化背景 ,以减少因文化冲突或差异而带来的交际障碍。
外语教学中文化导入的内容有两类:词语文化和话语文化。词语是文化信息的载体 ,各种文化特征都在本族语言的词汇里留下它们的印记。政治体制、 风俗习惯、 宗教等对语言的意义的影响主要表现在词的附加意义和感情色彩上 ,如汉语中的 “宣传” 与英语中的“propaganda” ,不同的政治制度赋予它们的感情色彩是不一样的。话语也要受到文化因素的制约和影响 ,如话题的选择 ,谈天气、 收入、 年龄对不同文化有不同的社会含义。成人学员普遍地理解力强于记忆力。因此 ,选取适当的文化导入方法 ,效果会更好。主要有:
1.比较法。通过母语与目的语的对比 ,了解两种语言在语言结构和文化之间的差异从而获得一种
跨文化交际的文化敏感性。
2.实践法。让学员通过听、 说、 读、 写 ,看录像、 看电影等具体的语言实践 ,了解目的语社团文化知识。
3.注释法。教材编写者将教材中容易引起学生费解的词语和表达方法 ,在课文后专门批注出来 ,或由教师在讲义中用专门篇幅加以注解。
4.融合法。将文化内容与语言材料结合在一起 ,选取介绍目的语文化习俗、 词语典故等材料让学员进行阅读 ,可以对成人学员跨文化意识的培养起到潜移默化的作用。
五、 成人外语创新能力的培养
创新素质包括创新意识和创新精神、 创新思维、 创新人格、 创新能力和实践能力。 知识经济的核心是创新。要创新就得依赖创新型人才去实现 ,这就要求教育进行彻底变革 ,大力培养创新型人才 ,要将重点放在培养学生的能力上 ,努力培养学生的创新意识和创新能力。那么 ,成人外语教育是否需要创新 ? 回答是肯定的。成人外语教育属于终身教育、后续教育之列。在成人学习语言和处理语言信息的过程中 ,处处需要发挥创新精神和创造力。例如提问、 发现、 类比、 联想、 分析、 综合、 求异、 想象和创造等。我们认为 ,培养学生的创新素质应从以下几个方面做起:
本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。