英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

文学修辞在英语广告文体中的语用功能分析

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-03-04编辑:avenhe点击率:2977

论文字数:5797论文编号:org201103041000041002语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:文学修辞英语广告文体语用功能

摘要:广告已经渗透到人们生活的方方面面,其目的在于诱导人们采取某种购买行为或接受某种观点。为此,广告制作人大量使用各种修辞手法、修辞问句以及创造一些修辞意象等来加强广告文体的语用功能。本文旨在以实例来探讨英语广告文体中文学修辞的语用功能。

关键词:文学修辞;英语广告;文体语用;功能

一、英语广告文体中的主要修辞手法及其语用功能


广告制作人为了说服消费者,总是力求在遣词造句上标新立异,采用大量的修辞手段,使广告给读者留下深刻的印象。修辞手段的运用,可以大大增强广告文体的语用功能,使广告语言大为增色,产生新颖别致、引人注目、形象生动、耐人寻味的艺术效果。英语广告文体中常用的修辞手法及其语用功能如下:

(一)头韵(alliteration)

押韵是广告中常用的修辞手法,特别是头韵,读起来朗朗上口、音韵优美。请看下面的例子:

A soap so special it’s made for just one part of your body—your face,and grants you smooth silky skin.(特别的香皂,为你脸上增色不少,并使你的皮肤如丝般润滑。)在这则肥皂广告中,soap so special三个头韵的使用起到了画龙点睛的作用,突出了这种肥皂的非凡和与众不同之处;为了突出其对皮肤的柔润作用,广告中使用了短语smoothsil-ky skin.,一语道破了它的作用和功效。

(二)双关(pun)

广告英语大量使用双关辞格。在广告英语中,由于目标集中,作者抓住了品牌的特点以及运用高超的语言技巧,使得双关的手法起到了很大的作用。例如:Spoil yourself and not your figure(.尽情享受,美丽无穷。)这是一则冰激淋的广告标题。句中的spoilyourself意为enjoy yourself to heart’s content,即“尽兴”之意;而not(spoil)your figure则含有not damage your figure之意,即“不会破坏体形”之意。这种冰激淋是专为节食减肥者生产的。该广告巧妙地通过一语双关,使减肥者在轻松幽默的语气中很自然地接受该广告并会产生购买的欲望。

(三)夸张(hyperbole)

为宣传商品并在消费者心中树立起形象,广告词难免要言过其辞,因而广告语言中夸张的使用十分普遍。而夸张要运用得当,就要把握好一个“度”,尽量接近事实,有效地描绘所宣传的商品或品牌。下面是一则CD唱片广告:If you’re looking for the place that has everything,there’sonly one place to visit.And that’s New York.It’s a whole worldin a city(.百年唱片,音乐不断。)其中夸张的运用在于向人们说明此唱片音乐的持久性,以致于经久不衰。可见在广告语言中使用适当的夸张手段,能使广告更具感染力和说服力。当然,广告的夸张能无非是为了强调商品的特征,增加消费者对商品的印象。因而,广告制作人往往使用形容词或副词的最高级,来增强广告效果。如:most,best,finest,richest,only,never,absolutely等。

(四)借代(metonymy)

借代在广告英语作用经常使用,但借代的本体往往不出现,只有与其相关联的喻体。因而就抓住了消费者的思绪和注意力,使其经过一番思考、咀嚼之后,获得惊奇、意想不到的效果。在这则口红推销广告中,广告制作人借丝绸satin和口红lipstick的相似之处,使用了借代。擦上口红,恰似穿上了光滑顺柔、细薄透亮的丝绸一般,女士们有谁不为之心动呢?

(五)反论(paradox)

广告标题要引人注目,利用反论也是达到此目的的最佳途径之一。一些标题乍看起来自相矛盾,或者违反常识、或者荒谬透顶,这就激发了消费者探究其究竟的兴趣,在推敲之后就会茅塞顿开,觉得这些语言言之有理甚至妙不可言。如:Coke is it!For real taste.(可口可乐,乐在其中。)这则可口可乐公司做的广告非常奇特,给人留下想象的空间。按政策程序,应该是“It is Coke!”如果从右念到左应该是“ItisCoke!”,但这显然不对,因为“Forrealtaste”是从左念到右的,不能倒读。

(六)对比(antithesis

对比注重的是内容,在广告英语中对比是利用词义间的相反或相对照来突出品牌和商品。请看如下一则广告:Essence of Living Beings/Energy for Life.“(汲取生物精华,焕发生命潜能”)这是广东太阳神口服液的广告。汉语是两个并列的祈使句,译者则用排偶的手法,凭借两个并列的名词短语和它们的前后顺序来暗示“生物精华”与“生命潜能”的关系。

(七)明喻(simile)

明喻经常用来表示本体和喻体之间的相似性,从而道出两种不同事物之间的关联。把明喻用于广告语言中,能更加形象地体现所宣传商品的具体性、翔实性,使消费者了解商品、熟悉品牌。读起来也颇为亲切,易为大众所接受。例如:Light as a breeze,soft as a cloud.(轻如风,柔若云。)这则广告运用了两个明喻,把衣服的质地和穿着的舒适感体现出来了,使广告的魅力倍增。

(八)隐喻(metaphor)

隐喻可以说是明喻的隐含形式。主要区别在于:隐喻中没有明显的喻词,但从中我们也能了解到两种不同事物之间的相似性及其所表达出来的形象性。在广告英语中,隐喻辞格的使用增强了广告语言的美感和力度。如:Kodak is Olympic color(.精彩奥林匹克,尽在柯达一刻。)这里将柯达彩卷与奥林匹克运动相比。柯达能够反映运动场上那角逐激烈的画面;柯达能够捕捉运动场上瞬息万变、力与美的精彩一刻;柯达能够体现奥林匹克“更快、更高、更强”的精神等。


二、英语广告文体中修辞性问句的语用功能


修辞性问句其实也就是一种修辞方法,使用起来可增强语言的表现力,引发人的丰富想象等。修辞性问句要获得其预期的语用价值,离不开语境,并必须提供提问者对语境信息的把握的准确性。有了提问话语,被问者能否通过语境线索把握提问者的意向也是至关重要的。从表面上看,若修辞性疑问句与普通疑问句的形式一样,实际上是指表示指令性的含义。另一些修辞疑问句是强有力地陈述与字面意义不一样的意思,表示强烈的肯定或否定,无须按照提问来回答,而经常是在否定的表态中表示说话者的感情,包括惊异、怀疑、责备乃至愤怒和讽刺等。修辞性疑问句按其语用功能可以分成三大类:

(一)用问句形式表示指令性的含意:

Won’t you stay for supper?

Would you like to come with me?(a)

Why don’t you go and see the doctor?

Don’t you think we should wait for him?(b)

例(a)、(b)、都是一些关于日常用品的广告的引语,暂且不管是关于什么产品的广告,就其字面意义而言,其用意在于“询问”,但人们按习惯可以立即推断出各句间接的“言外之意”分别是“邀请”、“建议”和“请求”。从含义理论来分析,以上例子可以看成是常规关系的产物,应属规约性间接言语行为。

(二)用问句表示肯定/否定

Is that a reason for despair?(c) Am I your servant?(d)

Do you suppose I have no eyes,and can’t see what is going on?(e)

例(c)和(d)表达强烈的否定断言,即“Surely that is not ar论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非