英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

中国初中师生外语课堂内的超语实践及其态度个案思考

论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2024-07-08编辑:vicky点击率:9

论文字数:84555论文编号:org202407031431295535语种:英语 English地区:中国价格:$ 66

关键词:英语教学法论文范文硕士论文范文

摘要:本文是一篇英语教学法论文,本研究选取一所中国江西赣州某所中学为个案,通过问卷调查、课堂观察、学生焦点访谈和半结构访谈等方式,探讨了中国外语课堂中的超语实践,师生对超语实践的态度以及超语实践的功能。

本文是一篇英语教学法论文,本文证明了超语在中国初中外语课堂的普遍性以及积极影响,为外语教育相关者,包括学者、教育政策制定者、教育工作者,特别是外语教师和学生,提供了理论与实践启示。

Chapter One INTRODUCTION

1.1 Research Background

1.1.1 Multilingual Turn

With the growth of linguistic diversification and the widespread application of English by multilingual and multicultural speakers, we are entering a post-multilingualism Era (Li, 2018). And such a multilingual trend sped up primarily due to increased spatial and social mobilities, numerous conflict zones, technological advances, and other socio-political factors (Tian et al., 2020). It is nearly impossible for bilingual speakers to use the sole language semiotics in their daily communication and language classroom.  

The shift between language codes, modalities, semiotics, and senses is in full swing, including code-meshing, code-switching, translation, and multimodalities. Influenced by this trend, the entrenched “monolingual ideology,” “native-speakerism” ideology, and “English-only” pedagogy in foreign language education have been questioned. In the educational context, the interweaving of languages and language varieties has become more widely recognized and embraced, and the belief that boundaries between languages, and the relationship between language and the nation-state, are being constantly reassessed, broken or adjusted, particularly from the multilingual perspective (Li, 2018a).  

As an international language and a global lingua franca, English plays an increasingly important role worldwide, including educational curricula, international business, tourism, news broadcasting, international academic publication, etc. (Zacharias, 2012). Therefore, English proficiency is prioritized in foreign and second language education. In China, English language education has been accorded much importance for the sake of national development and modernization since the last quarter century (Hu, 2004), and proficiency in English has been widely regarded as a national as well as a personal asset (Cortazzi & Jin, 1996; Hu, 2002). 

英语教学法论文怎么写

1.2 Significance of the Research

EFL plays an essential role in the Chinese education system. Nowadays, students must study English in most regions of China at the beginning of Grade 3. In some advanced regions, some students even start to learn English in kindergarten. English is closely related to academic performance and personal ability. It’s a premise to entering university. At some universities, students need to take the placement test based on the English subject. Even in the doctoral program, EFL is designed as a core subject. However, even though educators spend much time on EFL, the teaching efficiency is not satisfying (Hu, 2002). Therefore, investigating the EFL in Chinese junior high schools from a translanguaging perspective is significant as it is against entrenched monolingual ideology causing low efficacy of Chinese EFL education and caters to multilingual reality. 

By uncovering essential information regarding teachers’ and students’ attitudes, practices, and functions of translanguaging in China, this thesis has the following significance: Theoretically, this study can shed light on teachers’and students’ use of and attitude towards translanguaging in the EFL classroom at junior high school and provide specific theor论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/4 页首页上一页1234下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非