英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

言语听辨中的词汇提取

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-04-06编辑:刘宝玲点击率:3198

论文字数:3000论文编号:org200904061212408784语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:交股模型词汇提取接点言语听辨扩散的激活模型

摘要:本文以言语听辨词汇提取的相关理论为框架,通过个案分析,验证言语听辨中影响词汇提取的因素及其影响方式。 文献综述 语言感知(perception of language)包括言语听辨与书面语言的辨认。解释语言感知的理论模型可以分为两类,一类认为语言感知系统是一个自下而上的独特的认知能力系统,不考虑语言感知各个层面间的相互作用,如言语听辨的肌动模型理论(Motor Theory,Liberlnan,Harris,Hofar~an&Griffith,1967)o 另一类认为语言感知过程中各个层面的信息自上而下和自下而上相互作用,构成一个交互式的感知过程,如言语听辨的轨迹模型(the Trace Model,McCle1. 1and&Elman,1986;Elman&McClelland,1988),书面语言辨认的互动激活模型(intemctive activation model,McCleland&Rumelhart,1981)和Marslen.Wilson的交股模型(cohort model,1987,199o)。言语听辨分四个层面:语言层面、词汇层面、语义层面和话语层面(Carroll,2000)。对于心理词汇的组织,常用的模型是语义网络模型。一种为Collin&Quilian(1969,1970,1972)提出的分级网络模型(Hierarchical Network Mode1)。它认为词用接点来表 示,模型中的接点有高低之分。这些接点即为词,它们之间通过语义相互连接。词汇信息的存储空间是有限的,所以词汇信息或是只能存在于网络中的一个接点,如有可能,会首先存于高级的接点。然而这一模型无法解释诸如典型性效应(typicality efect)(Smith,Shoben,and Rips,1974)。另一种为扩散的激活模型(Spreading Activation Mode1),最初由Colins&Loftus(1975)提出。这种模型保留了言语信息通过互相有语义联系的接点存储。尽管一些接点比另一些接点更易激活,接点与接点间的距离不同,但是这一网络模型中的接点没有高低之分,激活度与词频和典型性效应有关。Book&Leveh(1994)改进了这一模型,指出扩散激活模型不仅包括词汇接点而且包括概念接点。在词汇提取时,词汇接点和概念接点同时被激活,互相交股,形成唯一接点,完成词汇提取。 词汇提取指的是人们激活词汇知识的过程。关于词汇提取(1exical aCCCSS)有多种理论,如Forster(1976,1979)的搜索模型(search models),Moron1969)的词汇发生模型(1ogogen mode1),以及Marslen-Wilson(1987,1990),Marslen.Wils0n&Welsh(1978)和Marslen.Wilson&Tyler(1980)提出并改进的交股模型。此交股模型被认为是“最适合解释”词汇提取的模型。Marslen.Wib叽(1987,199o)专用交股模型来解释言语听辨中的词汇提取。根据这种理论,言语听辨中的词汇提取分三个阶段。首先,对输入信息进行听觉与语音分析,从而激活一组备选词汇。这一阶段被称为词汇首次交股。首次交股中的词汇激活是严格按照由下向上的顺序。其次,进入选择阶段。首次交股后的接点对多方信息都很敏感,包括语音输入、词汇变量、语境等等。根据最初的模型,所有交股后的接点或是全部被激活,或一个也不被激活。Marslen-Wilson(199o)改进这一模型,认为交股后的接点激活度不同,激活度由接点与输入信号的关系决定。与输入信号非常相似的接点被很快激活,而其它则被舍弃。这样首次交股后的其它接点将被逐 渐排除。这种排除类似于词汇发生模型,用平行处理方式,即或者通过语境缩小首次交股后的接点,或通过随后更多语音信息来排除备选词汇,最终只提 取一个接点。第三步,将唯一接点置入相关语境,进行检验。如果合适,则完成词汇提取。Carroll(2000)指出,词汇提取受到诸多因素的影响,如词频、语音特征、句法结构、语义歧义与语境等。下面笔者试图通过个案分析,来验证言语听辨中的词汇提取是否以及如何受到以上因素影响的。 二、访谈对象与个案分析 访谈对象陶同学系笔者所教的一年级研究生,他在2003年1月的CET-6考试中考得76分的好成绩。访谈是在一次听力课后进行的。访谈中涉及的语言材料为当代研究生英语系列教程的《听说教程》(刘润清第149—150页)第九单元第二部分第四题。陶同学尽管正确地回答了课本上有声资料后面所附的问题,但承认在听辨中遇到了较多的困难。因此笔者对他进行访谈,以期进行个案分析,考查他在词 汇提取时受到哪些因素的影响,以及如何排除干扰、克服困难,成功完成言语听辨的词汇提取。从与陶同学的访谈中,笔者认识到陶同学的词汇提取过程受到了语音特征、词频、句法结构、语义特征与语境的影响。 1.语音特征 陶同学在言语听辨经历中,三次遇到语音难题。首先,come in handy是一个听者至今仍未解决的语音难点。由于听者对come in handy语音特征与句法 知识不了解,所以在听辨时无法提取词汇。当了解句法知识后i听者仍无法提取相应词汇,因为听者无法对输入信息进行首次交股,无法对其语音输入进 行分析。因为听者的认识系统中并未储存相关语音知识,即无此类接点,所以该词汇始终无法提取。这一点说明语音特征的听辨是言语听辨中至关重要的一步。其次,听者将widowed/ widoud/误听为/ndaud/(windowed)。对输入语音信息进行听觉与语音分析时,错误地激活了备选词汇,即首次交股后得出错误的接点,以至于在选择阶段对备选词汇进一步排除时提取出了唯一的接点windowed,但将激活的唯一接点放入相关句法与语境进行检验时,却不合适,出现“意思对不上”的情况。这时笔者注意到,听者在读widow和window这两个单词时,本身就没有区分开来,以至于当听者意识到有问题时,基于有限的语音知识,无法做出判断。而只有当老师说明这两个单词的拼写后,他才恍然大悟。同样,suing与sewing语音相似,听者默读语音输入后,将suing/~sju:iry误听为(sewing)。因而他通过交股得出不合语境的唯一接点~wing。由于有语境suits的提示,再凭借常识,听者想到了汉语“起诉”这层意思,所以当汉语的这个意思被激活时,根据扩散激活模型,相关多个英语单词也应被激活。然而,听者对indict印象深刻,只有一个词即illdict被激活,导致这个被激活的接点与输入语音信号脱节而无法解释。与indict相比,sue应属于词频较高的词,为什么就没有被激活呢? 2.词频 陶同学谈到,因为他对insurance,husband,ir]lS~-riage,divorce比较熟,在他的认知系统中这些词的频率较高,所以他在对这些词的提取时用的时间很短,甚至是“不用想”,在听到的瞬间就将词汇提取。而另一些词,libelous,compensation,minimal在他的认知系统中词频较低,提取所用时间较长,甚至是“想了一会儿”。这证明词频高的词比词频低的词更容易被激活。但是,sue与indict这一奇怪现象又是怎么出现的呢?实际上,这是一种典型性效应。由于老师刚刚讲解过indict,听者的认知系统中新增了这个词,加上听者认真记忆,所以近期内听者的认知系统里众多接点中,indict反而要比sue更容易、更经常地被激活、提取。这说明扩散激活中接点与接点通过语义相连接,接点无高低之分,有些接点比其他接点更容易激活。接点激活度不仅与词频有关,而且与 典型性效应有关。 3.句法特征 句法特征对言语听辨中的词汇提取也起着重要作用。陶同学听到了/"welkom/这个发音,相应的单词welcome很快被激活。但此时听者却无法将交股后的选项与语境结合。听者对这个词比较熟悉,知道该词可表示“不客气”,也可表示“欢迎”。根据听者的语法知识,当welcome表示“不客气”时,应说You’re welcome;当表示“欢迎”时,应说welcon'le to(aplace),to后接名词,指具体的地方。也可用welcome home,home为副词。但此时听者听到的是wel— come to/maind/your⋯ 。听者听N/ma论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非