Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal
英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献
ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter
澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文
小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法
英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查
temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语
经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目
日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题
职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意
论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2021-10-17编辑:vicky点击率:3392
论文字数:论文编号:org202110132244278057语种:英语 English地区:中国价格:$ 66
关键词:商务英语论文翻译
摘要:本文是一篇商务英语翻译论文,对于术语和缩略语,作者查阅了许多平行文本和各种词典,以获得准确的含义。对于长句,作者在忠实于原文的基础上,经常进行拆分和重组,使译文更符合目标读者的阅读习惯。对于这些问题,常用的翻译方法有加、注、减、除、合等。
本文是一篇商务英语翻译论文,笔者通过对原文的翻译,作者对科技文本的特点有了深刻的认识,对造型有了基本的理解。然而,在翻译过程中存在着许多问题,其中最困难的是专业术语和长句的翻译。在目的论的指导下,译者根据具体案例采用各种翻译技巧,以准确传递原文的科学信息。在词汇选择上,作者注重译文的准确性和连贯性,以满足目标读者的要求。
Chapter One Introduction
1.1 Background of the Research
With the popularization of computer technology, people tend to use logical thinking to deal with various problems in life, which makes the application of mathematical models more and more extensive. The application of mathematical models not only plays an important role in the fields of natural science and engineering technology, but also penetrates into new areas such as management, economy, environment, medicine, finance, biology and transportation. In the 21st century, the era of the information explosion, modelling has moved from the back-up of the national economy and technology to the forefront, and has now become a crucial component of contemporary high-tech. Therefore, modelling-related translation has greatly promoted international communication and plays a significant role in the exchange of scientific and technological achievements among countries. As a special style, scientific English is a kind of language whose function is to carry scientific and technological thoughts (Jiang, 1983: 26). Since the beginning of the new century, the activities of scientific translation in China have increased day by day, involving practical science, social science, natural science and other fields. All these activities have spread the advanced scientific knowledge of western countries and promoted the development of science and technology in China. Nowadays, translation has already become an essential part of the development of science and technology in our country. At the same time, theories for translation are also emerging one after another, among which the Skopos theory is highly influential.
......................
1.2 Literature Review
Over the past half century, the study of scientific and technical translation has changed from experience to rationality, from depression to prosperity, and has gone through a process of advancing with China’s translation cause (Fang, 2002: 1). The translation of English for Science and Technology (EST) in China has a history of more than one thousand years, but there are few research materials that have been completely preserved and handed down. It was not until the founding of the People’s Republic of China that EST translation attracted the attention of scholar本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。