英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

双重接续表现的类型和功能在日语中的作用

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-03-23编辑:huangtian2088027点击率:4294

论文字数:8050论文编号:org201103231032394700语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:双重接续同类异类强化信息提示

双重接续表现的类型和功能在日语中的作用

[摘要]双重接续是日语中存在的一种现象。可以分为同类双重接续和异类双重接续。同类双重接续主要起到强化的语用功能,异类双重接续主要起信息提示的语用功能。

[关键词]双重接续 同类 异类 强化 信息提示

1问题的提起

日语中连接两个句子时一般只用一个接续词或接续助词就可以了,但实际上在两个句子间也会出现两个或两个以上的接续词或接续助词。

(1)しかし、出来ればキャラクター商品として売らず、劇中と同じパッケージデザインにした方が、よりリアリティが増して良かったと思うのだが、しかしそれでは売りにくい何らかの事情があるのやも知れぬ。(《朝日新聞2006.05.23》)森田(1958)把这种现象命名为“展开语的重复”,认为有乱用的情况。青木(1973)在《接续词和接续性质词语一览表》的凡例中指出有必要系统考察接续词重复使用的现象。市川(1978)认为存在两个句子中间出现两个以上接续词或接续助词的可能性,第一次对接续词重复的现象进行了分类:

①逆接型+逆接型(だが、しかし等),

②逆接型+添加型(しかしまた),

③逆接型+对比型(しかし、一方),

④逆接型+同列型(それでも、たとえば),

⑤添加型+添加型(そして、それから等)

⑥添加型+对比型(また、反対に),

⑦转换型+添加型(さて、それから)。马场(2006)把这种接续词重复的现象分为顺接型、逆接型、添加型、对比型、转换型、同列型、补充型。认为每一类型都存在同类并用和异类并用的现象。先行研究中都关注到句间出现双重接续词的现象,市川的研究忽视了顺接型与其他类型接续词的重复使用。

(2)ちょうど、君たちと同じくらいの年頃、つまり、君たちが大人になったころの子供です。だから、つまり君たちの、子供みたいなものです。(『空中都市108』小松左京角川文庫)句中的「だから、つまり」显然无法归到市川的分类中,应该看作“顺接型+同列型”。马场分类实际上是以第一个接续词为中心,第二个接续词如果与第一个接续词属于同一类型,就属于同类并用,如果第二个接续词如果与第一个接续词不属于同一类型,就属于异类并用。

(3)その上、僕は数学少年だから、ちょっと上の数学を勉強してある。たとえば、高校入試は中学の先生じゃなくて、高校の先生が問題を作る。大学は大学の先生が作る。だから、さらに受験には強かった。(『人生20年説』森毅イースト文庫)

(4)雪かきをする人はなかった。道は雪にうまり、道も谷も見わかちがたいほど、山は荒れた。だから、郵便配達も来なかったし、電燈もない部落は、まったく孤立していた。(『越前竹人形』水上勉新潮CD)马场把例句(3)中的「だから、さらに」归到顺接型二重使用型下面的“顺接型+添加型”类型。「だから」确实属于顺接型接续词,但不能说例句(3)就等同于例句(4)。既然是分析两个接续词或接续助词连接的句子的类型,就应该以两个接续词或接续助词为考察对象,因此马场的分类并不不合理。而且马场的分类中有些接续词中应该被看成副词。

(5)あんな物代わりの悪い親なんか死んじまえばいいとも思った。しかし、そのうちに、太郎は、あの箱の中に映し出される、幻のようなものにあんなにも執着していた自分がふとおかしくなった。(转引『日本語の文節表現』127页)句(5)中的「そのうちに」被认为是接续词是没有根据的,在句中也没有起到接续的作用。已有学者的研究成果中,对这种句间出现两个或两个以上接续词或接续助词的现象的分类并不完全合理。而且都没有关注到这种接续表现在连接句子时起的作用。本文将这种接续表现命名为双重接续表现,将主要考察它的分类和连接句子时所起的作用。

2双重接续表现的类型

根据笔者对朝日新闻、读卖新闻和北京日本学研究中心开发的语料库的检索、统计,双重接续主要有两种:同类双重接续表现和异类双重接续表现。

2.1同类双重接续表现同类双重接续表现指两个句子间出现两个同类接续词或接续助词。以每一个接续词连接句子所起的作用为标志,同类双重接续表现存在以下类型:

2.1.1转折+转折“转折+转折”指两个接续词都属于转折类接续词。如:が+しかし,が+でも,が+けれども,が+それにしても,けれども+しかし,けれども+でも,ながら+しかし。

(6)聖徳太子が起草したと信じられている『十七条の憲法』で、第一条の冒頭は言わずと知れた「和をもって貴しとす」である。これを根拠にして、集団の「和」を大切にするのが日本文化だ、とよく言われるのだが、しかしこの文言自体は『礼記』の儒行編の「礼之以和為貴」や『論語』の学而編の「礼之用、和為貴」などにある。(『読売新聞』2006.06.27)

(7)中学、高校になると、かなり身体も丈夫になりましたが、でも皆勤とまではいかなかった。あれほど勉学にのめり込んだアメリカ留学時代も、シカゴやボストンのあまりの厳しい気候にやられ、風邪をこじらせることがありましたから、全日出席はしていません。『(読売新聞』2006.05.12)

(8)ちっともしゃがんでいらっしゃらないのには驚いたが、けれども、私などにはとても真似られない、しんから可愛らしい。(『斜陽』太宰治新潮社)

(9「)御前が厭なら、まあ伯父さんにでも世話を頼むんだが、それにしても御母さんは何方かで引き取らなくっちゃなるまい。(『こころ』夏目漱石新潮CD)

(10)我々はよく取材のヒントとしてインターネットから入ることがありますけれども、しかし、我々が書く記事というのはインターネットにないことを書くわけですよね『(朝日新聞』2006.09.11)

(11)それから、アントレプレナーシップがなかなか経営者側にないとおっしゃっておられましたけれども、産業界を拝見しても、5年後、10年後にどういうシーズが出てきそうかということを大学の人と真剣に議論をして、大学と一緒に研究開発をやろうかという議論まではいくのですけれども、でも、やはり明日どうするのということが、どうしても企業側から出てきて、とてもとても大学とは一緒にはやっていられませんということがあるのではないかなと思います。(朝日新聞シンポジウム「転機の教育」)

(12)そんなことを言いながら、しかし駒子は立ち上りそうもなかった。『(雪国』川端康成新潮CD)

2.1.2因果+因果马场认为不存在“顺接型+顺接型”的类型,表示因果关系的接续词或接续助词在马场的理论中也是被看作顺接型的,实际上还是存在“因果+因果”型的双重接续表现。如「:から、しだがって」中「から」是表示因果关系的接续助词,「しだがって」是表示因果关系的接续词,是可能同时出现在两个句子中的。(13)要するに資本主義を全面的に否定するという根拠に立って、学校側に抵抗しているんですが、資本主義否定というのは現在の日本の社会を否定するということですから、従って自分たちはその社会の外に居なくてはならない訳です。(『青春の蹉跌』石川達三新潮CD)

2.1.3添加+添加添加型指前后句属于累加、并列、继起、追加的关系,常见的主要有「しかも+また」「そして+さらに「」そして+また」「そうして+それから」「それから+さらに」等几种类型。

(14)君は、知的生物であることを、捕虜という状況の下で、みごとに証明した。そして、さらに、女としても魅力のある個体だということを、私に知らせてしまったのだ。(『ダイノサウルス作戦』豊田有恒徳間文庫)

2.1.4对比+对比“对比型+对比型”主要有:あるいは+それとも、それとも+あるいは。

(15)すでに中耳に軽い炎症が元々耳にあったか、あるいは、それとも鼻や喉の感染などで耳管口が炎症を起こしていたかでないかと思います。(『朝日新聞』2010.01.28)2.1.5转换+转换“转换型+转换型”主要有:さて+それでは/では,这一类型主要出论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/3 页首页上一页123下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非