英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

商务英语阅读中一些典型例子解析

论文作者:留学生论文论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2010-09-17编辑:wangli点击率:3180

论文字数:2355论文编号:org201009170851436426语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:literaturemarketclaimoffer商务英语词汇

摘要:商务英语就是我们理解商务场景下所应用到的英语,事实上它跟我们日常应用的英语口语和写作有着本质的区别,主要的区别在于一些词汇,虽然这些词汇看似熟悉,实际上的含义却与日常所用的含义大有不同,这构成了商务英语的特色。

商务英语阅读中一些典型的例子能够生动地说明商务英语中的“旧词新义”现象,从而使阅读者了解商务英语学习的重要性及方法,解决英语学习者在商务英语阅读中的一些困惑并加深他们对商务英语词汇的认识。阅读商务英语时,即使是一个学过多年英语的人,也感到很茫然,因为虽然面前几乎没有什么生词而言,但是却不知道一封封信函、一段段文字的具体内容。这是因为商务英语中存在着很多“旧词新意”现象,或被称为jargon(专业术语)的普通词汇。下面是一些比较典型的例子:

一、Literature请看下面的例句:1.For your consideration and that of your end-users,we havetaken this opportunity of enclosing two sets of our literature.借此机会附上两套资料,供贵方和用户参考。2.We have recently broadened our literature range stillfurther by the introduction of two newleaflets.最近我们增编了两种新的单页样本,从而进一步扩大了我们的资料范围。3.We are enclosing herewith five copies each of data sheetsfor flame-retardants.We will be grateful if you would distributethis literature to your potential end-users.兹附上阻燃剂资料,每种5份,望分发给各有关用户。我们看到literature的第一反应通常是“文学”,但在商务英语中,literature却与文学没有什么关系,它是指卖方为了推销其产品,经常向买方散发的一些印刷品。买方为了订购自己中意的商品,向卖方索取的一些印刷品。英语里同类的词有:literature,catalogue,booklet,pamphlet,brochure,leaflet,bulletin,data,information sheets,manual,instruction等等。Literature无论从内容还是形式上讲,都可以说是这类词的总称。译成汉语,可统称为“资料”。上面三个例子都可以证明,literature可作为各种“资料”的总称。例1 中的两套literature没有提及具体形式,例2 中的literature 以leaflets 的形式出现,例3 中的literature以data sheets的形式出现。

二、Market请看下面的例句:
1.Goods already manufactured in Italy and successfullymarketed in foreign countries could be produced in and exportedfrom China.在意大利已有生产,而且在国际市场上成功地打开了销路的产品,可以在中国生产并出口。
2.To market a product for a producer on a worldwide orregional basis is what Woodward does best.为生产厂商在全球或某一地区推销产品是伍德华公司最得心应手的业务。
3.The success or failure of a product is directly related to themarketing of the product.推出一个产品,成功还是失败,就看对该产品的开发和市场开拓的工作做得如何。
4.Dickerson is an international marketing companyspecializing in fertilizers,chemicals,cocoa,pesticides,coal,agricultural products and many others.迪克森公司是一家国际贸易公司,专营化肥、化工产品、可可、杀虫药、煤、农产品及许多其他产品。当market 用作动词时,我们就会将它与sell等同起来,但是在商务英语中,market一词远非“售”、“买”那么简单。例1 、例2 是market 作及物动词的例子。如例2 marketa product意思是:包括对产品的研制、市场调研、生产和销售的协调。譬如说,某一厂商的技术研究部门研制出了一种新产品,对这种新产品是否能进入本国市场或国际市场,要做一系列的调查研究和进入市场前的准备工作。这部分工作叫做development of a new product(新产品开发),它也包括在to market a product 的范围里。在这种情况下,to market aproduct 译成汉语可作“产品开发和市场开拓”解,正如例3所示。当market 作不及物动词时,与trade同义,指“在市场上进行买卖活动”。A trading company 也可称为amarketing company贸易公司、中间商。

三、Claim请看下面的例句:
1.We have put the damaged carpets aside in case you needthem to support your claim against the shipper for compensation.我方已将损坏的地毯拣出来了,如你要向发货人索赔的话,可用以作证。
2.So much for what I want to say about the claim.Now Iwould like to hear your comments.我对索赔的意见就说这么多,现在想听听你的意见。
3.This claim has been kept outstanding for many years.Theproblems involved are so complicated that I really don ’t knowhow to tackle them.这笔索赔已经拖了好几年,所涉及的问题很复杂,我真不知道该怎么处理。
4.With reference to your letter of Sept.6 in which a claimwas lodged for the short delivery of 1.5 metrec tons chemicalfertilizer,we wish to express our deepest regret over theunfortunate incident.关于贵方9 月6 日来函就短装1.5吨化肥提出索赔一事,我们深表遗憾,这实属不幸之事。在商务英语里claim作名词时,作“索赔”解,如果不知道这一点,就难以正确理解以上各句。

四、In favor of;In one’ s favor请看下面的例句:1.Please open the relative L/C in our favor.请开立以我们为受益人的有关信用证。2.We have asked the Bank of China,here to open anirrevocable L/C for us$100,000 in your favor and this will remainvalid until September 15th 2000.我们已经请中国银行开立以贵方为受益人,面额为100,000 美元的不可撤销信用证,有效期为2000 年9 月15日。In favor of 或in one ’s favor在商务英语中是“以…为受益人”,“以…为抬头”的意思,与我们日常用语中“赞成”、“支持”的意思大相径庭。五、Offer请看下面的例句:1.It is beyond our expectation th论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非