英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

《日语自动词、他动词的语法与特点及其应用方法》-日语论文资料下载 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2011-08-09编辑:gufeng点击率:3299

论文字数:5045论文编号:org201108091824152646语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:自动词他动词语态日语论文资料下载

摘要:自动词、他动词一直是日语教学的一个难点,特别是自动词、他动词与使役、被动态发生联系时,更是难上加难。文章将围绕此问题展开讨论。

る”是双重性的动作。所以可以说“自动词+せる”是人与物的双重动作,他动词是人的单重动作。那么是不是所有的自动词加上“せる”都可以成为具有双重性的他动词性动词呢?(10a)中的马虽然没有意志,但是它可以自主的做某些本能的动作,如跑、吃草、跳等。果冻本身具有凝固的本性。“回らせる”“固まらせる”都可以认为是人利用事物的某些本性本能,对其施以某种间接的作用帮助其完成其本能的动作。若事物即是无意识的事物同时动作又不是事物的本能的动作,则无法使用“自动词+せる”,如:(12)a太郎は手紙を戻す。(○)b太郎は手紙を戻らせる。(×)(12b)是(12a)的使役句,在句法结构上没有问题,但在逻辑上不通。因为作为客体的信(手紙)是无意识的,且没有“(寄/带)回”的本性,主体太郎不能引发它的继发动作。

 

3.2“他动词+(ら)れる”与自动词日语的被动态分为直接被动(まともな受身)和间接被动(迷惑の受身)。如:(13)子供が父親に叱られる。(1 4)この本は魯迅先生によって書かれた。(1 5)私は妹にケーキを食べられる。  划线动词的原形动词均为他动词,其中(13)(14)为直接被动,(1 5)为间接被动。由此可见他动词能较自由的构成直接被动句和间接被动句。这是他动词的动作、作用需要作用于其他事物,且多为意志性动词的缘故。日语的自动词可以构成被动句是日语语法区别于英语语法的一大特点。如:(1 6)友達に来られて、出かけられません。(17)雨に降られて、風邪になった。(16)(17)中划线动词的原形动词“来る”“降る”,都为自动词,此时构成的被动句多为间接被动句。两句的动作主体都是被省略了的“私”。吉川武时曾说过,没有他动词成对的自动词(即绝对他动词,笔者注)其被动动词就起着自动词的作用,如“生まれる、描かれている、書かれている”③。那么相对自动词、他动词的自动词和相对他动词的被动动词又有什么差别呢?如:(18)a 山門には大きな額が掛けられていた。b 山門には大きな額が掛かっていた。a句为相对他动词的被动句,c句为自动词句。两者都表示“山门上挂着一个大的匾额”的这种事实状态。不同的是:a句的他动词的被动句的状态是由施事者,主要是人的主观意志性的动作引起的,因为在日语被动句中即使没有出现动作的施事者,也可以也能感觉到施事者的存在。b句的自动词句,只表示“挂着匾额”的这一客观事实,无视动作的主体与变化的原因,不含有发话者的主观色彩。因此我们可以说,相对动词的自动词和其对应的他动词的被动形式在使用时,无生命物体(無情物)做主语时,倾向于用自动词表达,有生命物体(有情物)做主语是倾向于他动词的被动表现。

 

4.小结

 

本文主要探讨了日语自动词、他动词的语法及形态特点,自动词、他动词与意志/非意志动词的联系,以及其与语态,主要是使役态和被动态的关联。由于本人能力有限,错误在所难免。敬请日语学界前辈专家批评指正。

 

注:
①日语中,非自住的,与五官有关的表示感觉的常用“体言+がする”的形式,其中的动词“する”一般也被看作自动词。
②为了和自动词、他动词的定义中N1、N2的所指句子成分一致,引入了使役主体的N 3。
③见野村剛史,1982,175。

 

参考文献
[1]野村剛史.自動?他動?受身動詞について[J].日本語?日本文化,1982,(11):161-179.
[2]金田一春彦,林大,柴田武編.日本語百科大事典[M].大修館書店,1988,196.
[3]寺村秀夫.日本語のシンタックスと意味.くろしお出版,1982,45.
[4]小林典子.相対自動詞による結果?状態の表現―日本語学習者の習得状況[J].筑波大学文芸言語研究(言語篇),1996,(29):57-6.
[5]西尾寅彌.動詞の発生について-自他対立の型による.動詞の自他[M].ひつじ書房.1995:45-56.
[6]刘剑.日汉语非宾格动词类对比刍议[J].日语研究第四辑,商务印书馆,2006:56,64.
[7]森田良行.誤用文の分析と研究[M].明治書院,1985:91.
[8]青木伶子.使役-自動詞?他動詞との関わりにおいて.動詞の自他[M].ひつじ書房.1995:117.
[9]董国民.日语中字动词、他动词的形态及意义特征[J].外语研究,2005,(6):37.

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非