英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英国留学termpaper 浅析英语中最复杂的词汇之一——文化 [9]

论文作者:www.51lunwen.org论文属性:学期论文 termpaper登出时间:2014-11-16编辑:Cinderella点击率:17115

论文字数:8505论文编号:org201411152134567193语种:英语 English地区:英国价格:免费论文

关键词:culturedifference跨文化差异

摘要:文化是什么?一千个人有一千个答案。食物,服装,语言,生活方式,艺术,传统,生活社会的方方面面。因此,文化被看做英语当中最为复杂的一个单词。本文从跨文化理论研究的角度出发,探讨了不同国家、地区之间的文化差异,形成原因、表现和影响力。

, requiring a specialized vocabulary may require the speaker to switch to his or her stronger language in search of a correct term. Finally, a person's conversational partner is another important factor in code-switching. A person often switches back and forth when learning a new language but frequently uses profanity only in his or her native language.

 

According to Watzlawick, Beeavin, & Jackson, (1967), we interpret the symbolic behaviours of others and assign significance to some of those behaviours in order to try to create a meaningful account of their actions. However, many intercultural misunderstandings are due to behaviours of a person from one culture being incorrectly perceived, interpreted, and reacted to by a person from another culture. Nieremberg and Valero (1974) suggest that communication exists on at least three levels of meaning: (1) What the speaker says; (2) What the speaker thinks is said; and (3) What the listener thinks the speaker said. The language system we learn from our culture has a profound influence on how we interpret another's behaviour and the world.

 

Begley (2002) emphasizes that effective global communicators must be aware of the dynamic relationships between thinking, language, culture and behaviour and John Carroll (1956, p. 27) humorously notes that “we have all been tricked by the structure of language into a certain way of perceiving reality”.

 

We become more consciously aware of our communication behaviour and speech codes when we encounter new or novel situations such as communicating with people from other cultures. Cosmopolitan communicators are able to flexibly respond to these new international business situations and competently bridge communication differences (Turner, 1988).

 

According to Trompenaars (2004), there are two main groups, which are the affective, such as south Europeans and Latin and the neutral, such as Japanese and north Europeans. The main issue is not to wrongly interpretate a reaction from a different culture. For example, businessmen coming from neutral cultures tend to show no reaction or emotion to an offer, even if he gets very interested in it, while an Italian businessman might show himself very excited, but turn down your offer five minutes later. The use of humour is also avoided by neutral cultures where they are not meant to laugh in a professional meeting between strangers. In the other hand, Brazilians quite often use jokes or anecdotes to keep the audience awake and aware in a presentation. The oral communication also shows clearly the difference between both neutral and affective cultures. It is a sign of respect to wait someone to stop talking before you start in neutral cultures. However, in affective cultures, people always interrupt each other to demonstrate that they are paying attention to what has been said and they are interested in the subject.

 

Nonverbal communication

论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非