英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

探讨新闻英语中的“听音辨形”的问题与思考

论文作者:留学生论文论文属性:本科毕业论文 Thesis登出时间:2011-04-12编辑:huangtian2088027点击率:4260

论文字数:7479论文编号:org201104121108154018语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:听音辨形英语现场新闻音变规律背景声音感知磁效听写

探讨新闻英语中的“听音辨形”的问题与思考

摘 要:从英语现场新闻的语音规律和语境功能的角度认识“听音辨形”的实现途径,代写英语论文从语音认知本质的角度尝试提高“听音辨形”的教学方法,认为英语现场新闻语音在语流中的音变规律是“听音辨形”的关键凭借,其背景声音有时候是“听音辨形”的有效辅助;由于“感知磁效”现象表明听者通过“原型音”来识别语音变体,这就意味着要从本质上提高“听音辨形”,就应拓展听者识别语音变体的能力,因而听写是从根本上提高“听音辨形”的有效方法。

 

关键词:听音辨形 英语现场新闻 音变规律 背景声音 感知磁效 听写

 

Abstract:On the basis of an analysis of the rules for sound variations and the functions of contexts as well as the cognitive na-ture of sound perception in English news broadcasting, this paper seeks to pursue the key to improving speech recognition innews understanding. It is argued that the rules for sound variations in English news broadcasting are crucial to speech recogni-tion, while background sounds are sometimes contributable to the betterment of speech recognition and that“the perceptualmagnet effect”———listeners recognize sound variations according to the“prototypical sound”for each sound———suggests thatthe key to enhancing speech recognition is actually to improve the capabilities of effectively recognizing sound variations, whichcan lead to the way of fundamentally improving speech recognition by means of dictation in news listening practice.Key words:speech recognition in listening; English news broadcasting; rules for sound variation; background sound; perceptualmagnet effect; dictation

在各种听力材料中,广播英语播放时间长、播放频道多、语音质量好、内容丰富,因而它既有利于英语学习者提高听力水平和巩固语言基本功,又有利于英语学习者了解时事政治、扩大知识面[1]。

的确,英语现场新闻广播语言纯正、音质优美、取材广泛,其录音资源庞大而且具有现场特征,被广泛运用于课堂听力教学以及课余听力训练。如何利用这一庞大的资源库,引导英语学习者高效率地提高英语现场新闻的听力水平,便成了听力教学所关注的焦点。

一、“听音辨形”的概念阐述

提高听力涉及三个主要因素[2]270-272:“听准音”、“听懂音”和“理解音”。“听准音”是听话者的基本能力,包括把一个由多个音组成的语音串全部听清楚,也包括把单个的音分辨出来,并能辨别音响、音高、音调、音速等。所以,“听准音”是其它与听力有关的能力和音速发挥作用的先决条件。“听懂音”是把听到的话语与意义联系起来,它是以“听准音”为基础的,但是“听准音”并不能保证“听懂音”。这是由于,就语音与词汇语法和意义的联系而言,语音与意义的对应形式可以出现在不同的层次:(1)词汇对应的层次;(2)小句或词组对应的层次;(3)句子对应的层次;(4)整体语篇对应的层次。相形之下,“听懂音”是在微观层次上理解语篇的词汇、词组和更大的单位,但是对整个语篇的意义却没有完全理解;“理解音”是指既听懂了微观层次上语言项目的意义,也能将这些项目联系起来形成一个连贯的语篇,从而在宏观上理解整个语篇的意义。可见,“听准音”和“听懂音”这两个过程是“理解音”的基础,“理解音”事实上是在“听准音”和“听懂音”基础上通过语篇分析的整合而达到。本文将“听准音”与“听懂音”合称为“听音辨形”,那么“听音辨形”就是指在语篇微观层次(即词汇、词组乃至句子层次)上进行准确辨别并且在微观层次上理解语篇,它是听者完全理解任何听力材料整个语篇的先决条件。对于英语现场新闻听力而言,“听音辨形”主要涉及英语现场新闻的语音规律(含重音规律与语调规律)和语境线索并运用这些规律和线索来处理所听词句语音信息的过程。熟悉和把握英语现场新闻的这些规律,不仅有利于英语学习者强化英语现场新闻听力的“听音辨形”能力,从而提高英语现场新闻听力理解的能力,而且有利于教师提高英语现场新闻听力教学的质量。

二、“听音辨形”的实现途径

跟许多其它语音材料相比,英语现场新闻作为听力材料,其独特之处主要体现在语音和语境两个方面。因此,为了提高“听音辨形”的效率与能力,极有必要从语音和语境角度认识英语现场新闻。

(一)“听音辨形”的语音依据

英语现场新闻的语音是“听音辨形”的根本依据,因而,需要了解英语现场新闻语音的特点。目前,英语现场新闻标准发音的两大主流是英式标准音RP和美式标准音GA,前者以BBC播音员使用的发音为代表,而后者以VOA播音员使用的发音为代表。这两种发音存在着某些差异[3]8-14,比如,在字母发音上,音节末含有字母“r”的音节,BBC标准音不卷舌而VOA标准音要卷舌;字母“a”后面紧接“[n]”、“[s]”或“[k]”等音构成的音节,如单词“ad-vantage”、“master”和“Iraq”,划线部分音节“-van-”、“mas-”和“-raq”的BBC标准音分别是“[- v  n-]”、“[ m  s-]”和“[- r  k]”,而其VOA标准音分别是“[- ven-]”、“[ mes-]”和“[- rek]”。

然而,在实际教学中,我们可以发现:在新闻语音中,尽管英式标准音与美式标准音在某些音素层面的确存在差异,但是二者在流利语流中的发音规律在整体上却有着更多的相同之处,因而很多英语学习者只要能够掌握VOA(或NPR)新闻语流的美式发音规律,也能非常迅速地掌握BBC新闻语流的英式发音规律。实际上,听辨英式标准音和美式标准音的主要障碍很大程度上不是两者的明显差异,而是它们的相同之处———发音要素在语流中所发生的音变。从这个意义上讲,熟悉语音在语流中的音变规律,是有效进行“听音辨形”的关键。

罗斯特(Michael Rost)将英语语流中常见的音变规律归纳为“同化”、“辅音省略”和“元音省略”[4]24-25。其中,“同化”包含了相邻音在语流中发生的“鼻音化”、“唇音化”、“腭音化”、“喉音化”、“浊音化”、“浊音清化”、“长音化”;“辅音省略”是指为了突出非重读音节中元音的发音而弱化辅音;“元音省略”是指为了方便发音而在一簇音素中省略元音。

参照罗斯特的分类并且根据英语现场新闻的实际情况,笔者认为影响听辨新闻语流发音的规律主要有:同化、省略和连读。这三个规律既共同凸显了英语现场新闻的语音特征,又是突破英语现场新闻“听音辨形”主要障碍的关键。现分述如下:

(1)同化。主要指相邻辅音的同化,大致有三种情形:相同音的同化、相近(指发音部位接近)音的同化、相异音的同化。

例1(来自2008年7月17日的NRP新闻):Federal Reserve 论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非