英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

法律英语毕业论文代写:法律英语文体的形成和文体形成条件分析 [2]

论文作者:英语论文网论文属性:本科毕业论文 Thesis登出时间:2012-04-09编辑:huangtian2088027点击率:2251

论文字数:3184论文编号:org201204091956144000语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:法律英语词汇句式修辞

摘要:通过对法律英语的一些探索,本文就法律英语的文体特征进行了一些简要分析,并就法律英语的文体风格作一些描述。

形成的,其使用率很高,构成了法律英语专门术语的主体部分。(见表2)

五、句式与措辞因为法律文书规定了当事人的权利与义务,所以法律英语在措辞、句式、长短等方面有鲜明的文体特色,体现了法律英语的严谨、庄重等特征。正如公元5世纪之末的中国文论家刘勰的《文心雕龙》所言:“若总其归涂,则数穷八体:一曰典雅,二曰远奥,三曰精约,四曰显附,五曰繁缛,六曰壮丽,七曰新奇,八曰轻靡。”(《体性篇》)法律英语文体八占其三,即典雅、远奥和繁缛。例如,美国宪法的开头一段:WE THE PEOPLE ofUnited States, in order toform amore perfectUnion, establish Justice, insure do-mestic Tranquility, Provide for the common defense,promote the generalWelfare, and secure theBlessing ofLiberty to ourselves and our Posterity, do ordain andestablish this constitution for the United States ofAmerica. (我们美国公民,为了建立一个更完美的合众国,树立正义,保证国内治安,筹建国防,增进全民福利并谋吾人并子子孙孙享自由的幸福,特制定美利坚合众国宪法。)略加分析,可以得出如下文体特征:一是句式整饬,壮盛排宕,运用排比修辞手段和并列结构,共用了6个不定式短语to form、establish、insure、provide、promote、secure使句子铿锵有力,文采飞扬。二是尽管句子为简单句,但却用了52个单词,远远超出了英语句子平均长度17个字。三是行文典雅,很多单词衍自拉丁语,如union、justice、tran-quility、promote、welfare、secure、blessings、liberty、pos-terity、ordain、establish和constitution,其中tranquility(安宁)、justice(正义)、posterity(后代)、ordain(颁布)等均为远奥之词,体现了庄严、典雅的文风。四是运用大写标记符号(Capitalization),表示强调、尊敬,如“WE THE PEOPLE,CONSTITUTION”全部字母大写, Union、Justice、Tranquility、Provide、Welfare、Blessing、Liberty和Posterity用了首字母大写。

六、修辞与文学文体或其他文体不同,法律英语句子较为烦琐冗长,避免使用被动语态和否定句;广泛应用连词和修饰语表示严密的逻辑关系、逻辑过渡、因果关系,避免用词含糊以明确当事人的权利义务关系,如用must表示强制性规定(obligatory ormandatoryaction);用will表述非义务动作 https://www.51lunwen.org/kaitibaogao/2012/0409/1813032925.html (nonobligatory ac-tion),用may表述允许的动作(Permissible action);用if…then表示因果关系。例如:During the period ofthismaintenance agreemen,t if theCompany determinesthat it cannotmaintain the equipment in good workingorder, then the Company must replace the equipmentwith another unit in good working order.This require-ment is subject to the following provisions.英国哲学家大卫·修谟曾经说过:“法与法律制度是一种纯粹的语言形式,法的世界肇始于语言,法律是通过语词订立和公布的。”一般而言,法律英语表现较为严谨、逻辑的文字的表述,鲜见文学意义上的夸张、比喻、拟人、讽刺、反语、头韵、尾韵等修辞法或描述性语言,否则会引起句子含义含糊不清或歧义,或有悖法律文书的准确与严密性质,而且少用代词,多用重复直接指向对象的名词形式,使得法律英语趋向于保守,措辞严谨。在句法操作层次上,法律英语文本循环反复,一环扣一环,体现了英语语言的递归性(recursive)。以法律论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非