英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

后疫情时代下混合式教学在法语听力教学中的推广探讨 [2]

论文作者:留学生论文论文属性:硕士毕业论文 thesis登出时间:2024-06-09编辑:vicky点击率:144

论文字数:论文编号:org202406061516428091语种:法语 Français地区:中国价格:$ 66

关键词:法语教学论文范文硕士论文范文

摘要:本文是一篇法语教学论文, 本文将尝试把混合式教学模式运用到大学法语听力课程中,探索混合式教学对法语听力教学所产生的积极作用。

morisation à court terme. 

Chapitre II Mise en pratique de l’enseignement hybride en compréhension orale du français 

2.1 Caractéristiques des sujets d’expérience

Dans le cadre de cette étude, l’expérimentation s’est déroulée à l’Université des études internationales du Sichuan, un établissement d’enseignement supérieur à temps plein qui fait partie des quatre premiers établissements spécialisés dans les langues étrangères en Chine. L’expérimentation a été menée dans le cadre du cours de compréhension orale, un cours obligatoire suivi par les étudiants inscrits à la Double licence Économie Gestion – Gestion logistique, dont le français est la langue d'apprentissage. Puisque cette étude s’inscrit dans le cadre de l’objectif général de promouvoir la compétence de compréhension orale chez les apprenant, elle correspond parfaitement au sujet de notre recherche. 

Cette recherche s’est concentrée sur les étudiants de la première année du programme Double licence Économie Gestion – Gestion logistique de l’Université des études internationales du Sichuan. Ce programme est en coopération avec la Faculté des sciences d’Économie et de Gestion de l’Université de Strasbourg en France, et les étudiants se concentrent sur l’apprentissage de la langue française au cours de la première année scolaire pour pouvoir suivre les cours de spécialité enseignés en français. Au total, 73 étudiants ont été inscrits à cette promotion, dont 2 qui ont interrompu temporairement leurs études au cours du premier semestre et un qui n’a pas participé à l’examen final du deuxième semestre. Ainsi, le nombre final d’étudiants était de 70, répartis en deux classes. Afin de mener à bien cette recherche, les étudiants de la classe 1 ont été choisis de façon aléatoire comme groupe expérimental (n=36) et ceux de la classe 2 comme groupe témoin (n=34).

2.2 Préparation et organisation des cours

Afin de mettre en œuvre un modèle d’enseignement mixte, nous avons procédé à une sélection de supports pédagogiques, d’exercices et de ressources en ligne adaptés à ce modèle. Nous avons ensuite suivi les trois étapes de l’apprentissage en ligne, de l’apprentissage en classe et des évaluations multiples. Les objectifs d’apprentissage définis par l’enseignant et les ressources d’apprentissage fournies ont permis aux élèves d’acquérir un contenu explicite et ciblé à partir des points de connaissance en ligne. Des questions difficiles ont été posées en classe afin de favoriser la communication et le dialogue entre l’enseignant et les élèves. Le processus des cours en présentiel a nécessité que les participants alternent entre l’apprentissage en ligne et celui en classe pour étendre et approfondir le contenu, et ainsi développer les compétences d’écoute en français des élèves. 

2.2.1 Manuel, exercices et ressources en ligne

Le manuel Compréhension orale Niveau 1, rédigé par Michèle Barféty et Patricia Beaujouin et publié par CLE International en 2004, a été choisi pour accompagner le programme Double licence Économie et gestion – Gestion logistique. Ce manuel fait partie d’une série de manuels conçus pour les étudiants de ce programme et ne peut être considéré comme autonome. Il est complémentaire à d’autres matières telles que le vocab论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非