英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

乔伊斯与狄更斯两部自传体名著开篇的比较 [2]

论文作者:冯建明 论文属性:短文 essay登出时间:2009-01-01编辑:gcZhong点击率:4554

论文字数:5217论文编号:org200905071723563723语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:乔伊斯狄更斯自传体开篇比较

,为他跳 舞伴奏。他跳着: ……[8] 《大卫·科波菲尔》在开篇便点明了时刻,突出 时间的某种“点”,从而将现实、真实、生命赋予了 这一特殊时刻,而《艺术家年轻时的写照》在开篇 则营造了一种独特的艺术氛围,让读者获得一种 独特审美的感受。从视角上看,乔伊斯在《艺术家 年轻时的写照》中是以旁观者的角度来进行叙事。 该章有诸多方面不同于《大卫·科波菲尔》第一章, 其中一个方面就是无标题。小说的标题往往以内 容为依据,具有提示叙事内容,引导读者阅读理解 等作用。而乔伊斯以无标题的章节开端,则可以 使读者减少对审美内容的注意力,而利于读者将 审美目光转向审美对象的形式结构方面。从形式 方面看,小说以一个童话式的顺序叙述形式开篇, 其叙事风格与主人公幼儿时期的特征相对应,象 征着斯蒂芬的呀呀学语。同时,《大卫·科波菲尔》 用第一人称叙事,“我”的视野被限制住了,而《艺 术家年轻时的写照》用第三人称叙事,叙述者的视 角可以随时变更,不受限制。从内容方面看,这是 父亲给儿子讲述的一个美丽的传说,[9]这个传说 至今仍在爱尔兰西部的康尼马拉地区流行:一头 神奇的白牛将一些孩子带至一个孤岛,在那里,他 们消除了童年的依赖性,不可思议地锻炼成一个 个勇士,最后,回到惊讶不已的父母和乡亲中间。 在诸多其他文化中,牛象征着奴役状态、无私奉 献、宁静、力量等,而在这个传说中,牛象征着一个 伟大的事业。在许多爱尔兰人心目中,牛可喻指 爱尔兰。于是,乔伊斯就将爱尔兰人的后代斯蒂 芬与一个伟大的事业联系在一起。这个故事内容 暗示了斯蒂芬将要选择一条不平凡的人生道路。 随后,乔伊斯艺术地表现了斯蒂芬出生后对外界 的不同感受。这种种感受首先表现在这个小男孩 的听、视、味、触、嗅五种感觉官能体验: 一、斯蒂芬的听觉是外来的声音震动他的鼓 膜而产生的感觉,表现了机械震动波对儿童的听 神经的影响。斯蒂芬听觉感受到的是“他的父亲 给他讲过那个故事”,即“从前,那可是一段美好时 光,有一头牛沿着路走来了,这头牛沿路走着走 着,遇到一个乖乖的小男孩,这个小男孩叫塔库娃 娃……” 二、斯蒂芬的视觉是外来的影像刺激他的视 网膜而产生的感觉,表现了光与影对幼小儿童大 脑的强烈冲击,即“他的父亲透过一只单片眼镜瞅 着他”; 三、斯蒂芬的味觉是他的舌头与溶于他的口 腔的食物接触时的感受。乔伊斯以儿童最喜爱的 甜食品“柠檬麻花糖”来暗示人的最基本的感觉之 一———甜; 四、斯蒂芬的触觉是皮肤与物体接触时的感 觉,表达了来自他的四肢和躯体的感受,即“先感 到温,后觉着凉”; 五、斯蒂芬的嗅觉是他的鼻腔粘膜对气味的 感受,表达了幼儿对外界的敏感性,即“油布有怪 味”。 作者在描写幼儿时期的斯蒂芬的触觉感受 时,使用最能代表幼儿习惯的字眼“尿床”。当他 写道:“当你尿床了……”时,使用了视角转换,即 从第三人称“他”,一下转换为第二人称“你”。这 种突兀的视角转换,表现幼儿时期的斯蒂芬对事 物判断的朦胧性。作者在表现幼儿的嗅觉感受的 同时,用“油布”和“怪味”表现他开始培养辨识周 围环境的能力。 乔伊斯除了表现一个幼儿的感官体验之外, 还指出这个孩子的自我身份意识,即“他就是塔库 娃娃。”紧接着,乔伊斯将斯蒂芬的自我身份意识 与艺术表演联系了起来,即“他唱那首歌。那首他 的歌。”这种艺术表演在书的第四章将重复出现。 《艺术家年轻时的写照》第一次以著作的形式 发表仅几个月,[10]意大利的一位名叫迭戈·安杰 利(Diego Angeli)的文学评论家便对乔伊斯的第一 部长篇小说赞叹道:“他的著作既是一部融艺术性 与思想性为一体的绝妙之作,又是一声叛逆的呐 喊:它表达了一位新艺术家以异样的眼光观察世 界的渴望......”[11]安杰利以评论家敏锐的审美 眼光,准确地察觉到,《艺术家年轻时的写照》中出 现了令人耳目一新的叙事技巧,他认为乔伊斯“已 经找到一个方法,他用这个方法摆脱了以往英国 小说传统的束缚,并采用了一种新风格表达一种 新观念。”[12]安杰利对《艺术家年轻时的写照》的 评论原文为意大利文。乔伊斯亲自将对方的意大 利文评论译成英文,发表在1918年2月份的《唯 我主义者》(Egoist)杂志上。自1914年2月2日至 1915年9月,《唯我主义者》分25次连载《艺术家 年轻时的写照》。乔伊斯翻译安杰利评论足以说 明他十分认可安杰利的观点。而《艺术家年轻时 的写照》叙事技巧的创新,无疑在开篇就显露了出 来。 从《大卫·科波菲尔》和《艺术家年轻时的写 照》的开篇来看,前者更注重理性认识,而后者更 注重感性认识。狄更斯借用大卫的视角,夹带着 其本人的主观情绪,采用回忆的形式叙述故事情 节。他不仅赋予大卫以深厚的人性内涵,而且赋 予这种人物塑造一定的社会意义。《大卫·科波菲 尔》的开篇为日后大卫的坎坷生活埋下伏笔。正 是通过大卫在生活不同层面的所见、所闻、所感、 所悟,狄更斯将幽默、讽刺、抒情、哲理融为一体, 将娱乐与扬善抑恶等道德关怀融为一体。狄更斯 通过对大卫身上所隐含的人性因素,不仅反映出 人性中规律性的东西和普遍存在的倾向,也反映 出创作初期的狄更斯对当时英国的社会的看法。 《艺术家年轻时的写照》的开篇体现20世纪人本 主义美学的一大转向,即非理性转向。现代作家 们认为,传统的理性已经不足以深刻地认识整个 世界,尤其是不足以深刻地认识人的精神世界。 在人的精神活动中,存在着心灵领域,这种领域具 有非科学性、非理性、非逻辑性特征。于是,现代 作家们把审美目光集中从理性原则上游离开来, 而将目光集中在长期被遗忘的非理性方面。《艺 术家年轻时的写照》的开篇既显示乔伊斯长篇小 说人物塑造的创新,而且也体现了对传统理性主 义的一种挑战和突破。 注释 [1]老聃.老子[M].长沙:湖南人名出版社,1999年版. 130页. [2]马振方.小说艺术论[M].北京:北京大学出版社, 1999年版. 330页. [3]李裴.小说结构与审美[M].贵阳:贵州人民出版社, 2003年版. 74页. [4]朱虹.狄更斯小说欣赏[M].太原:山西人民出版社, 1985年版. 123页. [5]朱虹.狄更斯小说欣赏[M].太原:山西人民出版社, 1985年版. 123页. [6]查尔斯·狄更斯.大卫·科波菲尔[M].董秋斯译.北 京:中国人民大学出版社,2004年版. 3页. [7]朱虹.狄更斯小说欣赏[M].太原:山西人民出版社, 1985年版.129页. [8] James Joyce. A Portrait of the Artist as a Young Man. The Portable James Joyce. Ed. Harry Levin (New York: Pen- guin Books, 1976)245.译文为作者自译。 [9]这则故事也是约翰·斯坦尼斯劳斯·乔伊斯讲给詹姆 斯·乔伊斯的故事,而后者则以该故事为其自传性小 说的开头。1931年1月31日,约翰·斯坦尼斯劳斯·乔 伊斯在给詹姆斯·乔伊斯即将到来的生日贺信中提 到:“我不知道,你是否还记得那段住在布赖顿广场的 日子?那时,你就是塔库娃娃,而我曾常将你带到那 个广场,给你讲牛的故事。那头牛从山上下来,把小 男孩带去。”以上引文译自Morris Beja, ed., James Joyce:“Dubliners”and“A Portrait of the Artist as a Young Man”(London: The MacMillan Press Ltd., 1973)73. [10] 1916年12月29日,《艺术家年轻时的写照》第一次以 著作的形式在纽约发表。迭戈·安杰利对该作的评 论发表于1917年8月12日,即在《艺术家年轻时的 写照》发表之后尚不足8个月。 [11] Robert H. Deming, ed., James Joyce: The Critical Her- itage. 2 vols. (London and Henley: 论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。
英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非