)。而在小说临近尾声,耐莉和洛克伍德
最后一次见面时,耐莉讲了哈里顿和凯西的恋爱故
事,然后对洛克伍德说,“你看,洛克伍德先生,要赢
得凯西的心够容易的吧;但是现在,我很高兴你没有
进行尝试”(316页)。所以也许可以这么说,勃朗特
故意留下悬念,在行文中暗示,洛克伍德有可能早一
步赢得凯西的芳心,从而改变呼啸山庄的现状,成为
“元故事”的一个角色,从旁观者变成参与者。而实
际上,这种可能性只能是一种“可能”。洛克伍德终
究是他一时心血来潮而离开的那个社会的一份子,
“文明”使他缺乏热情,“理智”使他麻木,优越感使
他缺乏同情。
但是,他第三次去呼啸山庄时,还是借着送纸条
的机会刻意接近凯西。不过他又一次目睹了凯西和
哈里顿的争吵,而由于他缺乏同情,他看不到凯西和
哈里顿粗俗的外表下善良的本性。他离开呼啸山
庄,没有“见到凯西最后一眼”,认定在充满怨恨和
敌意的呼啸山庄是找不到亲情的,认定凯西只有和
他一起才可能幸福,“然后一起移居到热闹的城市
里的话,对于她来说应该是比童话还要浪漫的事情
吧”(304页)。洛克伍德不想卷入呼啸山庄沉闷、野
蛮的生活,而只想作为一个好奇的观望者。他看不
到呼啸山庄变化的可能。最后一次顺路来到呼啸山
庄,映入眼帘的哈里顿和凯西相亲相爱的一幕使他
心中充满“好奇和嫉妒”(307页)。看到沉浸在幸福
里的人,他只能“咬着嘴唇”,后悔“错过了可能的机
会”。他只能是“不幸的人”,没有足够的勇气来面
对幸福的一对,只是“感到一种不可抑制的冲动要
逃离他们”(308页)。最终他偷偷地溜出门去,在林
顿、凯瑟琳和希斯克厉夫的墓前逡巡,“纳闷有谁能
想象得出在那平静的土地下面的长眠者竟会有并不
平静的睡眠”(338页)。
从一开始的“误读”到最终作为“爱情”失意的
“局外人”逃离呼啸山庄,洛克伍德与呼啸山庄始终
格格不入。这是因为他自诩“理性”、“文明”、“冷
静”而沾沾自喜,自绝于呼啸山庄的“热情”与“冲
动”。在小说的“元故事叙述层”,这样的对比通过
温文祥和的画眉山庄和暴烈激昂的呼啸山庄呈现,
两种原则的冲突也在凯瑟琳的难以取舍的爱情选择
中充分体现。希斯克厉夫一生执着于一份爱情,在
洛克伍德看来就像那位饥饿的人专注于一盘菜一
样,毕竟有些少见多怪;而他又将失落的爱情转移到
对旁人的仇恨并用毕生的精力经营报复,最终不免
害人害己。然而作者并不想希斯克厉夫成为一无是
处的魔鬼,他的“恶行”可以说最初源于亨德利因为
他抢走父爱而进行的报复,又因为凯瑟琳选择嫁给
林顿。所以他又是值得同情的。因此勃朗特虽然在
小说中处处展现“文明”、“理性”与“自然”、“狂野”
的对立,她并未明确孰是孰非,仅仅是处处牵引制
衡,避免极端。耐莉是“元故事叙述”中代表理性的
人物,她显然地陷于爱情旋涡的凯瑟琳抱有偏见,喜
欢画眉山庄安详的生活。不管如何,她在某种程度
上平衡了呼啸山庄的各种令人窒息的情感纠葛。然
而勃朗特似乎觉得耐莉的存在仍然不足以抵消这种
过分激动的情感。她不仅将整个故事置于“内故事
叙述层”之内,由耐莉以回顾往事的形式叙述故事,
这样时间和空间的距离必然会部分地淡化情感的冲
击,而且还故意安排一位洛克伍德先生若即若离地
出现在呼啸山庄,设计了他与某位角色的若有若无
的“单相思”情感,借耐莉之口暗示婚姻的可能性。
虽然这种可能性本来十分飘渺,它最终的未能成为
现实也事属必然,但是细细想来,却不禁感叹作者
“如何得来”这一神来之笔。小说结尾处洛克伍德
先生的失意其实也是所谓“冷静”的“理性”的人的
失意。如果“理性”到不能爱、不敢爱,那么最终爱
情降临,所谓的“理性”的人就只能与之失之交臂
了。所以,在“内故事叙述层”中,作者不仅通过洛
克伍德作为“叙述主体”引入耐莉的“元故事叙述”,
还设计这样一位“理性”和“文明”的代表人物,作为
“经验主体”在呼啸山庄世界里的情感经历,一方面
进一步平衡“元故事叙述”的情感冲击,另一方面也
更进一步地彰显小说的主题之一,即“理性”与“情
感”的对立。
斯特恩列布提到小说时写到:“我们或许可以
把《呼啸山庄》看作是英语中伟大的爱情故事之一,
但是如果我们仔细考察小说的故事情节,我们会发
现小说中极力避免一切浪漫经历,或者说一切私人
情感经历的冲动决不亚于趋向激情和热烈情感的冲
动”[5](41页)。这无疑是真知灼见。勃朗特在小说
中匠心独运地安排了双重叙事者和多个叙述层次,
正是为了更好地体现这两种冲动的对立和制衡。尤
其是她在“内故事叙述层”里成功地将洛克伍德先
生作为“叙事主体”和“经验主体”的两方面的完美
结合堪称独到。作为“叙事主体”,他担当“听者”,
引出小说的主体部分即耐莉的“元故事叙述”;作为
“经验主体”,他是一个有趣的、自以为是、沾沾自喜
却又稍嫌鲁钝的“观望者”,他在呼啸山庄自始至终
的“局外人”身份正好照应“元故事叙述”中“理性”
和“情感”的对立。
注释:
①热奈特的定义还不足以涵盖《呼啸山庄》的叙述层次。大多数读者注意到,耐莉的叙述中还包括了其他角色的叙述(包括书
信等形式),如希斯克厉夫讲述的他和凯瑟琳在画眉山庄的遭遇,伊莎贝拉在呼啸山庄写给耐莉的信,她逃离呼啸山庄跑回
画眉山庄时给耐莉讲述的辛得利和希斯克厉夫的冲突,凯西叙述的她和小林顿在呼啸山庄的约会,齐拉告诉耐莉的关于凯
西在被迫与小林顿成亲后在呼啸山庄的生活,以及希斯克厉夫讲述的他在凯瑟琳墓畔的守望等等。“元故事叙述”中包含
的叙述层次也许可以称作“次故事叙述”。参见申丹1文论讲座:叙述1外国文学12003,(5)1
②所有小说引文均出自EmilyBrontё,W uthering Heights,Beijing:ForeignLanguage Teaching&Research Press,1996。译文系作
者所译。后文不再加注,括号内标注页码。
参考文献:
[1]Eagleton,Terry.Editor’s Preface.Em ily B ron tё.James H.Kavanagh.London:Basil B lackwell,1985.
[2]Sanders,Andrew.The S hort O xford H istory of Eng lish L itera tu re.Oxford:Clarendon Press,1994.
[3]A llen,W alter.The Eng lish N ovel:A S hort C ritica l H istory.New York:Penguin Books,1980.
[4]Genette,Gerard.N a rra tive D iscou rse:A n
Essay in M ethod.Trans.Jane E.Lew in.New York:Cornell University Press,1980.
[5]Sternlieb,L isa.Nelly Dean:Changing Tactics.The Fem a le N a rra tor in the B ritish N ovel:H idden A gendas.New York:Pal2
grave,2002.
本论文由英语论文网提供整理,提供论文代写,英语论文代写,代写论文,代写英语论文,代写留学生论文,代写英文论文,留学生论文代写相关核心关键词搜索。