英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

关于修辞重复的思考

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-03-13编辑:sally点击率:3078

论文字数:2322论文编号:org201203132306211440语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:英语辞格Rhetorical Repetition修辞重复

摘要:在英语的演说词、散文及诗歌里随处可见,俯拾即是,具有巨大的感染力,能打动读者的心弦,引起强烈的共鸣,从而取得作者或说话人预期的特别的修辞效果。

关于修辞重复的思考

一般来说,重复是一种语词的赘述,属于言语失误的范畴。但修辞重复 (Rhetorical Repetition) 与此有着根本的区别。《辞海》对此种辞格的解释为“用同一的语句,反复申说,英语毕业论文代写以表现强烈情思的修辞手法”。它是说话者或作者的有意为之,是感情上的宣泄,可表示“焦急,惊讶,悲叹,赞美,嘲讽”等。它的效果是无心所为的言语失误的话语重复所不及的。
无论是在汉语或英文里,修辞重复均被广泛地运用,尤以诗歌为甚。例如,我国的《诗经》国风篇里有很多诗句都是反复咏叹的,如脍炙人口的《桃夭》、《木瓜》、《君子于役》等几乎通篇都在反复。现代诗歌里,如郭沫若的《地球,我的母亲》全篇二十四诗节,每节首句均以“地球,我的母亲”起句。戴望舒闻名遐迩的《雨巷》,其中首节与末节重复:“撑着油纸伞,独自/走在悠长,悠长/而又寂寥的雨巷/我希望逢着/一个丁香一样地/结着愁怨的姑娘。”凡读过此诗的读者无一不为其优美的形象,隽永的意蕴,无穷的韵味所折服!同样,在修辞重复方面,英文与中文是不分轩轾的。
在英语的演说词、散文及诗歌里随处可见,俯拾即是,具有巨大的感染力,能打动读者的心弦,引起强烈的共鸣,从而取得作者或说话人预期的特别的修辞效果。犹如一首妙曲,歌毕还余音绕梁,久久回荡不绝!
英国著名的语言学家杰弗里•N•利奇(Geoffrey. N. Leech)在其著作A Linguistic Guide to English Poetry(《英诗学习指南:语言学的分析方法》中指出,按传统的方法分类,修辞重复可分为连续重复与间隔重复两大类,国内学者又把间隔重复分为若干小类。现概述如下:
一、连续重复 (Immediate Repetition),即连续重复某些单词、短语或句子。例如:
(1) O my son Absalom, my son, my son Absalom! Would God I had died for thee, O Absalom, my son, my son! (The Authorized Version of the Bible)
哦,我的儿押沙龙,我的儿,我的儿押沙龙!父王我情愿替你去死,哦,押沙龙,我的儿,我的儿!(引自Geoffrey.N.Leech: A Linguistic Guide to English Poetry, p.78, 外语教学与研究出版社)
(2) Come away, come away, death. 闪开,闪开,死亡。
(3) Happy, happy pair
None but the brave,
None but the brave,
None but the brave deserves the fair.
(Dryden:Alexanders’Feast)
幸福,幸福的伉俪
唯有英雄
唯有英雄
唯有英雄配佳丽。
(李鑫华:《英语修辞格详论》,p.206, 上海外语教育出版社,译文有改动)
二、间隔重复 (Intermittent Repetition)
间隔重复有多种形式,可分为如下几种:
1.首语重复(Anaphora),指句中第一个单词,短语或首句的重复。
I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of the creed: men are created equal.”
I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave-owners will be able to sit down together at a table of brotherhood.
I have a dream that one day even the state of Mississippi, a desert state, sweltering with the heat of injustice and oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.
I have a dream that my four children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but the content of their character.
I have a dream today.
I have a dream that...
(Martin. Luther. King Jr: I Have A Dream)
我梦想有一天,这个国家会站立起来,真正实现其信条的真谛:“我们认为这些真理是不言而喻的:人人生而平等。”
我梦想有一天,在佐治亚的红山上,昔日奴隶的儿子将能够和昔日奴隶主的儿子坐在一起,共叙兄弟情谊。
我梦想有一天,甚至连密西西比州这个正义匿迹,压迫成风,如同沙漠般的地方,也将变成自由和正义的绿洲。
我梦想有一天,我的四个孩子将生活在一个不是以他们的肤色,而是以他们的品格优劣来评价他们的国度里。
我今天有一个梦想。
我梦想有一天 
(人民教育出版社与朗文出版集团有限公司,
《教师教学用书》第二册下,pp.124-125)
2.尾语重复(Epiphara),指连续的几个句子,诗行或语段的末尾都使用同一单词或短语或句子。例如:
(1) If slavery is not wrong, nothing is wrong.(Albraham Lincoln) 如果奴隶制还不是错的,那就没有什么是错的了。(谢祖钧:《英语修辞》, p.139,机械工业出版社)
(2) Gentlemen cry peace, peace—but there is no peace. 先生们尽管高喊和平,和平,但是仍旧没有和平。
(3) When you’re here 当你和我相处,
you don’t hear my 你听不到我的words 言语。
There’s no words 无言无语,
There’s no words... 无言无语 
(黄伯飞:《抒情短诗精选》, pp.61-62,东方出版中心)
3.首语重复+尾语重复(Simploce)。
在两个或多个句子(一般是复合句或并列句)中前部分与后部分分别重复。例如:
(1) If he wishes to float into fairyland, he reads a book; if he wishes to dash into the thick of battle, he reads a book; if he wishes to soar into heaven, he reads a book. 如果他想漂入仙境,他就看书;如果他想投入激烈的战斗,他就看书;如果他想飞上天,他就看书。(谢祖钧:《英语修辞》,p.140, 机械工业出版社)
(2) I will recruit for myself and you as I go; I will scatter myself among men and women as I go.
我将为你与我自己重振精神,我去;我将使自己融合于男男女女的人群中,我去。(李鑫华:《英语修辞格详论》, p.207,上海外语教育出版社)
4.首尾重复(Epanalepsis),同一句中的首语与尾语重复。例如:
(1) Like attrats like. 物以类聚。
(2) Blood must atone for blood! 血债要用血来偿!
(3) P论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非