英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

功能思想中的相关理论在大学英语教学中的应用

论文作者:英语论文网论文属性:职称论文 Scholarship Papers登出时间:2012-03-06编辑:sally点击率:2209

论文字数:3882论文编号:org201203061829015500语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:功能思想语篇分析有标记主位词汇衔接

摘要:本文试图从语篇功能主位结构中的有标记主位和衔接关系中的词汇衔接手段两方面对语篇"The Icy Defender"进行分析,目的是想为大学英语阅读教学找到一种行之有效的分析方法。

功能思想中的相关理论在大学英语教学中的应用

摘 要: 主位结构和衔接关系是韩礼德语篇功能思想中的两个重要组成部分。这两个理论中的有标记主位和词汇衔接手段在语篇"The Icy Defender"中的运用分析,表明语篇模式的选择受到作者要表达的主题的制约,代写英语论文对理解语篇的实质有帮助,说明功能思想中的相关理论知识可运用到大学英语教学中,并有助于提高学生阅读的整篇理解能力。

 

关键词: 功能思想; 语篇; 分析; 有标记主位; 词汇衔接

 

1. 引言
韩礼德认为语言的本质与我们对它的要求和它所应完成的功能有密切联系,即语言是在完成其社会功能的过程中不断演变的,其社会功能一定会影响到语言本身的特征。他从众多具体的功能类别中归纳出三个更为普遍的功能,那就是概念功能、人际功能和语篇功能,并认为这些都是纯理功能,是构成语义层的三大部分。这是功能理论的一大突破,把功能理论与语义学联系起来了。
概念功能体现为小句再现经验时的及物性、语态和归一度等系统,人际功能体现为小句作为交流时的语气、情态和语调等系统,语篇功能体现为小句作为信息结构时的主位、信息和衔接等系统。[1]语篇功能是讲话者作为组织者的功能,它根据情景语境,把讲话者作为观察者的概念功能和把讲话者作为闯入者的人际功能在语篇中组织成一个整体,共同在语境中起作用。换句话说,没有语篇功能,概念功能和人际功能就无法实现。
因此,我们可以通过分析语篇功能的各系统来预测语篇的语境,最终得出语篇的主题意义。本文试图从语篇功能主位结构中的有标记主位和衔接关系中的词汇衔接手段两方面对语篇"The Icy Defender"[2]进行分析,目的是想为大学英语阅读教学找到一种行之有效的分析方法。

 

2. 主位结构中的有标记主位分析
2. 1无标记主位和有标记主位
当充当小句主位的成分同时又充当小句的主语时,这样的主位叫做“无标记主位”(unmarked theme)。如果主位不是小句的主语,这样的主位就称为“有标记主位”(marked theme)。一般来说,如果没有特殊原因,人们往往把无标记主位作话题的起点。但是,如果为了达到强调某个成分的目的,讲话者也可选择有标记主位。韩礼德曾举过这样的例子:We are aware of our responsibility to our critics. We are also aware of our responsibility to the author, who probably would not have authorized the publication of these pages.This responsibility we accept wholly, and we would willingly bear it alone.[3]这是索绪尔《普通语言学教程》一书的序言中的一段话。this responsibility这个名词词组本来可以放在动词accept后作宾语,但序言的译者却把它移到句首,使它成为一句话的起点,既总结了他们在序言上下文中提到的把索绪尔学生的课堂笔记整理出版以宣传索绪尔语言理论这一重大责任,又由此引出了他们自愿承担这个责任的坚定决心,起到了一种承上启下的效果。[1]
2. 2有标记主位分析
在语篇"The Icy Defender"中,作者使用了大量的有标记主位。根据笔者统计,该语篇中共用了54个有标记主位,其中有28个表示时间的状语(如in the spring of 1812, in August, on September7, in October, onNovember3等)和8个表示地点的状语(如from fields and forests, a short distance from Moscow, at the Berezina River等),表时间和地点的有标记主位占所有有标记主位的一半以上。显然,当战争时间和地点一发生变化,作者都用有标记主位形式告诉读者,可见,作者是有目的性的选择了时间和地点作为他关注的主要焦点,并带领读者按时间发展顺序从一个战争地点走到另一个战争地点,使读者仿佛身临其境。其它一些有标记主位,有的起到强调作用,如but, to his surprise, instead, yet等,有的反映出战争的残酷及令人惊异的场面,如caught off guard by the invasion, despite great suffering, as food ran out等。
总之,这些有标记主位的大量使用,强烈地突出了本语篇作为战争描写文必不可少的写作特点,那就是,按时间先后顺序及空间位置变化向读者展现真实的、激烈的战争场景。此外,作者还利用词汇衔接手段对双方兵力、天时、地利及作战策略等进行描写,自然过渡,让人不感突兀,关于词汇衔接手段的分析具体如下。

 

3.词汇衔接手段分析
衔接关系是语篇功能的一个组成成分,它运用衔接手段如照应、省略、替代、连接和词汇衔接等将结构上不相关但语义上相互依赖的各个成分联接成一个前后连贯的语篇。在语篇"The Icy Defender"中,作者使用了各种衔接手段,尤其是词汇衔接手段,本文主要讨论词汇衔接。词汇衔接指通过词的重复、同义、反义、上下义等关系来使语篇连贯。韩礼德和哈桑把英语词汇衔接关系分为两大类:复现关系( reiteration)和同现关系(collocation)。[4]
3. 1复现关系分析
复现关系指的是某一词以原词、同义词、近义词、上义词、下义词、概括词或其它形式重复出现在语篇中,语篇中句子通过这种复现关系达到相互衔接。词汇的复现关系可分为四种:原词复现、同(近)义词复现、上下义词复现和概括词复现。
在语篇"The Icy Defender"中,作者分别不同次数地使用了以下词语: prepare, fierce, resistance, winter, leader, attack, military, war, campaign, confident, soldiers, victories, refuse, fight, retreat, burn, battle, dead, army, snow, freeze, death, defeat, invasion, suffer, die, starve, capture, temperature, drop, offensive, siege等,因而出现了词汇复现关系。
在该语篇中,也出现了许多同义词,近义词,如: predict/anticipate, war/campaign/battle, attack/fight, fierce/severe/harsh等,因而形成了近义词复现关系。上义词指那些意义较概括的词,它们的词义包括了下义词的词义,下面是该语篇中通过上下义词而形成的复现关系的两个例子。例如,The Grand Army followed, but its advance march soon became bogged down by slow-moving supply lines…Napoleon soon realized he could not feed, clothe, and quarter his army in Moscow during the winter.此段话中的food, clothe及quarter是supply的下义词,这样就出现了下义词复现关系。又如,Napoleon and Hitler both underestimated the severity of the Russian winter.Snow, ice and freezing temperature stook their toll on both invading armies.该段话中的snow, ice及freezing temperatures是the severity of the Russian winter的下义词,这又是一个下义词复现关系。概括词论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 1/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非