英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

英语习语变体的认知阐释 [2]

论文作者:佚名论文属性:短文 essay登出时间:2009-04-11编辑:gcZhong点击率:3700

论文字数:7346论文编号:org200905211012031926语种:中文 Chinese地区:中国价格:$ 33

关键词:习语变体认知框架范畴原型

ther, even with much burning of the midnight oil, I coul d assemble the anthology by the deadline suggested(我怀疑,即使是点灯熬油我也不能 如期完成诗集的编纂)。 在这句话里,英语习语to burn the midnight oil(熬夜)被变体为the burning of the midn ight oil。习语原型to burn the midnight oil所展现的是熬夜的过程,强调的是事情发生 的时间顺序。语用者将它变体为the burning of the midnight oil,与介词with连用,变成 了完成任务(即如期完成诗集的编纂)的方式,是将熬夜这一动作概念化,由to burn变成了th e burning,这反映了语用者以不同的视角来运用习语。 再如:come of age(达到法定年龄)可变体为come of college age(达到上大学的年龄);keepcompany(结交)可变体为keep rather disreputable company(与不三不四的人鬼混);force(or drive) to the wall(逼某人至绝境)可变体为force to the financial wall(逼某人 至经济绝境);jump the queue(插队,抢先获得某物)可变体为jump the immigration queue( 抢先办理移民居住手续)。这些例子说明,语用者,即认知主体从不同的意向出发来观察同一 情景或事件,如age, company, wall, queue这些词,使它们在新的视角下产生不同的语言 表 达。这些词前面的形容词所表达的内容就是语用者观察事物的新视野,这样一来,这些英语习 语在原有的意思上得到发展、扩充,产生新的内容。这种变体说明语义联系着场景(scene), 场景必须经过语言使用者的视角才能进入语言,并与语义发生联系[5]163。 二、 英语习语变体与基体(base)和侧影(profile)理论 在框架语义理论里,显像指代词语象征的概念(相当于我们以往所说的指称意义),又经常 被称为概念显像;框架则用来指代理解概念显像所需的背景知识或概念结构,也可以看成是概 念显像所蕴涵的背景知识或概念结构[6]。根据Langacker的认知语法理论,词的意 义由基体(base)和侧影(profile)两部分构成。基体指的是语义结构在相关的认知域中所覆 盖的范围,即框架,如kinship一词,它是个基体,覆盖了“亲属”这一范畴,而侧影是在基体部 分基础上衍生出来的部分内容,即显像。如uncle,它是个侧影,是“亲属”范畴中的一员。词 义就是依托于基体语义域而成为侧影的部分。再如radius(半径)这一概念只有依托于基体语 义域circle(圆)才能得以理解。可见,base就是个整体,profile的意义只有在base中才能确 定。Fillmore曾经这样定义框架这个概念:“当使用‘框架’这个术语时,我心里想到的是一 个互相联系的概念体系,对这个体系中任何一个概念的理解都必须依赖对其所属的整个结构 的理解。”[4]14-16 我们再以上面的句子为例,用基体(base)与侧影(profile)理论来解释说明习语变体现象。 It is very easy for those academics to look out of their [ZZ(Z]carpeted ivory to wer[ZZ)] across the quagmire of business stagnation. 在carpeted ivory tower这个变体的习语中, carpet属于tower这个语义框架范畴的一员,ca rpet是侧影(profile),tower是基体(base),要理解carpet所表达的概念,首先要理解tower这 个基体所覆盖的概念,如地板、楼梯、塔顶以及地毯等等。语用者在识解这个习语的过程中, tower的这个基体引发了carpet这个侧影,并被激活,产生联想,导致习语变体。 三、 英语习语变体与原型范畴理论 1. 范畴理论 原型范畴理论与框架理论有密切的关联,都涉及到语义的范畴问题。世界是由性质不同、形 状各异、色彩有别的事物组成的。人们为了清楚地认识世界,把这些千差万别的客观事物理 出头绪加以区分,便采用了分类这一基本的方法。分类是人类语言的基本特性之一,分类的 心理过程就是“范畴化”(categorization),而范畴化的产物就是“认知范畴”(cognitivecategories)[7]2-14。美国心理学家Rosch指出:“人类的类属划分不应被看做是 历史事件的偶然性的产物,也不应被看做是某些人一时兴致的产物。”从认知心理学的角度 看来,在范畴化的过程中,人们对属于不同类别的事物进行区分,将具有共同属性的事物归成 一类,然后提取某一个范畴中的物体所具有的共同属性[8]。如robin(知更鸟)、spa rrow(麻雀)、ostrich(鸵鸟)等均属于一个范畴,即bird(鸟类)的范畴,因为它们具有共同的 属性。 范畴化或概念形成过程具有认知特征,是一种认知活动。范畴化完全可以被看做是人类心理 标记的集合,它存在于心智之中,受直觉和感知的影响,并可以根据认知的目标和需要进行调 节[7]60-90。 2. 原型理论 原型理论所说的原型就是一个概念范畴或语言范畴中最具有突显性和代表性的成员。原型被 看做是认知参照点。因为原型通常具有认知上的突显性,它们最容易贮存和提取。一个范畴 的原型通常是我们最为熟悉的事物,当问及一个范畴时,人们首先想到的是这个范畴的原型成 员[8]。如当说到鸟的时候,人们会自然地首先想到麻雀、燕子而不是鸵鸟、企鹅, 因为前者是人们最为熟悉的,所以具有认知上的显着性。原型在范畴中起决定性作用。范畴 是以原型为中心而构建的。 3. “家族相似性”理论 原型之所以能最好地表征范畴,是因为它有更多的特征与该范畴的其他成员相同,但是,这不 是该范畴的全部成员都具有的共同特征。如robin(知更鸟)、sparrow(麻雀)、ostrich(鸵 鸟)等同属于鸟类的范畴,它们具有共同的特征,具有相似性,但却不完全相同。范畴的其他成 员之间相似而又不完全相同的这些联系就如同一个家族成员的容貌都具有一些相似性,但彼 此相似的情况又各有差异一样,Wittgenstein把这些联系称为范畴成员之间存在的“家族相 似性”。Jackendoff认为,判断一个特定的事物是或不是某一个具体范畴的事例必须以范畴 内部的某些联系为理据。同一范畴的事物之间存在着必然的一些联系,正是各种不同事物的 各种不同的联系组成了各种不同的范畴。根据“家族相似性”原理,一个范畴的所有成员,是 由具有互相重叠特征的网络联系在一起的。这里的相似性有时是一种总体上的相似性,有 时却 是一种细节上的相似性[7]24-41。以动物为例,动物按其特点被划分为多种类型, 如猫科动物、鼠科动物等等。猫和老虎并不完全相同,但却属于同一家族。 4. “原型”和“非原型”理论 原型理论从认知的角度出发提出范畴具有“核心”和“边缘”之分,即“原型”和“非原型 ”这个事实。在原型理论中,完全符合范畴规定的是原型成员,部分符合规定的,则属于非原 型成员。原型成员处于范畴的中心,其他成员则视其与原型成员的相似程度分别处于从原型 到非原型之间的各个位置上并具有不同的范畴隶属度[8]。如麻雀、燕子在 鸟类范畴中是原型成员,处于核心位置,而企鹅、鸵鸟的范畴隶属度最低,处于边缘位置,属于 非原型成员。 5. 原型范畴理论在英语习语变体中的应用 下面我们将英语习语变体的这种语言现象置于原型范畴的理论下来探讨其认知特性。 请看例句: (1) a. Is Arafat his brother's keeper(此事与阿拉法特有关系吗)? b. In Denmark no one is his siste论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。
英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非