英语论文网

留学生硕士论文 英国论文 日语论文 澳洲论文 Turnitin剽窃检测 英语论文发表 留学中国 欧美文学特区 论文寄售中心 论文翻译中心 我要定制

Bussiness ManagementMBAstrategyHuman ResourceMarketingHospitalityE-commerceInternational Tradingproject managementmedia managementLogisticsFinanceAccountingadvertisingLawBusiness LawEducationEconomicsBusiness Reportbusiness planresearch proposal

英语论文题目英语教学英语论文商务英语英语论文格式商务英语翻译广告英语商务英语商务英语教学英语翻译论文英美文学英语语言学文化交流中西方文化差异英语论文范文英语论文开题报告初中英语教学英语论文文献综述英语论文参考文献

ResumeRecommendation LetterMotivation LetterPSapplication letterMBA essayBusiness Letteradmission letter Offer letter

澳大利亚论文英国论文加拿大论文芬兰论文瑞典论文澳洲论文新西兰论文法国论文香港论文挪威论文美国论文泰国论文马来西亚论文台湾论文新加坡论文荷兰论文南非论文西班牙论文爱尔兰论文

小学英语教学初中英语教学英语语法高中英语教学大学英语教学听力口语英语阅读英语词汇学英语素质教育英语教育毕业英语教学法

英语论文开题报告英语毕业论文写作指导英语论文写作笔记handbook英语论文提纲英语论文参考文献英语论文文献综述Research Proposal代写留学论文代写留学作业代写Essay论文英语摘要英语论文任务书英语论文格式专业名词turnitin抄袭检查

temcet听力雅思考试托福考试GMATGRE职称英语理工卫生职称英语综合职称英语职称英语

经贸英语论文题目旅游英语论文题目大学英语论文题目中学英语论文题目小学英语论文题目英语文学论文题目英语教学论文题目英语语言学论文题目委婉语论文题目商务英语论文题目最新英语论文题目英语翻译论文题目英语跨文化论文题目

日本文学日本语言学商务日语日本历史日本经济怎样写日语论文日语论文写作格式日语教学日本社会文化日语开题报告日语论文选题

职称英语理工完形填空历年试题模拟试题补全短文概括大意词汇指导阅读理解例题习题卫生职称英语词汇指导完形填空概括大意历年试题阅读理解补全短文模拟试题例题习题综合职称英语完形填空历年试题模拟试题例题习题词汇指导阅读理解补全短文概括大意

商务英语翻译论文广告英语商务英语商务英语教学

无忧论文网

联系方式

跨文化交际中英汉方位隐喻的对比研究 [2]

论文作者:罗小英 论文属性:短文 essay登出时间:2009-02-27编辑:gcZhong点击率:3630

论文字数:4284论文编号:org200905151432196507语种:中文 Chinese地区:中国价格:免费论文

关键词:方位隐喻语义特征文化异同

rd he was the only one failing in the exam.(气得七窍生烟) “Angry”是一种情感,人生气时,其表现是体温升高,血压突涨、烦躁不安等。“发怒向上;冷静向下”这一空间隐喻正是以人生气时所产生的这种生理和心理效应为根据的。人类语言虽然在表达上显示出很强的一致性,但是在英汉两种语言的空间表征上还是存在一些差异。 三、英汉方位隐喻的文化异同由于语言是一种社会现象,具有社会性,它的建立具有共同的生理和心理机制,英汉两种语言中,空间隐喻的使用具有一定的相似性。如,“上”表示“好”、“高兴”、“进步”;数量较多为上,数量较少为下;地位较重要为上,地位较次要为下;时间较早为上,时间较晚为下;状态较理想为上,状态较不理想为下。[2]P.139都认为时间是运动的物体。将来时间位于观察者的前方,过去的时间位于观察着的后方,于是时间就获得了前后方位。时间和观察者可以分别作为参照点。如果以观察者为参照点,观察者静止不动,则时间是移动的,是朝着观察者正面移动,观察者面对着将来,背对着过去。如汉语中我们可以说“将来”、“前天”、“回顾”。英语中类似的表达有:“Look forward to the future”。如果以时间作为参照点,时间静止不动,则观察者是面向将来,背对过去移动。汉语中有:走向新时代”、“迈进新的一天”。英语中有“We’re comging up on National Day”。尽管两种语言在空间隐喻的表达和使用上存在一定的相似性,但也不乏其不同之处。中国人通常是过去取向,即过去朝我们移动,汉语中较早为前,迟为后,所以有“前天”、 “后会有期”等。而英语中过去取向不明显,过去的时间是静止的。同时,英语在时间表达上还有一个相矛盾的地方。如果较晚的时间被认为up,则较早的时间应被视为down;或者如果较晚的时间被认为down,则较早的时间应被视为 up。可实际情况是在英语中往往较晚的时间有时被视为up,有时被认为是dowm。[2]P.160 结语作为隐喻之一的空间方位隐喻不仅具有非任意性、系统性、社会性和交叉性的语义特征。它既是一种复杂的语言现象,也是一种值得注意的文化现象。由于它是基于人体经验和生理机制,所以在不同文化中,既体现了他们的共性,也存在一定的个性,所以在跨文化交际中,若能注意存在的个性,对交际定能起一定的促进作用。这里只是对英汉空间隐喻的特征及文化差异进行了简单而笼统的阐释。其实,分别就每一对空间隐喻在英汉两种语言中的运用及异同进行研究还有客观的前景。 参考文献: [1]Lakoff,G&M.Johnson.Metaphors We Live By[M]. Chicago:The University of Chicago Press.1980. [2]蓝纯.认知语言学与隐喻研究[M].北京:外语教学与研究出版社,2005. [3]Lakoff,G.Women,Fire and Dangerous Things[M]. Chicago:The University of Chicago Press,1987. [4]F.Ungerer&H.J.Schmid.An Introduction to Cognitive Linguistics[M].北京:外语教学与研究出版社,2003. [5]蓝纯.从认知角度看汉语和英语的空间隐喻[M].北京:外语教学与研究出版社,2003. [6]李志华.空间隐喻的认知思维[J].石家庄师范专科学校学报,2003,(3) 论文英语论文网提供整理,提供论文代写英语论文代写代写论文代写英语论文代写留学生论文代写英文论文留学生论文代写相关核心关键词搜索。

共 2/2 页首页上一页12下一页尾页

英国英国 澳大利亚澳大利亚 美国美国 加拿大加拿大 新西兰新西兰 新加坡新加坡 香港香港 日本日本 韩国韩国 法国法国 德国德国 爱尔兰爱尔兰 瑞士瑞士 荷兰荷兰 俄罗斯俄罗斯 西班牙西班牙 马来西亚马来西亚 南非南非